Jessica Steele - Profundo amor

Здесь есть возможность читать онлайн «Jessica Steele - Profundo amor» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Profundo amor: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Profundo amor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Phinn Hawkins, una chica acostumbrada a llevar barro en las botas y briznas de paja en el pelo, no pensaba dejarse engañar por los encantos y la sonrisa de pecado del millonario Ty Allardyce… que, además, era imposiblemente engreído y antipático.
Ty, un financiero londinense de gran éxito, había comprado Honeysuckle, la querida granja de Phinn en la que ella había pasado toda su vida. Creía que Phinn estaba haciendo las maletas, pero ella no pensaba ponérselo fácil.

Profundo amor — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Profundo amor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Lo siento, no quería recordártelo -se disculpó Ash-. Venga, vamos a ver qué tal lo está pasando Ruby en su nuevo corral.

Poco después Phinn estaba de nuevo en su habitación. Y cuando iba a guardar sus cosas en la cómoda le sorprendió encontrar un sobre con su nombre en uno de los cajones. Al abrirlo, comprobó que era un cheque firmado por Tyrell Allardyce con lo que, presumiblemente, era su primero sueldo.

Phinn se puso colorada al pensar que Ty debía conocer su ruinosa situación económica. Y que la cantidad fuese más de lo que ella había esperado dejaba bien claro lo importante que Ash era para su hermano.

Pensando que, como acompañante, seguramente tendría que cenar con Ashley, Phinn decidió ponerse unos pantalones blancos y una blusa azul.

Le parecía como si hubieran pasado años desde la última vez que se puso algo más que crema hidratante en la cara, pero se le ocurrió que un poquito de colorete y algo de brillo en los labios no sería mala idea. Pero por qué, mientras se aplicaba el colorete, no dejaba de pensar en Ty Allardyce, no tenía ni idea.

No lo había visto desde el día anterior y tampoco sabía si volvería a casa aquella noche. ¿Cenaría con ellos?, se preguntó. ¿Pero qué le importaba a ella si Ty aparecía o no?

Un golpecito en la puerta interrumpió sus pensamientos. Y cuando, al abrir, se encontró precisamente con el hombre en el que estaba pensando, de repente se sintió tímida.

– Hola. ¿Bajamos a cenar? -sonrió Ty.

– La señora Starkey me dijo que solíais cenar alrededor de las ocho -murmuró Phinn, levantando la mano para mirar el reloj… y recordando que había dejado de funcionar.

– Son las ocho y cuarto.

– ¿En serio? Pero bueno, ¿dónde se ha ido el tiempo?

– Suele ocurrir -sonrió Ty.

– ¿Has trabajado mucho? -le preguntó ella mientras bajaban al comedor.

– No tanto como tú, por lo que me han contado.

– El pobre Ash ha tenido que ayudarme a limpiar el establo.

– ¿Y tu amigo Mickie se ha llevado los trastos?

– ¿Te importa?

– No, ¿por qué iba a importarme? Al contrario -dijo él-. Por cierto, ¿dónde está tu reloj?

– Se estropeó cuando me tiré al riachuelo -suspiró Phinn.

– ¿Se te olvidó quitártelo cuando te lanzaste al agua para salvar a mi hermano?

– Una no puede pensar en todo -rió Phinn-. Pero no te preocupes, cuando se haya secado volverá a funcionar.

No era cierto, pero no quería que Ty se sintiera culpable. Al fin y al cabo, era un reloj barato.

– Como tú misma dijiste, no se te da bien mentir.

Phinn soltó una carcajada.

– El corral es precioso, por cierto.

Ty se limitó a sacudir la cabeza, como hacía cuando no sabía qué hacer con ella.

La cena fue muy agradable, aunque Phinn se dio cuenta de que Ash apenas probaba bocado.

– ¿Has encontrado tiempo para revisar el papeleo de la finca? -le preguntó su hermano.

– No, hacía muy buen día y no me apetecía encerrarme en la oficina -contestó él-. Además, creo que Phinn gestionaría este sitio mucho mejor que yo.

Ella abrió la boca para decir que no era verdad, pero Ty se adelantó:

– Estoy empezando a pensar que nada de lo que haga Phinn podría sorprenderme. Pero, ¿por qué lo dices?

– Porque mañana va a llevarme al bosque de Pixie… y yo ni siquiera sabía que aquí hubiera un bosque con ese nombre. Phinn dice que hay que cortar algunos árboles y plantar nuevos.

– Ah, ya veo.

Después de cenar Ty le pidió que fuera al salón con ellos y, aunque Phinn hubiera preferido ir al establo para ver a Ruby, por cortesía no podía marcharse.

De modo que, pensando que pasar diez minutos más con los hermanos Allardyce no le haría ningún daño, entró en el salón principal de Broadlands Hall y…

– ¡La mesa de mi abuela! -exclamó, atónita. Aquella preciosa mesa de nogal había sido una de las joyas de la casa hasta que su padre tuvo que venderla.

– ¿La mesa de tu abuela? -repitió Ash-. ¿Esta mesa era tuya?

– Sí… es preciosa, ¿verdad? -murmuró Phinn, sintiéndose incómoda.

– ¿Seguro que es tuya? Ty la compró en Londres.

– Sí, estoy segura. La vendimos… seguramente a alguna tienda de antigüedades.

– ¿Y la has reconocido?

– Pues claro. Yo tenía que limpiarla todos los sábados por la mañana. La he estado abrillantando desde que tenía tres años -sonrió Phinn-. Las iniciales de mi padre están grabadas debajo. Y los dos nos llevamos una regañina cuando me enseñó a grabar las mías. Mi madre intentó borrarlas, pero no pudo.

– Evidentemente, esta mesa tiene muchos recuerdos para ti -dijo Ty, pensativo.

– Sí, la verdad es que sí.

– ¿Y te llevaste un disgusto cuando tu padre la vendió?

Phinn lo miró, sorprendida. ¿Cómo sabía que la había vendido su padre y no su madre?

– Era suya y podía hacer con ella lo que quisiera.

– Ah, claro, tu padre no podía hacer nada mal.

Ella apretó los labios, molesta.

– ¿Os importa si voy a ver cómo está Ruby?

Ty se limitó a asentir con la cabeza y Phinn salió de la casa, enfadada. Estaba acariciando la cabeza de su yegua cuando Ruby levantó las orejas, clara señal de que tenían compañía.

– ¿Le gusta su nueva casa? -oyó la voz de Ty tras ella.

– Sí, está encantada.

– ¿Y tú?

– ¿Cómo no iba a gustarme? ¡Mi habitación es un sueño!

– ¿Has tenido algún problema… algo que necesites?

– No, no… -Phinn pensó entonces en los comentarios de Ash-. Pero hay una cosa… tu hermano parece creer que… en fin, que entre tú y yo… -nerviosa, y seguramente colorada como un tomate, no pudo terminar la frase.

– ¿Entre tú y yo qué?

– Bueno, creo que Ash piensa que hay algo entre nosotros.

Phinn esperaba que la mirase con cara de incredulidad pero, para su sorpresa, Ty estaba sonriendo. Y a ella se le aceleró el corazón.

– Me temo que es culpa mía.

– ¿Culpa tuya?

– Me di cuenta de que eso era lo que pensaba cuando le dije que ibas a vivir aquí durante un tiempo y no le saqué de su error. ¿Me perdonas?

– ¿Por qué no le contaste la verdad?

– No te enfades conmigo -sonrió Ty-. Tú sabes muy bien cuál es la razón por la que estás aquí.

– Para ser la acompañante de Ash, sí.

– Pero él no debe saberlo. No quiero herir su orgullo, Phinn.

– Ah, entiendo.

– Prefiero que piense que te he invitado a vivir aquí porque… me gustas.

Phinn lo entendía, sí. Ash no necesitaba más presiones en ese momento.

– Mientras no esperes que te abrace o te bese…

Nerviosa, se volvió hacia Ruby para acariciar sus orejas.

– Aunque estoy seguro de que eso sería muy agradable, intentaré contenerme -sonrió Ty entonces.

– ¿Vas a estar en casa mañana? -le preguntó Phinn, pensando que como era sábado no tendría que volver a Londres.

– ¿Quieres que vaya también al bosque de Pixie?

Phinn se encogió de hombros.

– No sé. Si te apetece…

– No te caigo bien, ¿verdad?

– Ni bien ni mal.

Él sonrió de nuevo, alargando una mano para acariciar la cabeza de Ruby.

– ¿Cómo está tu yegua?

– Bien -contestó Phinn-. Ha comido más que en mucho tiempo y el establo y el corral son un sueño para ella.

– Me alegro -Ty sacó un reloj del bolsillo y se lo ofreció-. Te hará falta hasta que el tuyo se seque del todo.

Phinn miró el bonito reloj masculino. Debía ser uno suyo…

– No puedo aceptarlo.

– Sólo es un préstamo. Venga, no seas tonta.

– Muy bien, de acuerdo. Pero te lo devolveré en cuanto el mío vuelva a funcionar.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Profundo amor»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Profundo amor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Jessica Steele - Zaległa randka
Jessica Steele
Jessica Steele - Viaje de descubrimiento
Jessica Steele
Jessica Steele - Intruz z Werony
Jessica Steele
Jessica Steele - Heredad en conflicto
Jessica Steele
Jessica Steele - Desafortunado Encuentro
Jessica Steele
Jessica Steele - Cuestión de principios
Jessica Steele
Jessica Steele - A jednak miłość
Jessica Steele
Jessica Steele - A Most Suitable Wife
Jessica Steele
Jessica Steele - A Pretend Engagement
Jessica Steele
Jessica Steele - Her Hand in Marriage
Jessica Steele
Отзывы о книге «Profundo amor»

Обсуждение, отзывы о книге «Profundo amor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x