Нора Робертс - Влюбиться в Джеки

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Влюбиться в Джеки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф, Жанр: Современные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Влюбиться в Джеки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Влюбиться в Джеки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этот дом Джеки влюбилась с первого взгляда. Начинающая писательница уверена; в здешней удивительной обстановке грех не написать потрясающий роман. Но не успела она погрузиться в творческий экстаз, как появился хозяин дома. Оказывается, аренда — проделка афериста, и Джеки немедленно должна уехать. Напористость и обладание многими навыками, в том числе и кулинарными, помогли ей остаться в доме еще на две недели. Пусть хозяин бука, слишком погружен в свои дела и боится дать волю чувствам, но он нравится ей вес больше и больше. Вроде и Джеки небезразлична ему. Тогда почему он не позволяет себе полюбить?

Влюбиться в Джеки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Влюбиться в Джеки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мисс Макнамара...

Пожалуйста, просто Джеки. Сливки?

Нет, я пью черный. Прошлой ночью мы оставили открытыми кое-какие вопросы, так что, я думаю, сейчас самое время решить их.

Разумеется. Надеюсь, вы любите поджаренный бекон. — Она поставила еще одну тарелку на барную стойку. Джеки воспользовалась его лучшим фарфором и камчатными салфетками. Она заметила, что Нэйтан побрился. Без щетины он был уже не так сильно похож на Джейка — ну, может быть, глаза были те же. Однако не стоит его недооценивать, предостерегла себя Джеки.

Я тут поразмыслила немного и, кажется, нашла оптимальное решение для нас обоих. — Джеки налила тесто на сковороду и уменьшила огонь. — Вы хорошо выспались?

Неплохо. — По крайней мере, когда он проснулся, чувствовал себя нормально. Он потянулся за кофе. Джеки со своей бодростью была как надоедливый солнечный луч, лезущий в глаза утром, когда больше всего на свете хочется задернуть шторы и снова провалиться в сон.

Моя мама всегда говорит, что нигде не спится так сладко, как дома. Но лично для меня это никогда не имело значения. Я могу спать где угодно. Дать вам газеты?

Нет. — Нэйтан глотнул кофе, с недоверием посмотрел на чашку и сделал еще глоток. Может быть, ему просто кажется, но это лучший кофе, который он когда-либо пробовал.

—Я покупаю зерна в маленьком магазинчике в городе. — Джеки словно бы прочитала его мысли. Она ловко переворачивала оладьи на сковороде. — Сама я нечасто пью кофе и как раз поэтому считаю, что каждая чашка должна быть произведением искусства. Ну что, готовы к перемене блюд? — Не дожидаясь ответа, она взяла у Нэйтана тарелку и положила на нее гору оладий. — Из этого окна открывается потрясающий вид. — Джеки налила ему вторую чашку кофе и присела рядом. — Каждый прием пищи превращается в яркое событие.

Нэйтан полил оладьи сиропом. Ничего страшного не произойдет, если сначала он поест. Можно выставить ее и после завтрака.

Как долго вы здесь живете?

Всего несколько дней. Фред всегда отличался умением прекрасно рассчитывать время. Как вам оладьи?

Ну что же, справедливость еще никто не отменял.

Они великолепны. А вы не будете есть?

Я, так сказать, уже попробовала, пока пекла. — Джеки схватила ломтик бекона, откусила и удовлетворенно улыбнулась. — А вы умеете готовить?

Если на упаковке имеются соответствующие инструкции, то да.

Джеки почувствовала, что первый тайм за ней.

Знаете, я очень хорошо готовлю. На самом деле.

Учились в школе Кордон Блю, надо полагать?

Всего шесть месяцев, — ухмыльнулась Джеки. — Но я успела освоить большинство основных блюд. Дальше я решила пуститься в свободное плавание. Мне кажется, что в кулинарии так же необходим элемент творчества, как и во всем остальном.

Для Нэйтана готовка означала тяжелый монотонный труд, результат которого был чаще всего ужасающим.

Ваша миссис Грейндж, — Джеки решила сделать еще один заход, — она приходит каждый день, готовит и убирается?

Раз в неделю.

Оладьи были просто невероятными. Нэйтан привык к еде, которую подают в отелях, и, хотя она и была замечательна, ресторанная кухня все же не могла сравниться с этой. Напряжение постепенно отпускало его. Вид из окна и в самом деле был чудесный, и Нэйтан не мог припомнить, когда в последний раз завтракал с таким удовольствием.

—Она убирается, покупает продукты и время от времени варит кастрюлю-другую

супа. — Он подцепил следующую оладью, но волевым усилием вернул ее обратно на тарелку, зная, что, откусив хоть маленький кусочек, не сможет остановиться. И может быть, лопнет. — А что?

Ну, я в некотором роде пытаюсь найти выход из нашего затруднительного положения.

Вашего затруднительного положения.

Не важно. Вы справедливый человек, Нэйтан? Ваши работы свидетельствуют о том, что вам присуще чувство стиля и любовь к порядку, но они ничего не говорят о том, умеете ли вы быть справедливым. — Джеки взяла в руки кофейник. — Давайте я налью вам остатки.

Нэйтан стремительно терял аппетит.

—К чему вы клоните?

Джеки сжевала кусочек бекона.

—Я потеряла три с половиной тысячи. Это не означает, конечно, что теперь я вынуждена буду стоять на углу улицы и торговать карандашами с лотка. Дело тут не в

деньгах. Дело в принципе. У вас же есть принципы, не так ли?

Нэйтан неопределенно пожал плечами.

—Я отдала эти деньги за то, чтобы три месяца спокойно жить и работать, и была

полностью уверена, что получу то, за что заплатила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Влюбиться в Джеки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Влюбиться в Джеки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Удержи мечту
Нора Робертс
Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Нора Робертс
Неизвестный Автор
Нора Робертс - Gražioji arklininkė
Нора Робертс
Отзывы о книге «Влюбиться в Джеки»

Обсуждение, отзывы о книге «Влюбиться в Джеки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x