Маргарет Эллисон - Двое под омелой

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Эллисон - Двое под омелой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: ОАО Издательство «Радуга», Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двое под омелой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двое под омелой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Между Алессандрой Лоренс и Риком Паркером складываются непростые отношения. Она уволила его из своей компании, и теперь он намеревается преподать ей урок. Якобы для спасения компании от разорения Рик предлагает девушке притвориться любовниками...

Двое под омелой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двое под омелой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лимузин въехал на территорию курорта и остановился перед большим бунгало, на котором висела вывеска со словами: «Главный исполнительный офис».

— Подожди, пока я открою тебе дверь, — проинструктировал девушку Рик, намеренно пряча воротник рубашки под пиджак. — Когда мы выйдем из машины, я хочу, чтобы ты мне его поправила. Затем пойдешь следом за мной.

Он обошел лимузин кругом и открыл дверцу. Затем взял девушку за руку и помог выйти из машины. Лесса не могла не задаться вопросом: зачем он это делает, ведь Сабрины нет рядом? Рик думает, что она шпионит за ними из окна? Или это всего лишь репетиция?

Лесса поступила так, как ей было велено. Когда она тщательно поправила воротник его рубашки, Рик улыбнулся, обнял ее и повел к двери. Его близость казалась Лессе странной, но отнюдь не доставляла ей неудобства. В том, как Рик обнимал ее, было что-то чувственное, словно он хотел всему миру заявить о своих правах на нее.

Секретарша проводила их в просторный офис с мягкой мебелью, обшитой яркой тканью. Когда величественная женщина поднялась из-за стола.

Лесса резко остановилась. Грудастая и размалеванная блондинка, оказалась той самой женщиной, которою Лесса видела тогда ночью в квартире Рика. Холодная и жестокая правда задела девушку за живое. Лессе стало так больно, словно ее ударили по лицу. Ведь именно Лессу, а не Сабрину, обвели вокруг пальца.

— Привет, Рик, — произнесла Сабрина, протянув к нему руки.

Что же будет дальше? Лесса смотрела, как Рик приближается к женщине.

Сабрина поцеловала его в обе щеки. Не отпуская Рика из своих объятий, она произнесла:

— Давненько мы не виделись.

Как Рик Паркер мог так со мной поступить? — подумала Лесса.

Рик отстранился от женщины.

— Сабрина, знакомься, это — Алессандра Лоренс.

— Очень приятно. Рик, а она красивая девочка, — заметила женщина, окидывая Лессу цепким взглядом.

— Вы знакомы друг с другом, — холодно сказала Лесса.

— Мы с Риком старые друзья.

— Я встречала вас прежде, — произнесла девушка и добавила: — В квартире Рика. И мне кажется, что вы были больше чем друзья, не так ли?

— Мы были любовниками, — ответила Сабрина и очаровательно улыбнулась, обнажив белоснежные зубы. — Рик, ты ничего не рассказывал обо мне Алессандре? Я обижена, — поддразнила она его.

Рик посмотрел Лессе в глаза и произнес:

— Долгие годы Сабрина и я не видели друг друга.

— Долгие годы? — переспросила Сабрина и повернулась к Лессе: — Мы вместе провели одно Рождество.

Лесса не могла поднять глаза на Рика. Неужели он все подстроил и весь этот корпоративный переворот был организован только для того, чтобы вернуть ему работу? А что, если это, всего лишь ужасное совпадение?

— Мы приехали, чтобы сделать вам выгодное предложение, — сказала Лесса, желая покончить с этим делом, как можно скорее.

— Алессандра имеет в виду бизнес, не так ли? — поинтересовалась у Рика Сабрина.

— По крайней мере, она на него настроена.

Почему они говорят о ней так, словно ее здесь нет?

— Я не люблю тратить время впустую, — сказала Лесса и очаровательно улыбнулась.

— У нас с вами есть что-то общее, Алессандра, — произнесла Сабрина.

Что-то общее? У Лессы не может быть ничего общего с этой размалеванной, фальшивой женщиной!

Сабрина жестом пригласила молодых людей сесть в мягкие кресла и сама присоединилась к ним, расположившись на одном из них.

— Я не собираюсь совать нос в чужие дела, Рик, но меня слегка удивил твой вчерашний звонок. Ведь я слышала, что ты уже больше не работаешь в «Лоренс Энтерпрайзиз».

— Слухи о прекращении моей трудовой деятельности были сильно преувеличены.

— Преувеличены? — Женщина устремила свои карие глаза на Лессу. — Я слышала, что Алессандра тебя уволила.

— Это всего лишь преданная огласке ссора влюбленных, — пояснил Рик, кладя ладонь на голое колено девушки.

— В самом деле? — Сабрина скрестила руки на груди и откинулась в своем кресле. — Так ты хочешь сказать, что ты и Алессандра... вместе?

Рик утвердительно кивнул.

— С некоторого времени. Конечно, по вполне понятным причинам мы не хотим предавать огласке наши отношения. Это было всего лишь обычное недоразумение, — ответил он и нежно прижал девушку к себе.

Сабрина подозрительно вздернула бровь. Создалось впечатление, что она не поверила ни единому его слову.

— Очень мстительно с вашей стороны, Алессандра. И довольно глупо. Вы должны были знать, что его увольнение сделает вашу компанию уязвимой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двое под омелой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двое под омелой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эбби Клементс - Поцелуй под омелой
Эбби Клементс
Маргарет Эллисон - Рождественское чудо
Маргарет Эллисон
Маргарет Эллисон - Единственное желание
Маргарет Эллисон
Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия
Маргарет Эллисон
Кэролин Грин - Поцелуй под омелой
Кэролин Грин
libcat.ru: книга без обложки
Маргарет Эллисон
Маргарет Эллисон - Сокровище Джека Рейли
Маргарет Эллисон
Эллен Сандерс - Поцелуй под омелой
Эллен Сандерс
Ксения Мирошник - Ловушка под омелой
Ксения Мирошник
Отзывы о книге «Двое под омелой»

Обсуждение, отзывы о книге «Двое под омелой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x