— Вот скажи мне, куда девать эти проклятые буквы?! — Джад Макнайт бросил перед Лиси листок, исписанный вдоль и поперек, и закурил очередную сигарету. — Из них ничего не складывается, как ни крути. Слово не могу составить, а о предложении и говорить нечего. Может быть, это так, набор букв, чтобы в очередной раз вывести нас на след, который ведет в тупик?
— Не знаю, — покачала головой Лиси. — Я подкинула эту головоломку Дрю Донелли. Вдруг ему удастся ее решить? В конце концов, он писатель и, наверное, знает больше слов, чем мы с тобой, Джад.
— Как мило ты заговорила, — засмеялся Джад, выпуская над головой Лиси облачко дыма. — А помнится, Дрю Донелли тебя даже раздражал.
— Тогда он не добывал для нас сообразительных журналистов, которые, между прочим, очень активно помогают полиции. — Лиси поерзала на стуле и посмотрела на физиономию Джада, выражавшую самую искреннюю веру в то, что Лиси пыталась доказать ее обладателю.
Джад расплылся в улыбке и выпустил в воздух очередное белесое колечко.
— Алисия О'Райли, ты никогда не умела врать. Ты слишком для этого прямодушна. И, главное, кого ты пытаешься обмануть? Я знаю тебя, как фермер свое хозяйство. Ты с самого начала втрескалась в этого милого старикана.
— Он, между прочим, моложе тебя.
— И старше тебя лет на десять, — хмыкнул Джад. — Но, поверь, не это меня беспокоит. Пусть он будет хоть дряхлым стариком, хоть безусым юношей, больше всего меня волнует не возраст твоего избранника, а мрачные мысли, которые копятся, как мелочь в бабкиной копилке, в твоей маленькой головке.
— Ну ладно, — вспыхнула Лиси и развернула стул так, чтобы Джад не видел ее лица. — Допустим, ты прав, и что с того?
— Ты не можешь набраться храбрости и сделать выбор: послать его к чертям или остаться с ним. Вот что с того. И это тебя гложет. Фокс, ты ведь всегда рубила сплеча. Вот и сейчас отруби.
— Отруби? — мрачно усмехнулась Лиси. — Отруби свою руку, Джад, и посмотрим, что из этого выйдет.
— Вот до чего дошло…
— Ни до чего еще не дошло, — предупреждающе прорычала Лиси. — Один раз целовались, только и всего.
— Один раз целовались, — захохотал Джад. — Лиси, ей-богу, ты иногда напоминаешь мне девочку в школьной раздевалке, которая с огромными глазами рассказывает подружкам о том, как он коснулся ее руки, когда ручку с пола поднимал.
— Иди к черту, Джад! — не выдержала Лиси. — Давай лучше работать.
— Нет уж, дорогая, дай мне закончить, — посерьезнев, осадил ее Джад. — Я старше тебя и имею право читать тебе нотации. Лучше один раз как следует обжечься, чем всю жизнь проклинать себя за то, что упустил свой шанс. Ты столько лет выбирала, ждала, надеялась, а теперь, когда по-настоящему влюбилась, боишься, что он окажется «не тем парнем»? Ну и пусть окажется! Люди не учатся на ошибках других, поверь мне, Фокс. Они учатся только на своих ошибках. Так ошибись и ты, позволь себе это хоть раз, пока не состарилась в одиночестве, как твой друг детектив!
Лиси, никак не ожидавшая столь бурной реакции Джада, притихла на стуле как мышка. В этот момент дверь распахнулась и на пороге появился виновник столь бурного обсуждения.
— У вас тут все в порядке? — обескураженно поинтересовался Дрю, обводя взглядам раскрасневшегося Макнайта и притихшую Лиси. — Или я не вовремя?
— Почему, очень даже вовремя, — ответила Лиси, обретя наконец дар речи. — Джад решил устроить мне выволочку Я же его подчиненная, к тому же он гораздо старше меня. Правда, Джад? — Лиси крутанулась на стуле и повернулась к Джаду, несколько смутившемуся при виде Дрю. — Ну что ж ты молчишь? Давай, продолжай…
— Послушайте, я не знаю, из-за чего вы тут готовы перегрызть друг другу горло, — вмешался Дрю, — но я пришел вовсе не для того, чтобы вас разнимать. Мне, кажется, удалось расшифровать ваши иероглифы.
Джад и Лиси не сговариваясь повернулись к нему и посмотрели на него так, словно от него сейчас зависела жизнь всего Ноувервилла или даже целой планеты.
— Выкладывай, — коротко приказала Лиси, а Джад немедленно уступил ему свое место.
— Так вот, — ободренный таким вниманием, начал Дрю и выложил на стол листок, исписанный мелким аккуратным почерком. — Я составил из шести букв все возможные комбинации и чуть не сломал себе голову, пытаясь понять, почему у меня не получается ни одного хоть сколько-нибудь вразумительного слова. И тут вдруг до меня дошло, что это слово может быть неполным. В нем не хватает нескольких букв. Тогда я просмотрел все комбинации еще раз и нашел среди них весьма любопытную. — Дрю ткнул пальцем в листок. — Смотрите.
Читать дальше