• Пожаловаться

Роберта Ли: Двойная игра

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберта Ли: Двойная игра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Двойная игра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двойная игра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роберта Ли: другие книги автора


Кто написал Двойная игра? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Двойная игра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двойная игра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Знаю, - ответила она. - Потому и хочу заняться чем-нибудь стоящим в своей жизни. И компания "Барлоу" поможет мне в этом.

Позднее, когда возвращалась в "Клэрвдж", проведя остаток дня с секретаршей Лайонела Ньюмена, Кэсси вдруг почувствовала душевную боль при мысли об отце, которого ей не довелось узнать. Какая странность характера заставила этого человека отречься от нее только потому, что она оказалась девочкой, а не мальчиком? Скорей всего, ей никогда этого не узнать. Ее мать не желала обсуждать эту тему, Лайонел тоже. Возможно, удастся что-нибудь вытянуть из Майлза Гилмора. Похоже, он был близок с ее отцом и чувствовал себя уязвленным оттого, что Генри Барлоу не удосужился вовремя изменить завещание.

Вправду ли это было упущение с его стороны или же он использовал свое обещание как приманку, чтобы удержать собственных протеже? И на этот вопрос тоже никогда не будет ответа. Но в одном она была по-настоящему уверена. Через полгода она надеется взять бразды правления в свои руки, и, если Майлз Гилмор не пожелает стать ее партнером, ему придется уйти.

По крайней мере она даст ему возможность выбора, то есть неизмеримо больше, чем даст ей он.

Глава 3

Найти жилье оказалось не так просто, как воображала Кэсси, и после нескольких безуспешных попыток снять квартиру по цене, соразмерной с ее нынешним жалованьем, она решила, что без добавочных средств ей не обойтись."

При первом же беглом осмотре свежепокрашенного старинного особняка на ПримроузХилл она поняла: вот то, что ей нужно. В доме было две небольшие спальни и просторная гостиная, вдобавок его недавно отреставрировали и снабдили современными удобствами. Мало того, за домом находился уютный, вымощенный плитками дворик, а по фасаду - площадка для парковки машин.

Кэсси перебралась сюда на следующее утро, а всю вторую половину дня посвятила покупке новой, соответствующей ее теперешнему положению одежды и возвратилась домой, нагруженная коробками и пакетами. Было уже восемь часов, когда она решила отложить все в сторону, почувствовав, что чертовски голодна. И неудивительно, ведь, если не считать легкого завтрака, с утра у нее во рту не было ни крошки. Кэсси слишком устала, чтобы снова идти в магазин за продуктами, а потому, накинув жакет, отправилась в греческий ресторанчик, который еще раньше приметила в конце улицы.

Он был набит битком, и Кэсси пришлось целых двадцать минут ждать, пока ее проведут к освободившемуся столику, зато ужин оказался просто превосходным, и, забыв обо всем, она принялась за свое мини-пиршество.

Большинство посетителей были ее ровесники, что вполне естественно, принимая во внимание дешевизну и выбор блюд, и вскоре она разговорилась с парочкой, сидевшей за соседним столом. Они представились как Пит и Джулия Гудвин и сообщили, что живут тут неподалеку.

– А меня зовут Кэсси Эллиот, и я тоже живу рядом! Вообще-то, я только что переехала.

За несколькими чашками турецкого кофе Кэсси узнала, что Пит работает бухгалтером, а его жена врач и на паях с коллегами держит практику в этом районе.

– В воскресенье мы устраиваем вечеринку, - сказала Джулия, когда они все вместе шли к выходу. - Будет время - забегайте. Если у вас есть приятель, захватите и его с собой, если нет, то гарантируем, что он у вас появится еще до конца пирушки!

– Скорее всего, я приду одна, - улыбнулась Кэсси, записывая их адрес. - В котором часу?

– Начало в семь. Одежда по вашему усмотрению, - сказал Пит.

Стройный и светловолосый. Пит выглядел довольно молодо, на вид ему было за тридцать, а Джулии на несколько лет меньше. Как и у Пита, у нее были светлые волосы, стройная фигура и приятное, хота и бледноватое лицо с правильными чертами. Их легко можно было принять за брата и сестру. Одеты просто, но недешево - явный знак того, что впереди у них многообещающая карьера. Интересно, какое впечатление сложилось у них о ней самой. Она собиралась переодеться во чтонибудь недорогое, но слишком устала и поэтому пришла в ресторан в темно-вишневом костюме от Армани и красно-голубой блузке.

При мысли о том, что она приобрела новых друзей, Кэсси воспрянула Духом. Она начинает новую жизнь в незнакомом мире, но по крайней мере не будет одинока. Судя по рассказам Пита и Джулии, среди их друзей немало неженатых мужчин и незамужних женщин, и, если все они такие же милые, как ее новые знакомые, она будет рада войти в их круг.

Возвратившись к себе, она вдруг почувствовала горячую потребность поговорить с родителями, но, не желая будить подозрений, что она тоскует по дому, Кэсси сделала вид, что просто хочет сообщить им свой новый телефон и адрес.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двойная игра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двойная игра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Гюнтер Карау: Двойная игра
Двойная игра
Гюнтер Карау
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Конгрив
И. Колвин: Двойная игра
Двойная игра
И. Колвин
Владислав Русанов: Двойная игра
Двойная игра
Владислав Русанов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Босуэл
Отзывы о книге «Двойная игра»

Обсуждение, отзывы о книге «Двойная игра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.