Джоди Доусон - Любовь по лотерее

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоди Доусон - Любовь по лотерее» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: ОАО Издательство «Радуга», Жанр: Современные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь по лотерее: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь по лотерее»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главный приз лотереи «Подарок Фортуны» — старая усадьба в Скалистых горах. Волею случая счастливчиков становится двое — он и она. Чтобы разрешить спорную ситуацию, им надо провести всего четыре дня в далекой лесной хижине. Через какие испытания надо пройти, чтобы возникло взаимопонимание?

Любовь по лотерее — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь по лотерее», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В каком состоянии сейчас усадьба... неизвестно. — Последнее слово мистер Грэйнджер произнес невнятно.

Джек не оставил без внимания эту реплику бухгалтера.

— Что вы имеете в виду?

Поправив воротничок, мужчина кашлянул.

— Бывший владелец выехал оттуда больше двадцати лет назад. С тех пор там не было жильцов и за домом никто не ухаживал.

Джеку это не понравилось.

— Почему вы не знаете, в каком состоянии усадьба? Она вообще годна для жилья?

— Об этом не прозвучало ни слова в рекламе розыгрыша.

— Там есть электричество, водопровод? — Дикси топнула ногой. — Что вы вообще знаете об этом месте?

А она не промах! Возможно, убедить девушку отказаться от приза окажется сложнее, чем он думал.

Вместо ответа мистер Грэйнджер вынул из конверта два листа бумаги.

— Это карта усадьбы. Ваше пребывание там начнется через два дня ровно в десять утра. Если вы подпишете документы, то на этом мы и закончим.

— Как вы узнаете, поедем мы туда вообще или нет? — Джек взглянул на карту и заметил, что Дикси, покусывая нижнюю губу, с интересом изучает свой экземпляр. Значит, девушка нервничает и скоро побежит собирать чемодан.

— Да вы сами будете следить друг за другом, ведь решается судьба усадьбы. — Бухгалтер протянул руку, но тут же убрал ее: Джек недовольно вздернул брови. — Что ж, в любом случае удачи. Я приеду на четвертый день в полдень, чтобы убедиться, что вы выдержали. Если надо, мы бросим жребий.

Мужчина хотел идти, но тут Дикси рванулась к нему и схватила его за рукав пиджака.

— Там еще кто-нибудь будет? Охранник, например? — ее щеки слегка порозовели.

Она боится оставаться со мной наедине? Достаточно одного хищного, полного вожделения взгляда — и она на пушечный выстрел не приблизится к усадьбе. Нет, Джек этого не сделает. Запугивать женщин не в его правилах. Да она при одном виде девственных лесов и первозданной природы сбежит в цивилизацию. Если вообще сможет найти усадьбу.

Джек решил успокоить девушку.

— Мисс Осборн, уверяю вас, я не представляю для вас никакой опасности.

Она высоко подняла брови.

— Не хочу вас обидеть, мистер Пауэрс, но, по-моему, преступники никогда не сообщают о своих намерениях.

— Если хотите, отказаться можно сейчас же... — Джек ожидал, что девушка выйдет из игры. Но и надеялся, что она этого не сделает. Небольшое дружеское соревнование может оказаться интересным. Жаль только, что открытку на радио отправил не он сам.

В течение нескольких секунд Дикси пристально смотрела на своего противника. Покачав головой, она ответила:

— Нет, так просто я не сдамся. Ставка слишком высока.

Да зачем этой упрямой девчонке нужна усадьба в горном лесу, где-то на краю света? Она что, собирается там лазить по деревьям, как обезьяна?

Джек кивнул и улыбнулся.

— В таком случае, увидимся через два дня. Дикси откинула за спину толстую темную косу.

— Можете на меня рассчитывать. А еще через четыре дня вы мило попрощаетесь с усадьбой «Горный ручей».

ГЛАВА ВТОРАЯ

Через два часа Джек уже сидел в своем офисе. Он старался не обращать внимания на горький запах сигарет от одежды сидящего перед ним мужчины. Парень носит итальянский костюм за тысячу долларов, а выглядит все равно как осел.

Пословица «по одежке встречают» приобрела совершенно иное значение.

Джек подал клиенту картонную папку.

— Как видите, фотографии подтвердили ваши подозрения. У вашей жены действительно роман с тренером.

Глядя на страстно обнимающуюся парочку на фото, Джек нахмурился. После нескольких встреч с «потерпевшим» он начал понимать, почему женщина стала искать внимания на стороне. Но судить — не его дело. Он лишь фиксирует на пленку доказательства. Джек ненавидел эту работу. Быть может, он снова займется производственным шпионажем. По крайней мере тогда ему не придется смешивать личное с работой. Переживать из-за того, что творится на американских предприятиях, Джек точно не станет.

— Прекрасно. — Последовал короткий смешок. Мистер Бойд, похоже, вовсе не расстроился, получив доказательство неверности жены. — Теперь эта ведьма не сможет в суде использовать сведения о моей связи с секретаршей.

Что заставило его стать частным детективом? И почему Джек не послушал дядю Винсента и не продолжил семейный бизнес? В конце концов, химчистка — тоже неплохое занятие.

— Что касается окончательного расчета...

Мужчина сунул свою мясистую руку во внутренний карман пиджака и вытащил пачку денег. Отсчитав несколько бумажек, он бросил деньги на стол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь по лотерее»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь по лотерее» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь по лотерее»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь по лотерее» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x