Элизабет Кейли - Настоящее чувство

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Кейли - Настоящее чувство» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Панорама, Жанр: Современные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Настоящее чувство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Настоящее чувство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что такое настоящая любовь? Страсть, подчиняющая волю и разум, лишающая возможности думать и поступать по-своему, или нежность, рождающая доверие и ощущение защищенности? Полюбив Джека, Бетти узнала, что такое страсть, но сразу же оказалась преданной им. Пять лет спустя полюбивший Бетти Мартин пытается растопить сковавший ее сердце лед, и ему почти это удается, но… Но нежданно-негаданно на пороге дома Бетти появляется Джек. Неужели ему удастся разбудить в ее душе прежнюю страсть? Сможет ли Бетти разобраться, где настоящая любовь и кто из, этих двух мужчин сможет ее сделать действительно счастливой?..

Настоящее чувство — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Настоящее чувство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элизабет КЕЙЛИ

НАСТОЯЩЕЕ ЧУВСТВО

Часть I

Глава 1

О боже! Неужели мне придется работать с ним?! — в ужасе подумала Бетти и как вкопанная остановилась на пороге кабинета нового начальника.

— Мисс Роллинг? — приветливо спросил высокий мужчина в безукоризненном сером костюме и шикарном шелковом галстуке.

Но Бетти не сразу заметила, во что одет хозяин кабинета. Она видела только мужчину своей мечты. Того, кто снился ей всю жизнь, целых двадцать два года.

— Да, это я, — робко ответила она.

— Очень приятно. Джек Маллани, ваш непосредственный начальник, — отрекомендовался он.

Джек протянул руку, и Бетти прикоснулась к ней похолодевшими от напряжения и волнения пальцами. Джек, нежно сжав ее тонкую кисть, задержал трепещущие пальчики Бетти в своей руке чуть дольше, чем это требовалось для простого рукопожатия.

— Мне тоже очень приятно познакомиться с вами, мистер Маллани, — по-прежнему смущаясь, ответила Бетти.

— Надеюсь, работать вместе нам будет тоже очень приятно.

Джек улыбнулся и, как показалось Бетти, подмигнул ей. Но Бетти сразу же списала это на разыгравшееся воображение: разве может начальник отдела общественных отношений крупной алмазообрабатывающей корпорации заигрывать с новенькой стажеркой?

— Я тоже очень на это надеюсь. — Бетти постаралась выдавить ответную улыбку.

— К чему эти церемонии?! Мы выглядим как китайские мандарины на свадьбе! — Джек жестом пригласил Бетти присаживаться в глубокое кожаное кресло. — Зовите меня просто Джеком.

— Но это как-то неудобно, — с замирающим сердцем сказала Бетти.

— Чтобы вы не чувствовали дискомфорт, я буду звать вас Робертой. Или, может быть, лучше называть вас Бетти?

Джек улыбнулся, и Бетти поняла, что пропала. Ради этой улыбки, этих огромных голубых глаз она была готова на все. Только бы он еще раз вот так взял ее за руку и посмотрел в глаза.

— Вы уже знаете, чем будете заниматься? не замечая смущения Бетти, спросил Джек.

— Да, мистер Бирн, когда принимал меня стажером, сообщил, что в первое время я буду выполнять мелкие поручения. Если я докажу, что являюсь хорошим сотрудником, меня оставят в компании и позволят заниматься более серьезным делом.

— Замечательно! — весело воскликнул Джек. — Я всегда терпеть не мог проводить предварительный инструктаж. Вам не говорили, что не многие стажеры задерживаются у нас?

— Да, мистер Бирн предупредил меня, что получить место специалиста по связям с общественностью в «Даймондс» ужасно сложно.

— И что вы думаете о своих шансах? — сложив руки домиком, поинтересовался Джек.

— Я окончила Гарвардский университет и получила степень бакалавра. Мне предлагали остаться в университете и получить степень магистра, но я решила работать, — с легким оттенком гордости сообщила Бетти.

— Почему, Бетти?

— Во время практики я Поняла, что это действительно мое дело. У меня масса идей, и мне очень хотелось бы воплотить их в жизнь.

— А каково ваше семейное положение? — улыбнувшись, спросил Джек.

— Моя мама живет в Сан-Франциско. Больше у меня никого нет, — ответила Бетти, не понимая, зачем будущий начальник задал ей этот вопрос.

— А как насчет личной жизни?

Бетти покраснела, почувствовав, что Джек пристально рассматривает ее и даже не пытается это скрыть. Она заерзала на стуле, пытаясь уйти от этого пристального взгляда. Но, с другой стороны, ей было очень приятно это внимание: Бетти знала, что хорошенькая, но мужчины редко обращали внимание на нее, застенчивую и скромную.

— Что же вы так смутились?! — удивленно воскликнул Джек. — Неужели это настолько щекотливая тема?! Или вам есть что скрывать?

— Нет, мне нечего скрывать, — дрожащим, испуганным голосом сказала Бетти.

— Тогда что же вы краснеете?

— Понимаете, мистер Маллани… — начала Бетти, но Джек ее тут же перебил.

— Я же просил называть меня по имени!

Неужели так сложно? Ну же, скажите: Джек.

Бетти глубоко вздохнула.

— Джек, мне нечего скрывать. У меня никого нет. Серьезных отношений тоже никогда не было.

— В чем же дело? Вы конфликтный человек?

— Мне так не кажется, — потупившись, сказала Бетти.

Она чувствовала себя просто ужасно. Бетти терпеть не могла оправдываться. Если она и бывала не права, то честно признавалась в этом.

Но придумывать себе оправдания, особенно если для этого нет повода?! Нет уж!

— Может быть, вы просто не нашли мужчину своей мечты? — высказал еще одно предположение Джек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Настоящее чувство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Настоящее чувство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Кейли - Убегая от любви
Элизабет Кейли
Элизабет Кейли - Танцующий ангел
Элизабет Кейли
Элизабет Кейли - Мы будем вместе
Элизабет Кейли
Элизабет Кейли - Увертюра к счастью
Элизабет Кейли
Элизабет Кейли - Лучшие друзья девушки
Элизабет Кейли
Элизабет Кейли - Гороскоп любви
Элизабет Кейли
Элизабет Кейли - Чудо любви
Элизабет Кейли
Элизабет Кейли - Сувенир любви
Элизабет Кейли
Элизабет Кейли - Сколько стоит любовь?
Элизабет Кейли
Элизабет Кейли - В этот раз – навсегда
Элизабет Кейли
Элизабет Кейли - Ненависть или любовь?
Элизабет Кейли
Отзывы о книге «Настоящее чувство»

Обсуждение, отзывы о книге «Настоящее чувство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x