Энн Чарлтон - Счастливая находка

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Чарлтон - Счастливая находка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: ОАО Издательство «Радуга», Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливая находка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливая находка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как порой неожиданное событие может совершенно перевернуть вверх дном размеренную и устоявшуюся жизнь!
Так случилось с Александрой, владелицей небольшого книжного магазина. Вернувшись однажды вечером домой, она обнаружила под лестницей подкинутого ребенка. К пеленкам была приколота записка с отчаянной мольбой о помощи.
Что ей оставалось делать? К тому же во всю эту историю оказался замешанным блестящий адвокат — красавец и холостяк Райли Темплтон…

Счастливая находка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливая находка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Личное? — Ухоженная рука миссис Темплтон схватилась за золотую цепочку на шее. Понизив голос так, чтобы Александра не слышала, она сказала: — Сейчас у тебя нет времени на эту… Молодую Особу. Ты должен быть в суде через несколько минут. Но если у тебя все же есть время на Личные Дела, тебе следует ответить на звонок Дэвины. Я сказала ей, что ты позвонишь по поводу билетов на презентацию фонда…

— Зачет ты это сделала? — поморщился Райли.

— Я забочусь о твоем благополучии!

— Мама, я же просил тебя не вмешиваться в мою…

Александра явственно видела, как серые глаза миссис Темплтон подернулись влагой, а Райли заметил, что люди из соседних офисов стали прислушиваться к их разговору. Он схватил Александру, втолкнул ее в свой кабинет и закрыл за собой дверь. Было такое впечатление, что он не столько хотел убрать ее с дороги, сколько укрыться сам.

Две стены кабинета были до потолка заставлены полками с книгами. Прекрасный старинный письменный стол и два глубоких кожаных кресла дополняли обстановку. На свободной стене висел большой портрет мужчины в парике и мантии со смеющимися синими, как у Райли, глазами.

— Мой отец, — сказал Райли.

Александра улыбнулась: подпись художника на картине в этой обстановке смотрелась даже лучше, чем знакомое лицо.

— Вы на него похожи. — Она принюхалась и огляделась: пепельниц не было видно. — Вы здесь не курите?

— Я вообще почти не курю. Разве что в клубе. Иногда. А почему вы спрашиваете?

— У меня аллергия.

— Вот, значит, откуда слезы.

Он бросил парик на кресло, а бумаги — на стол.

— Красивый стол.

— Отцовский. Стало быть, вы решили проникнуть в мой кабинет. Зачем?

— Я просто предложила подождать вас здесь, потому что ребенок начал плакать. Ваша секретарша… э… ваша мать повела себя так, будто я предложила устроить пикник в Вестминстерском аббатстве.

— Она не секретарша. Моя секретарша попала в аварию, и мама пока ее замещает. Вы, наверно, проболтались, что познакомились со мной в клубе?

— Нет, и не думала. — Она заметила, что он вздохнул с облегчением. — Вы держите это в секрете от всех или только от матери и Каролины? — Он не ответил, только сорвал с себя галстук и тоже бросил на кресло. — Впрочем, какое мне дело до того, что по вечерам вы из сурового служителя закона превращаетесь в не слишком воспитанного пианиста, а ваши женщины думают, что вы работаете.

Ответом ей был мрачный взгляд. Он снял мантию и повесил ее на старинную вешалку в углу, потом расстегнул две верхние пуговицы глухого шелкового жилета. Интересно, подумала Александра, что он еще собирается снять?

— Итак, — кисло улыбнувшись, сказал он, — это и есть брошенный ребенок.

Александра прижала к себе малышку и рукой прикрыла ей ушко.

— Тише! Не говорите так! Ребенок не должен слышать этого слова…

— Как вы меня нашли? И какого черта вы разыгрываете мелодраму в моей приемной, да еще в присутствии моей матери? Суете мне ребенка, как будто он мой, а я какой-нибудь похотливый лорд, который соблазнил горничную, а теперь не желает взять на себя ответственность за содеянное.

Александра не знала, что рассердило ее больше: то, что он с легкостью назвал себя лордом, а ей определил роль горничной, или его указующий перст, которым он размахивал у нее перед носом.

— Между прочим, этот ребенок — девочка. И она вполне может быть вашей — уж очень она на вас похожа. Все это заметили.

Девочка перестала плакать и смотрела на Райли с дерзостью невинного младенца.

— Я уже сказал вам, — четко, отделяя одно слово от другого (так, видимо, он говорит в зале суда, подумала Александра), заявил Райли, — я не являюсь отцом ни этого ребенка, ни какого-либо другого.

— Как вы можете быть в этом уверены?

— Вы хотите знать, какими противозачаточными средствами я пользуюсь? — Александра покраснела, а он насмешливо усмехнулся. — Я сторонник безопасного секса. — В голове Александры промелькнуло непрошеное видение: смятые простыни и музыкальные пальцы, которые все время только и делают, что расстегивают и застегивают пуговицы. — К тому же, я очень разборчив. Женщины, которые мне нравятся, никогда бы не подкинули ребенка.

Странно, но ребенок на руках Александры стал страшно тяжелым. Она переложила его на другую руку и протянула Райли конверт.

— В конверте эта чертова записка? — процедил он сквозь свои великолепные зубы, чувствуя, что у него поднимается давление.

— Мне хотелось бы, чтобы вы помогли мне, Райли. Боюсь, одной мне не справиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливая находка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливая находка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Аношкин - Сёмкина находка
Михаил Аношкин
Блейк Чарлтон - Чароплет
Блейк Чарлтон
Блейк Чарлтон - Чарослов
Блейк Чарлтон
Энн Чарлтон - Звезды любви
Энн Чарлтон
Джорджи Энн Дженсон - Счастливый жребий
Джорджи Энн Дженсон
Николай Чернышев - Находка беглого рудокопа
Николай Чернышев
Чарлтон Блейк - Чаролом
Чарлтон Блейк
Светлана Находка - Фейк
Светлана Находка
Лариса Ильина - Находка для шпиона
Лариса Ильина
Отзывы о книге «Счастливая находка»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливая находка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x