Сьюзен Уорт - Укрощение любовью

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Уорт - Укрощение любовью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Редакция международного журнала Панорама, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Укрощение любовью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Укрощение любовью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что может быть общего у скромной молодой женщины-врача с хищным, властным и неотразимым южноамериканским магнатом, кроме сомнительного родства и несомненного влечения друг к другу? Героям предстоит пройти целый ряд испытаний на пути к развязке их напряженных взаимоотношений, к взаимной любви, нежности и заботе.
Для широкого круга читателей.

Укрощение любовью — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Укрощение любовью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Габи прищурилась, пытаясь привести в порядок воспоминания, постепенно всплывающие в ее сознании, восстановить ход событий. Да, она чувствовала себя как-то очень странно и вышла в сад к бассейну… Затем она повернулась и увидела его. Даже сейчас, лежа в теплой постели, она содрогнулась, вспомнив об этом… Потом она упала в темную воду бассейна, и он на руках отнес ее в дом, раздел — при этом воспоминании щеки Габи сразу запылали — и надел на нее эту рубашку. А потом он ушел… действительно ли ушел просто так?

Откуда же эти эротические видения, всю ночь преследовавшие ее во сне? Неужели это лишь отражение того, что действительно произошло в этой постели? Нет, это только сон. Она не могла вести себя так с мужчиной, это не в ее правилах, тем более с тем, кого она ненавидит.

И все-таки случившееся было правдой. В зрелом возрасте, двадцати шести лет от роду, благоразумная, твердо стоящая на ногах, Габи Холм вдруг начата предаваться любовным мечтаниям! Какое-то время она сидела, покусывая губы, а затем с иронией подумала, что в подобных случаях стоит чуть более обдуманно выбирать мужчин.

С жадностью выпив чай, она пошла в ванную комнату и, встав перед зеркалом, начала медленно расстегивать пуговицы рубашки. Показалось ли это ей, или выражение ее глаз действительно изменилось? Быстро отведя взгляд в сторону, Габи уронила на пол рубашку и в ужасе уставилась на свои плечи. Две бледно-голубые отметины недвусмысленно указывали, куда спились пальцы Луиса, когда они остались одни вдвоем в душной комнате.

И что он сказал тогда? «Когда мы будем любить друг друга…» «Когда», а не «если». И его слова, постоянно возникающие в ее сознании, не походили на угрозу, а звучали как обещание чего-то неизбежного.

Когда Габи спустилась к завтраку, она услышала мужские голоса, разговаривающие на повышенных тонах, и в нерешительности остановилась в дверном проеме. Дед сидел во главе стола, а Луис, опершись на локоть, застыл у окна, уныло глядя в сад. Старик поднял голову и увидел Габи.

— А, Габриэла, доброе утро.

— Доброе утро, дедушка. — Габи лишь бросила робкий взгляд в сторону Луиса, не, будучи уверена, соизволит ли он посмотреть на нее.

— Входи, дорогая. Ты хорошо спала?

— Я… — Неожиданно, прежде чем Габи сама успела это осознать, ее взгляд снова скользнул в сторону Луиса, который как раз в этот момент повернул голову и встретился с ней глазами. Его лицо выглядело бесстрастным. «Когда мы будем любить друг друга». Габи почувствовала, что предательски краснеет, но ей все-таки удалось отвести взгляд. — Да, спасибо, дедушка. Очень хорошо.

— Прекрасно, прекрасно.

К счастью, он, казалось, совсем не заметил охватившего Габи смятения, и, когда в комнате появилась горничная с серебряным подносом, Габи заняла свое место за столом. Она изо всех сил старалась сосредоточиться на своих действиях, встряхивая льняную салфетку или наливая себе темный, ароматный венесуэльский кофе, однако каждым нервом, каждой частичкой своего тела Габи ощущала, как ее кузен отходит от окна, как он направляется к креслу напротив.

— Я просил Луиса, — старик нарушил молчание, длившееся уже несколько минут, — чтобы он взял тебя утром на прогулку и показал имение.

Так вот что означали эти громкие голоса и унылое выражение лица Луиса! Габи украдкой взглянула на кузена и увидела, что он нахмурился, склонившись над чашкой кофе.

— Но я думаю, что он очень занят…

— Вздор! Вот если бы я был моложе, то, безусловно… — старик неожиданно замолчал. В его голосе звучало огорчение, которое не могло не тронуть доброе сердце Габи.

Подойдя к нему, она неожиданно накрыла своей ладонью руку деда.

— Может быть, если мы поедем вместе на машине, вы сами покажете мне имение?

— Большинство дорог в имении не годятся для машин. Впрочем, может быть, как-нибудь в другой раз, дорогая, — несколько старомодно он поднес руку Габи к своим губам с грациозностью испанского гранда. — Кроме того, сегодня утром приедет мой врач. И на этот день у меня назначены другие встречи.

Старик положил на стол салфетку.

— Итак, вопрос решен.

— Вы умеете ездить верхом? — Казалось, впервые за то время, что они сидели за столом, Луис взглянул на Габи.

Старик прищелкнул языком.

— Что за вопрос, мой мальчик? Не стоит спрашивать члена нашей семьи, умеет ли он ездить верхом!

— Да, умею, но не очень хорошо, — поспешно проговорила Габи, — иногда по выходным в парке около нашего дома я брала лошадей напрокат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Укрощение любовью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Укрощение любовью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сьюзен Баррет - Право на любовь
Сьюзен Баррет
Сьюзен Фокс Сьюзен Фокс - Покажи мне любовь
Сьюзен Фокс Сьюзен Фокс
Сьюзен Кросби - Исцеление любовью
Сьюзен Кросби
Сьюзен Уорт - Танго для двоих
Сьюзен Уорт
Сандра Уорт - Леди Роз
Сандра Уорт
Жанна Монтегю - Укрощенная любовью
Жанна Монтегю
Отзывы о книге «Укрощение любовью»

Обсуждение, отзывы о книге «Укрощение любовью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x