Джулия Ортолон - Даже не мечтай

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Ортолон - Даже не мечтай» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Даже не мечтай: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Даже не мечтай»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эллисон Синклер кажется слишком нежной и утонченной. Он не посмеет закрутить с ней роман.
А жаль… Небольшое приключение — именно то, что сейчас требуется известному писателю Скотту Лоренсу. Но Эллисон — хозяйка гостиницы, нельзя же флиртовать с ней на глазах у постояльцев.
А может, отбросить условности?
И тогда все окажутся в выигрыше. Он — немного развеется и продолжит с успехом писать свои триллеры. Она — забудет прошлые неудачи и вновь почувствует себя желанной…
Главное, чтобы солнце над Жемчужным островом оставалось таким же ласковым и тучи не собирались на горизонте.

Даже не мечтай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Даже не мечтай», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эллисон заговорщически понизила голос:

— Знаете, признаюсь вам откровенно, мне всегда страшно хотелось узнать, где вы, писатели, берете идеи своих книг!

Скотт едва не рассмеялся — нет-нет, вовсе не потому, что заранее знал, о чем она спросит. Штука заключалась в том, что в данный момент он и сам дорого дал бы за то, чтобы узнать ответ. Но вместо того чтобы рассердиться, Скотт одарил Эллисон одним из своих самых убийственно чарующих взглядов:

— Не догадываетесь? Ладно, так и быть, признаюсь вам как на духу — лично я в таких случаях всегда заказываю парочку в интернет-магазине «Сюжеты.ком».

Эллисон прыснула и смущенно прикрыла ладошкой рот.

— Простите, — с раскаянием сказала она. — Конечно, на редкость глупый вопрос. Мне следовало бы догадаться…

— Да нет, вовсе не такой уж глупый. Просто довольно избитый, знаете ли… — Скотт криво усмехнулся.

Эллисон поспешно вытащила из принтера распечатанный листок и положила перед ним на стойку:

— Вот тут распишитесь, пожалуйста. Теперь все.

Их взгляды на мгновение встретились, и в глазах Скотта вспыхнул огонек, от которого по спине у Эллисон поползли мурашки. На какое-то мгновение она даже испугалась, уж не заигрывает ли он с ней. Нет, невозможно — хотя бы потому, что ни одному мужчине в мире никогда не приходило в голову это делать. Мужчины никогда не заигрывали с ней. А вот с ее сестрой Авророй постоянно — просто Рори почему-то никогда не замечала этого.

Господи, какая идиотка, тут же с досадой подумала Эллисон. С какой стати такой человек, как Скотт Лоренс, известнейший писатель, мировая знаменитость, будет заигрывать с ней? Да он и не взглянет на нее! Кто она в его глазах? Пустое место! Он просто добрый, вот и улыбнулся ей. Мысль эта, как ни странно, даже принесла Эллисон некоторое облегчение. И потом… это же просто чудо, что она может вот так просто смотреть на него и видеть, какой он в жизни! И снова мурашки разбежались по всему ее телу. Почему-то ни в одном из его романов на обложке не было фотографии автора, а в куцых предисловиях, как на грех, не было почти ничего о нем самом.

Пока он своим размашистым почерком заполнял анкету, Элли, воспользовавшись тем, что он забыл о ней, с интересом рассматривала его коротко подстриженные темные волосы и аккуратную бородку. Скотт Лоренс оказался гораздо моложе, чем она ожидала. Он выглядел лет на тридцать. Мускулистый, поджарый, черная рубашка с короткими рукавами и желто-коричневые слаксы подчеркивали его широкие плечи и узкие бедра, а…

Лоренс вдруг резко выпрямился, и его янтарно-карие, цвета теплого коньяка глаза остановились на лице Эллисон, застав ее врасплох. Брови его изогнулись, а сардоническая усмешка ясно показывала, что он успел перехватить ее взгляд. Элли вспыхнула.

Чувствуя, как горят щеки, она выхватила из рук Скотта заполненный бланк и смущенно сунула в какую-то папку.

— Вот и хорошо. А сейчас… м-м-м… я покажу вам вашу комнату. — Сняв с крючка ключ от номера, она поспешно обошла стойку и протянула ему ключ. — Мы с Эйдрианом — это мой брат — живем в служебном помещении. Вон там, внизу. В цокольном этаже. То есть, я хотела сказать, там, в цокольном этаже, наша квартира. Короче говоря… м-м-м… если вам вдруг что-нибудь понадобится, там обязательно кто-то есть. — Господи ты Боже мой, неужели она заикается? — На ночь мы запираем входную дверь. Так что для того, чтобы попасть в дом после полуночи, вам понадобится золотой ключик. А серебряный — вот он — это ключ от вашей комнаты.

— Я понял. — На лице Скотта появилась уже знакомая кривая усмешка.

Господи, в полном отчаянии подумала Эллисон, это какое-то безумие! Когда Скотт так улыбается, он совершенно неотразим — в точности как какая-нибудь голливудская звезда.

— Вы сотворили с этой гостиницей настоящее чудо, — сказал Скотт, когда они стали подниматься по лестнице. — Честно говоря, никогда бы не подумал, что она может выглядеть так.

Опешив от неожиданности, Эллисон споткнулась и даже замерла, не в силах двинуться с места на лестничной площадке. Витражные стекла бросали на их лица разноцветные блики.

— Так вы бывали здесь раньше?

Скотт пожал плечами.

— Моя семья часто приезжала отдохнуть в Галвестон, когда я был еще мальчиком.

— Правда? — удивленно ахнула Эллисон.

— Представьте себе. Конечно, это было задолго до того, как ваша семья приобрела этот дом. Мы с сестрой частенько забирались в этот дом в надежде увидеть привидение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Даже не мечтай»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Даже не мечтай» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Даже не мечтай»

Обсуждение, отзывы о книге «Даже не мечтай» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x