• Пожаловаться

Кэтрин Джордж: Дом на холмах Тосканы

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Джордж: Дом на холмах Тосканы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2003, ISBN: 0-263-82006-8, издательство: ОАО Издательство «Радуга», категория: Современные любовные романы / Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кэтрин Джордж Дом на холмах Тосканы

Дом на холмах Тосканы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом на холмах Тосканы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Какое счастье – быть любимой, какое счастье так любить», – думала Джесс, не подозревая, что счастье – состояние хрупкое...

Кэтрин Джордж: другие книги автора


Кто написал Дом на холмах Тосканы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дом на холмах Тосканы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом на холмах Тосканы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джесс сжала сестру в объятиях.

– И поэтому ты так возбуждена. Чудесно! Когда ты собираешься сообщить Джону радостную весть?

Леони хитро улыбнулась.

– Я думаю, что завтра ночью. Поздно ночью в парижском отеле, когда начнется наш медовый месяц. Это будет еще один свадебный подарок.

Джесс радостно засмеялась, потом достала сотовый телефон сестры.

– Так, позвоним жениху. Ты хочешь сережки, крошка, и ты их получишь, даже если Джону придется подкупить ювелира, чтобы тот открыл свой магазин среди ночи.

Однако оказалось, что Джон забрал их накануне и забыл отдать. Джесс в шутку отчитала его и, когда он уже собрался немедленно привезти серьги, сказала, что Леони строго-настрого запретила ему показываться в окрестностях Фрайерз-Вуд в этот вечер.

– Не дергайся, я приеду и заберу их. – Джесс состроила Леони гримасу. – Но, Джон, до Честертона гораздо ближе, чем до твоего дома, так что будь другом и избавь меня от необходимости ехать через весь город в субботний вечер. Встретимся в баре, и ты мне их отдашь, ладно? Да, я ей передам. Она посылает тебе воздушный поцелуй. Увидимся через полчаса.

– Собираешься убить двух зайцев? – Глаза Леони зажглись.

– Да, собираюсь. – Джесс покорно вздохнула. – Сделаю что угодно, лишь бы день твоей свадьбы был идеальным. Так что я захвачу серьги и одновременно налажу отношения с твоим бывшим дружком. И если я когда-нибудь соберусь замуж, я постараюсь придумать тебе в отместку что-нибудь посложнее.

– Все что угодно! – с жаром воскликнула Леони.

– Ловлю тебя на слове. Джон, конечно, просил передать, что любит тебя. – Джесс оглядела свои льняные брюки и топ. – Если я надену жакет от этого костюма, сойдет?

– Подкрасься немного и возьми туфли на каблуках, чтобы там переодеть. – Леони улыбнулась и поцеловала кончики своих пальцев. – Насколько мне известно, Роберто неравнодушен к сексуальным блондинкам. При виде тебя он растает.

При этом он может что-то рассказать о том незнакомце из паба. Джесс ощущала странное беспокойство.

«Наверное, это свадебная лихорадка», – решила она, выезжая на окраину города. До недавнего времени серьезные отношения с мужчинами не представляли для нее особого интереса, разве что в будущем. Но с тех пор как Леони и Джон были вместе, нарастающее чувство неудовлетворенности не отпускало ее. Ей захотелось чего-то непохожего на те поверхностные и ни к чему не обязывающие отношения, которые она предпочитала прежде. Встреча с темноволосым незнакомцем каким-то образом уже ассоциировалась с теми отношениями, которые связывали ее сестру с Джоном Сэвэджем. «Не то чтобы мне хотелось чего-то серьезного в ближайшем будущем», – раздраженно успокаивала себя Джесс, подъезжая к автомобильной стоянке в Честертоне.

С облегчением отметив, что Роберто Форли не было поблизости, Джесс прошла в бар, где сразу же заметила высокую фигуру Джона Сэвэджа, который разговаривал с барменом.

– Джесс, – окликнул ее Джон, и его зеленые глаза заискрились радостью, – какая потрясающая прическа!

– Привет, Джон. Рада, что тебе понравилось.

– Ты выглядишь очень аппетитно. Жаль, что я принадлежу другой, – пошутил он. – Что тебе заказать?

– Стакан сока, а потом я сразу же должна ехать обратно.

– Ну как она? – Джон сделал заказ и наклонился к Джесс, вопросительно глядя на нее.

– Все отлично. Она немного понервничала, когда обнаружила отсутствие сережек, но в целом держится молодцом. – Джесс с трудом скрывала радость при мысли о секрете Леони. Она пригубила сок. – А как чувствует себя жених?

– Жутко нервничает, бог знает почему, – сообщил он. – Женитьба на Лео – это моя единственная мечта, с тех пор как встретил ее.

– Знаю. – Джесс осушила стакан, отчаянно желая, чтобы Джон побыстрее исчез и она могла заняться поисками Роберто, чтобы извиниться перед ним. – Спасибо, Джон, но мне пора идти.

– Как пора идти? – удивился Джон. – Мои родители так надеялись, что ты заедешь к нам и выпьешь чего-нибудь. Приехала моя тетя.

– Прости, но я должна вернуться к Лео. Без сережек невеста не сможет спокойно лечь спать. Передай своим родственникам, что я их всех люблю.

– Джесс, – нахмурился Джон, – ты от меня ничего не скрываешь? Скажи, если что-то не так.

Джесс снисходительно улыбнулась и, встав на цыпочки, чмокнула его в щеку.

– Ваша честь, юная невеста не может дождаться, чтобы пойти с вами к алтарю, но всем нам сегодня необходимо лечь пораньше. Это относится и к тебе – тогда завтра ты сможешь подольше не засыпать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом на холмах Тосканы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом на холмах Тосканы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Даниэла Стил: Счастье
Счастье
Даниэла Стил
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Яралек
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Мэнсфилд
Рианнон Илларионова: Какое это счастье (СИ)
Какое это счастье (СИ)
Рианнон Илларионова
Отзывы о книге «Дом на холмах Тосканы»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом на холмах Тосканы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.