Marian Keyes - Sushi Para Principiantes

Здесь есть возможность читать онлайн «Marian Keyes - Sushi Para Principiantes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sushi Para Principiantes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sushi Para Principiantes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Lisa, editora de una revista de moda londinense, se cree genial. Lo tiene todo: un novio fotógrafo guapísimo, se viste de Prada, solo va a los sitios fashion… Pero de repente la mandan al fin del mundo, a lanzar una nueva revista en Dublín, donde ni siquiera habrá una tienda de Versace, ni de Moschino, ni de nadie que valga la pena. Primero se pone furiosa y luego se deprime, pero Lisa no es una perdedora.
Su nuevo jefe es bastante atractivo pero al parecer tonto, ya que no le hace caso. Prefiere, aunque parezca inconcebible, a su ayudante Ashling, modesta, trabajadora, buena chica, sufridora de primera categoría, la que siempre quiere ayudar a todos…
Como muchos libros, Sushi para principiantes trata de la búsqueda de la felicidad.

Sushi Para Principiantes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sushi Para Principiantes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿En serio? -preguntó Lisa con frialdad.

– Sí -respondió él con firmeza-. Y si te interesara, yo estaría dispuesto a venir a vivir a Dublín.

– No haría falta. Vuelvo a Londres a finales de esta semana -murmuró ella.

– Entonces -dijo él con seriedad- la única pregunta es: ¿te interesa?

Hubo un largo y tenso silencio, que Lisa rompió diciendo tímidamente:

– Sí, creo que sí.

– ¿Estás segura?

– Sí. -Se le escapó una risita nerviosa.

– ¡Cariño! -exclamó él fingiéndose indignado-. Entonces ¿por qué me haces sufrir tanto?

– No lo sé. Tenía miedo. Tengo miedo -admitió.

– ¿De qué?

Se encogió de hombros.

– De abrigar esperanzas, supongo. No quería hacerme ilusiones, por si era solo una volada tuya. Tenía que asegurarme de que estabas seguro. La verdad es que te quiero -confesó.

– Entonces no hay nada que temer -prometió él.

– ¿Cómo has madurado tanto? -refunfuñó ella.

Oliver soltó una risotada de las suyas, y de pronto los pensamientos de ella se precipitaron frenéticamente. Sí, ellos estaban en sintonía.

¿Podía considerarse afortunada por aquel giro de los acontecimientos? De pronto comprendió el alcance de aquel golpe de suerte, y la invadió una inmensa felicidad. Se dio cuenta de que no a todo el mundo se le presentaba una oportunidad como aquella, y por una vez apreció el valor del momento.

«Esta vez lo haré bien -se prometió-. Ambos lo harían. Y había algo más, la guinda del pastel, por así decirlo: si Richard Burton y Elizabeth Taylor se habían casado dos veces, ellos también podían hacerlo.» Incapaz de dominar la emoción, empezó a planear mentalmente la segunda boda, un espectáculo fabuloso. Esta vez no se casarían en Las Vegas; no, esta vez lo harían como es debido. Su madre iba a enloquecar de alegría. Y habría un reportaje en la revista ¡Hola!…

– ¡Tranquila, fiera! -exclamo Oliver, como si pudiera adivinar sus pensamientos.

EPÍLOGO

Jack y Ashling paseaban por el muelle. Era una noche de mayo, y todavía no había oscurecido. Iban caminando cogidos del brazo.

– ¿Quieres un toffee? -le preguntó Ashling.

– Y yo que pensaba que nada podía ser mejor.

Ashling metió la mano en su bolso.

– ¿Dónde están? -Sacó una caja de aspirinas y un botellín de jarabe curalotodo antes de encontrar los toffees.

– ¿Todavía llevas todas esas cosas ahí dentro? -preguntó Jack con tristeza-. ¿Las tiritas y todo eso?

– Supongo que es un hábito.

Por primera vez en la vida, Ashling se sintió un poco ridícula por llevar tantos artículos de emergencia en el bolso.

– ¿Por qué no lo tiras? Ahora ya no lo necesitas. Todo ha cambiado.

Ashling lo miró fijamente. Jack tenía razón: todo había cambiado.

– Vale. Lo tiraré cuando lleguemos a casa.

– ¿Por qué no lo haces ahora? Venga, tira el bolso al mar.

– ¿Tirar el bolso al mar? Sí, claro.

– Lo digo en serio. Libérate de tus ataduras.

– ¿Te has vuelto loco? ¿Y mis tarjetas de crédito? ¿Y el bolso?

– Coge las tarjetas de crédito. Yo te compraré un bolso nuevo. Te lo prometo.

– Dios mío, lo dices en serio.

Ashling lo miró entre cautelosa y emocionada. La idea resultaba extrañamente tentadora, aunque por otra parte le producía cierto vértigo.

– Tíralo todo -insistió él, risueño.

– No puedo.

– Claro que puedes.

«¿Podía?»

– Si fuera el bolso de piel de pitón ni siquiera me lo plantearía -dijo para ganar tiempo.

– Pero no lo es. Es un bolso viejo sin ningún valor -replicó Jack-. Y el asa se está rompiendo. Te compraré otro. ¡Venga! ¡Atrévete!

El simbolismo del acto era tentador. Pero aun así, tirar al mar un bolso lleno de cosas que necesitaba… Pero ¿las necesitaba verdaderamente? Quizá no… La imagen se fue perfilando, haciéndose posible, probable.

– ¡De acuerdo! ¡Lo tiro! Sujeta esto. -Le dio la cartera, el móvil, el paquete de tabaco y la bolsa de toffees-. ¡No puedo creer que lo esté haciendo! -gritó, llena de júbilo, e hizo girar el bolso con el brazo extendido. Una vuelta. Dos. Y entonces, aterrada y exultante, lo soltó.

El bolso salió despedido describiendo un arco contra el cielo, cargado de imperdibles, tiritas y bolígrafos. Luego inició el descenso y cayó al mar, donde el agua lo recibió con un pequeño chapuzón.

Marian Keyes

Marian Keyes está considerada un fenómeno dela industria editorial Aunque ella - фото 3

Marian Keyes está considerada un fenómeno dela industria editorial. Aunque ella no comenzó a escribir hasta hace diez años, ella es ahora una de las novelistas irlandesas más aceptados de todos los tiempos. Ella se describe como ` una novelista accidental. ` Aunque ella fue criada en una casa donde se narraban muchos cuentos oralmente, nunca se le ocurrió que ella podría escribir. En cambio estudió leyes y contabilidad y finalmente comenzó a escribir historias cortas en 1993 ` como por arte de magia. ` Aunque ella no tuviera ninguna intención alguna vez escribir una novela (` Esto tomaría demasiado tiempo `) ella envió sus historias cortas a un editor, con una carta en la que dice que había comenzado el trabajo para una novela. Los editores contestaron, pidiendo ver la novela, y una vez que el pánico había disminuido, ella comenzó a escribir el que, posteriormente, sería su primer libro Claire se queda sóla. Fue publicado en Irlanda en 1995, donde obtuvo de inmediato un éxito asombroso. Su estilo conversacional y el humor caprichoso irlandés apelaron a todos los grupos de edad, y este éxito se extendió a Gran Bretaña cuando Claire se queda sóla fue escogido como uno de los libros de los premios talento joven. Otros países pubicaron su libro (el más importante, EU en 1997) y Marian en este momento ha publicado en treinta y nueve países en veintinueve lenguas diferentes, los más exóticos de los cuales son el japonés y el hebreo. Hasta el momento, la mujer que dijo nunca escribiría una novela ha publicado siete: Claire se queda sóla, Lucy Sullivan se casa, Rachel se va de viaje, Por los pelos, Sushi para principiantes, Angels y Maggie ve la luz, todos bestsellers en el mundo entero, un total de nueve milllion de sus libros haN sido vendido hasta el momento. Estos libros nos muestran una forma de vida con dolencias modernas, incluyendo la depresión y las enfermedades graves, pero siempre escrito con compasión, humor y esperanza

Ella nació en el Límeric en 1963, y se crió en Cavan, Corcho, Galway y Dublín, ella pasó sus veinte años en Londres, pero ahora vive en Dún Laoghaire con su marido Tony. Ella incluye entre sus aficiones, lectura, películas, zapatos, bolsos y M`Ms…

***
1La palabra francesa oui se pronuncia igual que la inglesa wee pipí N de - фото 4

[1]La palabra francesa oui se pronuncia igual que la inglesa wee (pipí). (N. de la T.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sushi Para Principiantes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sushi Para Principiantes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sushi Para Principiantes»

Обсуждение, отзывы о книге «Sushi Para Principiantes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x