— Я тебя понимаю.
Лизель молча прищурилась, внимательно глядя на сестру. Мэрилин, всегда готовая подставить плечо, выказать сочувствие…
И тут она заметила на столе бутылку дешевого вина, того вина, которое они пили в счастливые и печальные дни, два фунта девяносто пять центов из магазина за углом, и окрещенное ими «жидкость для прочистки труб» за терпкий вкус и мутный осадок.
— Понимаешь? — недоверчиво проговорила Лизель. — Это все, что ты можешь сказать?
Мэрилин кивнула с оттенком раздражения:
— Ну да. А этого недостаточно?
И только сейчас Лизель, как следует, рассмотрела сестру. Большие карие глаза Мэрилин подозрительно блестели, и Лизель могла приписать это только какому-то невероятному событию. Они не были красными, то есть она не плакала, что уже хорошо, но явно что-то случилось.
— Мэрилин, что с тобой? Что-то произошло?
— Честно? Я не знаю.
— Как это? — Присев к ней, Лизель пристально вглядывалась в лицо сестры.
— Я сегодня встречалась со Стивеном.
— Со Стивеном? — Лизель нахмурилась еще больше, припомнив, что Мэрилин не виделась со своим адвокатом с того дня, как были улажены все вопросы с ее неприятным разводом. — Но… зачем… почему… — недоумевала она. — Чего он хочет? Почему ты не позвонила мне?
— Потому что я боялась, что дело в Николасе. Боялась, что он возвращается, чтобы забрать Алекса.
— О, Господи, но это же не так, правда? Пожалуйста, скажи, что это не так. Он не может предъявлять свои права сейчас, когда уже три года находится в другой стране и не дает о себе знать! Правда он не сможет сделать это?
— Нет. Не в этом дело. Это касается Алекса, но не в связи с его отцом… Каким-то образом это касается Ника, но не впрямую, хотя думаю, это может затронуть его…
В ужасе открыв рот, Лизель не сводила глаз с сестры. Мэрилин говорила и даже дважды упомянула бывшего мужа, причем произнесла его имя, что совершенно невероятно! Случилось действительно что-то серьезное.
Все еще тревожась, Лизель попыталась обрести хладнокровие и дрожащей рукой сжала холодные пальцы сестры.
— Хорошо. То есть Алексу ничего не угрожает?
Мэрилин кивнула.
— А тебе?
Она снова кивнула.
— Но выглядишь ты ужасно.
— Да. Наверное, — всхлипнула Мэрилин и, к ужасу Лизель, вдруг разразилась слезами. Это случалось так редко, что Лизель снова растерялась.
— Ради Бога, успокой меня, скажи, что Ник не возвращается назад из Австралии с этой своей сучкой-начальницей, ради которой он оставил тебя, и не пытается забрать у нас мальчика.
Мэрилин покачала головой.
— Слава Богу. Тогда все-таки что же случилось?
Мэрилин проглотила слезы и, к удивлению Лизель, начала улыбаться.
— Мы уезжаем отсюда, Лизель, вот что случилось. Черт побери, мы, наконец-то, уезжаем из этой проклятой дыры!
— Ну, хорошо. — Мэрилин медленно вздохнула. — Ты помнишь бабушку Алекса — Нэнси?
— Та безумная старушенция, которая заявилась на твою свадьбу в старом меховом манто, в котором, наверняка, водились блохи? Та, что посылала Алексу пятьдесят пенсов на каждое Рождество и день рождения? Господи, разве я могу забыть ее? И что же?
— Она умерла.
— О, Господи. — Лизель сглотнула, немедленно ощутив вину за свои слова, хотя когда она говорили их, то понятия не имела, что старая тетушка Нэнси умерла.
— И она оставила все Алексу.
— Здорово! Может быть, он, наконец, расстанется со своим костюмом Супермена и сменит его на бабушкино манто? — пошутила Лизель. — Но я помню, Ник говорил, что она бедна как церковная мышь. Она ведь жила в доме для престарелых, в Корнуолле.
— Да, но Ник точно не знал. Она жила в Корнуолле, но не в доме для стариков, а в отеле.
— А… — медленно протянула Лизель, вникая в смысл слов сестры.
— И она не просто жила там… — Мэрилин смотрела на сестру, и Лизель успокоилась, видя, как слезы наполнили ее глаза, однако на губах появилась робкая улыбка. — Этот отель принадлежал ей.
— Отель принадлежал ей?! — повторила Лизель. Мэрилин кивнула и вытерла ладонью мокрые щеки.
— Из чего следует…
— Алекс владелец отеля! — ахнула Лизель. — О, мой Бог! Это невероятно. И сколько же он стоит?
— Это в зависимости оттого, как его рассматривать — как объект бизнеса или как собственность.
— Примерно, Мэрилин, — нетерпеливо потребовала Лизель. — Примерно.
— Ну, если учесть, что недвижимость там взлетела в цене феерически…
— То?..
— Он стоит примерно полтора миллиона фунтов. — Когда Мэрилин произнесла «миллион», улыбка ее задрожала, и она начала хихикать. Маниакальный, скорее пугающий смех быстро превратился в кашель, и она подавила его большим глотком «жидкости для прочистки труб».
Читать дальше