• Пожаловаться

Шарлотта Лэм: Соблазнитель в деловом костюме

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарлотта Лэм: Соблазнитель в деловом костюме» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Соблазнитель в деловом костюме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соблазнитель в деловом костюме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шарлотта Лэм: другие книги автора


Кто написал Соблазнитель в деловом костюме? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Соблазнитель в деловом костюме — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соблазнитель в деловом костюме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я уже начал подозревать, что ты забыла о нашей встрече, — протянул он. Его нахальные голубые глаза блеснули, и Бьянку почему-то бросило в жар. «Что со мной? — сердито подумала она. — Как будто я школьница, впервые в жизни оказавшаяся наедине с мужчиной».

— Простите, — коротко сказала она. — Вы пришли раньше. Я не была готова.

— А теперь готова? — поинтересовался Мэтт, насмешливо выгнув бровь, и Бьянка подумала: «Нет! Мне нужно время. Уходи; приди попозже. Быть может, тогда я сумею взять себя в руки».

Но Бьянка не могла так ответить, потому что это было бы проявлением слабости, а она не имеет право даже намекнуть Мэтту, что может проиграть. Она должна продолжать борьбу, казаться неуязвимой.

Сильнее всего ее беспокоило собственное душевное состояние. Почему этот мужчина так сильно ее волнует? Она никогда раньше не испытывала ничего подобного. Да, иногда ей нравились некоторые мужчины, но она всегда оставалась спокойной.

— Может, мне войти и подождать, пока ты управишься? — предложил Мэтт.

— Нет! — торопливо воскликнула Бьянка, и вновь заметила в его глазах проблеск насмешки. Дрожащими руками набросив на плечи красную кашемировую накидку, она сказала, — Я готова. Идем?

Она заперла входную дверь; Мэтт Харн шагнул в сторону, чтобы пропустить ее к лестнице. В подъезде им встретился один из соседей — молодой парень в джинсах и ярком полосатом свитере. Он с улыбкой кивнул:

— Привет, Би.

— Привет, Джери, — холодно сказала Бьянка, проходя мимо. Этот студент был единственным сыном богатых родителей, избаловавших его до невозможности.

Однажды ночью он явился пьяный и попытался ворваться в ее квартиру. Произошла небольшая потасовка, в результате которой Бьянке все же удалось вышвырнуть его за порог. После этого он еще минут десять барабанил ей в дверь. У него была студия на первом этаже, в которой он играл тяжелый рок, приводя в ярость соседей. Его бы давно уже выселили, если бы дом не принадлежал его любящей тетушке.

На следующий день Джери преподнес ей огромный букет цветов и попросил прощения, но Бьянка с тех пор старалась его избегать. Ей не хотелось, чтобы подобное вторжение когда-либо повторилось.

Мэтт Харн взглянул на нее с улыбкой и тихо спросил:

— Поклонник?

— Надоедливый зануда, — ответила Бьянка, выходя из здания.

Под фонарем стоял белый спортивный автомобиль.

— Это ваш?

Мэтт покосился на нее.

— Нравится?

— Очень, — с завистью призналась Бьянка. Наверняка он стоит целое состояние и ей не по карману. — А какую скорость он выжимает?

— Километров двести сорок, если надавить на педаль.

— Сегодня лучше не надо, — посоветовала Бьянка.

Мэтт открыл и придержал дверцу, пока его спутница садилась в машину. Он с таким оценивающим видом разглядывал ее длинные ноги, что Бьянка внезапно устыдилась своего короткого платья. Она торопливо разгладила подол, пытаясь прикрыть колени. Мэтт усмехнулся.

Наконец Мэтт закрыл дверь и сел на место водителя. Усаживаясь, он слегка задел локоть Бьянки, и она отшатнулась. Тесный салон наполнился легким ароматом его одеколона, звуками его медленного, спокойного дыхания.

У Бьянки пересохло во рту. Она глаз не могла отвести от его рук — сильных, изящных, с длинными пальцами.

Молчание действовало ей на нервы. Когда автомобиль сорвался с места, она спросила:

— Куда мы едем?

— В мой любимый ресторан «Сильфида»… он открылся только в этом году, но готовят там изумительно. Надеюсь, тебе нравится французская кухня?

— Да, — ответила Бьянка. — Странно, что я никогда не слышала о таком заведении.

— Это за городом. В Локтоне. Ты хорошо знаешь Эссекс?

— Не очень. Я знаю, что это к востоку от города, но никогда там не была.

— Удивительное место. Раньше Локтон был деревней. Сейчас это растущий пригород, но в нем еще сохранилась деревенская атмосфера.

— Туда долго ехать? — Бьянка плохо ориентировалась в окрестностях Лондона; она редко покидала центр города.

— В это время нет. Около получаса. А самое замечательное, что мы не встретим там никого из знакомых и сможем спокойно поговорить без свидетелей. — Он рассмеялся. — Хотя на самом деле сплетники везде найдутся. Если уж вы начали скупать акции, и цены поползли вверх, то вскоре всем на рынке будет ясно, что происходит. Но пока ни одна из наших компаний не сделала заявление для прессы, слухи остаются слухами. Чем дольше мы будем молчать, тем лучше. От этих журналистов одни помехи.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соблазнитель в деловом костюме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соблазнитель в деловом костюме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Шарлотта Хьюз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Шарлотта Лэм
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Шарлотта Лэм
Отзывы о книге «Соблазнитель в деловом костюме»

Обсуждение, отзывы о книге «Соблазнитель в деловом костюме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.