— Наслаждались каждой минутой полета, — проворковала Лорейн.
— Мы решили совместить медовый месяц с делом и провести его здесь. — Хейден обнял Лорейн за плечи, словно боясь, что она вдруг исчезнет.
— Мы опередили всех. — Лорейн прислонилась к Хейдену, старательно подавляя зевоту. — Через пару дней Невис будет кишеть учеными и репортерами. Нам очень хочется первыми обследовать «Изабеллу».
— Кажется, вы не встречались с моими коллегами лицом к лицу, Ван Дайк, — обратилась к нему Тейт, — но вы, безусловно, знакомы с ними заочно. Это не вашего служащего сейчас погружали в машину «Скорой помощи»? Он был ужасно бледен.
Задыхаясь от бессильной ярости, Ван Дайк поднялся:
— Это еще не конец.
— Согласна. — Тейт положила ладонь на плечо Мэтью. — Это только начало. Несколько очень уважаемых научных учреждений присылают своих представителей для наблюдения за ходом работ и исследования артефактов. Особый интерес вызывает некий амулет, известный как «Проклятие Анжелики». «Научный вестник» собирается опубликовать подробную статью о его истории, находке и связанной с ним легенде. «Национальное географическое общество» заказало документальный фильм.
— Вы потерпели полное поражение, Ван Дайк.
— Пожалуй, мы закончили, — подвел итог Мэтью. — А теперь, надеюсь, вы нас извините, Ван Дайк, у нас море дел.
Ван Дайк обвел взглядом окружающие его лица, прочел на них радость триумфа, вызов. Глотая горечь поражения, он чопорно развернулся и удалился. Единственное утешение — он сохранил самообладание.
Тейт бросилась на шею Мэтью.
— Поцелуй меня. И поцелуй покрепче. Хейден затеребил очки.
— Может, мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит?
— Такое впечатление, что мы прибыли в театр к последнему акту, — согласилась Лорейн. — Это был Сайлас Ван Дайк, бизнесмен и покровитель археологов?
— Это был Сайлас Ван Дайк, неудачник, — ответила Тейт. — Лэситер, я тебя обожаю. Давай закажем шампанского и отпразднуем нашу победу.
— Ну и история! — заметила Лорейн, глядя на звезды и луну, покачивающиеся над яхтой.
Была уже полночь. Позади остались объяснения, сопровождаемые изумленными возгласами, и праздничный ужин.
— Ты действительно думаешь, что Анжелика Монуар была колдуньей?
Тейт вздохнула.
— Нет, я думаю, что она была сильной и храброй женщиной.
— Амулет, конечно, великолепен, но тебя не тревожит проклятие?
— Анжелика не проклинала тех, кто найдет амулет. Она одобрила бы то, что мы собираемся с ним сделать. Мы покажем его людям, расскажем ее историю. Кстати, об историях… — Тейт щедро поделилась шампанским с Лорейн. — Я хотела бы услышать о тебе и Хейдене.
— Наша история не столь фантастична, но мне нравится. — Лорейн полюбовалась своим обручальным кольцом. — Надеюсь, ты не поймешь меня превратно, но, когда ты сбежала с «Кочевника», я воспряла духом. Лорейн, сказала я себе, путь свободен. Вперед!
— Ты быстро справилась.
— Я просто люблю его. Пришлось брать инициативу на себя. В конце концов я забыла о гордости и как-то ночью, когда мы допоздна заработались в лаборатории, загнала его в угол и соблазнила.
— В лаборатории?
— Ну да. В общем, он сказал, что будет лучше, если мы поженимся.
— Так и сказал?
— Точно так. — Она снова вздохнула. — А потом улыбнулся. И тогда я разревелась как девчонка. — Лорейн шмыгнула носом и одним глотком допила шампанское. — Кажется, я сейчас опять разревусь.
— Не надо, а то я тоже разревусь. Думаю, нам обеим повезло.
— Я ждала своей удачи тридцать восемь лет. Чушь собачья. Я достаточно пьяна, чтобы признать — сорок три. И надо же, я, морской химик, влюбилась впервые в жизни. Черт побери, я все же пореву!
— Ладно. — Тейт сама засопела. — Ты будешь подружкой невесты на моей свадьбе через пару дней?
— Да. — Лорейн совсем расчувствовалась и улыбнулась сквозь слезы Хейдену, вышедшему на палубу вместе с Мэтью.
— Что здесь происходит? — поинтересовался Хейден.
— Мы пьяны и счастливы, — объяснила Лорейн. — И влюблены.
— Прекрасно. — Хейден погладил ее по голове. — Только приготовься к утреннему похмелью и к напряженному рабочему дню.
— Он такой… — Лорейн встала, покачнулась и повисла на муже. — Он такой организованный.
Хейден оглянулся на Мэтью.
— Вас не затруднит подбросить нас до Невиса? Думаю, ее надо поскорее уложить в постель.
— Бак с Ларю охотно помогут вам. — Мэтью протянул руку. — Рад принять вас в нашу команду.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу