Линди так и дернулась.
— И на этот раз взять ее на работу уговорил меня Том. Он сказал, что она прошла курс лечения и теперь полностью здорова. Когда он нашел у Магды чек из газеты, то вытряхнул из нее правду и сразу позвонил мне. Бедняга... Он был совершенно убит, но все же он ее не бросит.
— Почему? — недоумевала Линди.
— Он любит ее.
Сэм посмотрел на Линди так многозначительно, что ее пробрала дрожь. Или просто у нее воображение разыгралось?
— Между прочим, я все-таки помешал этому крысенышу репортеру тиснуть свой эксклюзив.
— Как это тебе удалось?
— Я посоветовал Мерилин дать интервью какой-нибудь приличной газете и опередить того слизняка. Ей это не очень понравилось, но, по крайней мере, они согласовали с ней текст статьи. А то есть такие умельцы представить факты в совершенно извращенном виде... Решение не идеальное, но я исходил из принципа наименьшего из двух зол. А тут вмешалась судьба, и мы опять попали на первую полосу... Если бы я не был таким олухом с этой Магдой, всего этого не случилось бы.
— Она совсем потеряла голову из-за тебя, — неохотно сказала Линди. Ей вовсе не хотелось обсуждать Магду. — Ходит и всем рассказывает, будто вы были любовниками. Зачем только я ее слушала... Выходит, она одурачила нас обоих.
— Ну вот, наконец-то!
Сэм увидел недоумевающий взгляд Линди и объяснил:
— Наконец-то ты меня простила. Почему же ты считаешь, что я не способен сделать то же? Неужели ты обо мне такого плохого мнения, Розалинда? Или просто никак не можешь простить саму себя? Ты же специалист по самоедству.
— У меня была большая практика, — медленно проговорила Линди. Слова Сэма заставили ее задуматься. «Уж не думаю ли я, в глубине души, что недостойна счастья?»
— Сэм.
В комнату незаметно вошли Мерилин и Мюррей.
Сэм вскочил на ноги.
— Случилось что-нибудь?
Он весь побелел и даже не скрывал своего страха. Страха, с которым жил уже несколько дней.
— Нет, нет, — торопливо успокоил его Мюррей. — Бен хочет с тобой познакомиться.
Он беспомощно оглянулся на жену, и та ободряюще кивнула.
Линди знала, что ей никогда не забыть тоскливой неуверенности, которая появилась на лице Сэма. Она навсегда запомнила его страдальческий взгляд.
— Вряд ли ему сейчас нужны посторонние.
Сэм уже овладел собой, но одна мысль о том, что он для Бена чужой, что ему требуется приглашение, чтобы повидать родного сына, всколыхнула всю его боль и гнев. Хоть он и поступил, как было лучше для сына, все в нем протестовало против такой несправедливости. Сейчас Мерилин взволнованна и потому великодушна, но скоро все вернется на круги своя. Если... нет, когда Бен поправится.
— Мы сказали ему, Сэм, — робко промолвила Мерилин. Сэм тупо смотрел на нее, словно до него не дошел смысл слов. — Мы сказали ему, что на самом деле ты — его отец. Он знает, что ты хотел видеться с ним. Знает, что ты помогал нам деньгами, — смущенно проговорила она. — И про то, что ты откладываешь деньги в банк на его имя.
— Зря ты это сделала, Мерилин. — Сэм коснулся кончиков ее пальцев и тут же уронил руку. — Мальчик только запутается.
Мюррей засмеялся:
— Ты не знаешь Бена!
— Верно, не знаю. — На впалой щеке Сэма задергался мускул.
Последовала тяжелая пауза. Ее прервала Мерилин:
— Он — настоящий боец, Сэм. Его ничем не собьешь. Не надо его недооценивать. Мы еще не говорили ему про почки. Решили подождать, когда будут результаты анализов.
Сэм глубоко вздохнул.
— А вы не пожалеете?
— Нет, мы все хорошо обдумали.
— Розалинда?
Линди изумленно смотрела на его протянутую руку. «Я нужна ему», — подумала она, вспыхнув от радости.
Держась за руки, они вошли в белую безликую палату.
Линди поразило сходство отца и сына. Те же волосы, те же глаза!
— Он быстро устает, мистер Рурк, — предупредила медсестра.
— Ясно.
Линди чувствовала, что Сэм весь напрягся. Лицо побледнело и осунулось. Как бы он не испугал ребенка! Но Линди недооценила актерской самодисциплины Сэма. Буквально на глазах следы усталости и тяжелых переживаний исчезли, как по волшебству.
— Так, значит, ты мой отец?
В голосе мальчишки можно было различить любопытство и настороженность, но он явно не был травмирован известием. Линди почувствовала, что Сэм чуть-чуть расслабился.
— Как мне тебя называть?
Линди ясно уловила вызов в словах мальчика. Сэм наверняка тоже его услышал, но не подал виду.
— Друзья зовут меня Сэм.
— Она — твоя жена?
Читать дальше