Кэтрин Джордж - Дом на холмах Тосканы

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Джордж - Дом на холмах Тосканы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: ОАО Издательство «Радуга», Жанр: Современные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом на холмах Тосканы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом на холмах Тосканы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Какое счастье – быть любимой, какое счастье так любить», – думала Джесс, не подозревая, что счастье – состояние хрупкое...

Дом на холмах Тосканы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом на холмах Тосканы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэтрин Джордж

Дом на холмах Тосканы

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Жаркий, душный паб был полон мужчин в деловых костюмах. Мужчины обсуждали за ланчем свой бизнес. Джесс нетерпеливо поглядывала на часы. Где же Саймон? Подняв глаза, она наткнулась на пристальный взгляд незнакомца в дальнем конце бара и почувствовала, как внутри у нее все перевернулось. Казалось, человек узнал кого-то. Джесс оглянулась, уверенная, что он смотрит на другую, но вокруг женщин больше не было.

Джесс опять посмотрела на незнакомца, и это было ошибкой – она уже не смогла отвести взгляда. Краска бросилась ей в лицо, когда мужчина поставил на стол бокал и начал прокладывать сквозь толпу путь к ней. Пульс зачастил, и Джесс с трудом смогла выйти из оцепенения. Однако на полдороге незнакомца остановили двое мужчин. Человек с сожалением пожал плечами, и Джесс наконец опустила глаза. И тут ей пришло в голову, что одним из тех двоих был мистер Джереми Лонсдейл, которого она сразу и не узнала без его судейской мантии и парика. А когда и последний из участников этой сцены обернулся, она задохнулась от ужаса – в глазах этого третьего читалось такое оскорбительное презрение, что Джесс, охваченная паникой, развернулась и опрометью бросилась из бара. За ней последовал и только что появившийся Саймон Холлистер.

Не обращая внимания на автомобильные гудки, Джесс, как молодая лань, неслась по дороге к зданию суда. Когда Саймон нагнал ее в столовой для присяжных, она все еще с трудом могла перевести дух.

– Что, черт возьми, это значит? – бросился он в атаку.

– Там был адвокат обвинения с приятелями. – Джесс глубоко вздохнула. – Один из них – Роберто Форли, бывший бойфренд моей сестры.

Саймон присвистнул.

– А нам, присяжным, нельзя вступать в разговоры с теми, кто участвует в деле.

– Вот именно!

– Ты хорошо его знаешь?

– Не очень.

– Лонсдейл видел тебя?

– Не думаю. Он стоял ко мне спиной.

Саймон недоверчиво улыбнулся:

– Тогда, наверное, проблем не будет. В любом случае скоро мы об этом узнаем. А пока давай перекусим. Я оставил ланч на стойке бара, бросившись вдогонку за тобой.

Джесс даже думать не могла о еде после этой сумасшедшей гонки. Все ее мысли были только о неожиданной встрече с Роберто Форли. И о том незнакомце. При воспоминании о его темных пронзительных глазах она почувствовала дрожь во всем теле. Этот мужчина, очевидно, откуда-то ее знал. Но откуда? Джесс допила последний глоток минеральной воды и пошла в зал суда.

Заняв свое место среди присяжных, она застегнула жакет, потому что, по сравнению с улицей, в зале стоял поистине арктический холод. Водитель автобуса Фил, главный шут среди них, говорил, что здесь специально поддерживают холод, чтобы судьи не засыпали во время долгих процессов. Хотя в такую жару, облаченные в старинные парики из конского волоса и мантии, судьи и адвокаты рисковали получить удар – если бы не прохлада зала.

Стараясь не думать о сегодняшнем происшествии, Джесс предалась размышлениям о своей двухнедельной службе в качестве присяжного заседателя. Сейчас она уже была довольна приобретенным опытом, но первый день на новом месте был кошмарным. Тогда, после прохода через металлоискатель, она отправилась в столовую для присяжных. Столовая походила на переполненный кафетерий в аэропорту: люди стояли в очереди за кофе, читали газеты или просто сидели, уставившись в пространство. Потом в пустом зале заседаний ей вместе с другими новичками показали видеокассету с правилами, и через два дня она приступила к своим обязанностям.

Судебный клерк перетасовал карточки, как обычно громко назвал имена, и Джессами Дисарт оказалась в числе избранных двенадцати человек. Их провели в зал суда, где каждый произнес клятву присяжного. Джесс была немного смущена, очутившись так близко не только от заключенного, но и от прокурора и адвоката, да еще перед лицом мирового судьи.

Сегодня был день очередного слушания с другим составом присяжных. Джесс сидела на передней скамье рядом с Саймоном Холлистером. Они подружились в первый же день, и он честно признался, что сначала хотел отказаться от работы присяжного: и без того дел невпроворот в Сити. Однако, едва он оказался в здании суда, неожиданно проснувшееся чувство гражданского долга заставило его остаться. «Плюс ко всему мне улыбнулась перспектива сблизиться с тобой за две недели, Джесс», – обычно прибавлял он с ухмылкой.

Джесс приняла это с добродушной усмешкой. Саймон был очарователен и нравился ей, но парикмахер Эдвард и уборщик Джун, и другие коллеги тоже ей нравились. Как бы то ни было, она не могла дождаться, когда закончится это заседание. По словам обвинителя, молодая женщина на скамье подсудимых провозила наркотики в своем багаже. Ей, как и Джесс, было около 25 лет. Судя по темным глазам на бледном вытянутом лице, да и по свидетельствам очевидцев, ее вряд ли можно было считать виновной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом на холмах Тосканы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом на холмах Тосканы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Джордж - Кружева страстей
Кэтрин Джордж
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Джордж
Кэтрин Джордж - Доказательство любви
Кэтрин Джордж
Кэтрин Джордж - Завоевание твердыни
Кэтрин Джордж
Кэтрин Джордж - Логово дракона
Кэтрин Джордж
Кэтрин Джордж - Два «нет» и одно «да»
Кэтрин Джордж
Кэтрин Джордж - Не упусти любовь
Кэтрин Джордж
Кэтрин Джордж - Взрослые игры
Кэтрин Джордж
Кэтрин Джордж - Сделка с боссом
Кэтрин Джордж
Отзывы о книге «Дом на холмах Тосканы»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом на холмах Тосканы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x