Jacquie D’Alessandro - Un Amor Escondido

Здесь есть возможность читать онлайн «Jacquie D’Alessandro - Un Amor Escondido» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Un Amor Escondido: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Un Amor Escondido»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Para escandalizar a la estricta, mojigata y puritana sociedad en la que vive, Catherine Ashfield, vizcondesa Bickley, acaba de ayudar a una amiga en la publicación de un manual para las damas que subvierte todas las normas del decoro. Nunca pensó que esta diversión fuera a perjudicarla, obligándola a abandonar Londres en compañía de un atractivo protector.
Su guardián es Andrew Stanton, el mejor amigo de su hermano, un plebeyo.
Pero, sin saberlo, está obligando a la hermosa e independiente Catherine, que reniega del amor, a reconsiderar su posición. Así los secretos, pasiones y un amor escondido están convirtiendo al hombre que ha prometido proteger a la vizcondesa, en el más dulce de los peligros…

Un Amor Escondido — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Un Amor Escondido», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Sí. Antes de que Spencer y yo regresáramos a casa, hemos dado un paseo por los jardines y hemos tenido una larga charla. -Se volvió, se dirigió a la mesita de cerezo situada junto a la ventana y cogió un ramo de flores cuyos tallos estaban atados con un lazo de satén rojo. Al volver, tendió el ramo, rezando para no parecer tan nerviosa como lo estaba-. Las he cogido. Para ti.

La sorpresa destelló en los ojos de Andrew al tomar las flores.

Dicentra spectabilis -dijo con voz ronca.

– Así que te acuerdas del nombre en latín.

Andrew clavó la mirada en las flores rojas y blancas y un sonido carente del menor atisbo de humor se abrió paso entre sus labios.

– ¿Del corazón sangrante? Cómo olvidar algo tan… descriptivo. -Pareció abrasarla con la mirada-. Lo recuerdo todo, Catherine. Cada mirada. Cada palabra. Cada sonrisa. Recuerdo la primera vez que te toqué. La última. Y cada caricia que compartimos en ese tiempo.

Catherine cerró con fuerza los puños para evitar así toquetearse el vestido.

– Encontré tu nota. El anillo. Y las cartas. Yo… no tenía la menor idea de que tus sentimientos hacia mí se remontaran a tan atrás.

– ¿Es de eso de lo que quieres hablarme? ¿Del hecho de que lleve amándote desde hace años y no meses?

– Sí. No. -Negó con la cabeza-. Lo que pretendo es hablarte de cuáles son mis sentimientos.

La mirada de Andrew se agudizó.

– Te escucho.

– Cuando te fuiste de mi habitación, me pasé el resto de la noche pensando y finalmente llegué a lo que me pareció una decisión lógica. Fui a comunicártela, pero ya no estabas. Entonces leí tu nota, vi las cartas que yo había escrito y todas mis fantásticas decisiones se desintegraron. Sólo me quedó una innegable e irrefutable verdad: que ya había cometido un terrible y espantoso error rechazándote y que a punto había estado de cometer otro. No deseo cometer más errores de esa clase. -Inspiró hondo antes de proseguir-. Andrew, ¿quieres casarte conmigo?

En toda su vida Catherine no se había enfrentado a un silencio más ensordecedor. El corazón parecía habérsele detenido y haberse lanzado al galope a la vez mientras él la observaba con expresión cauta. Por fin, habló.

– ¿Cómo dices?

Catherine arqueó una ceja, dando muestras de su mejor imitación de él.

– ¿Acaso desconoces el significado del verbo «casarse»? ¿Tengo acaso que ir a buscar un diccionario?

– Quizá deberías, porque me gustaría estar seguro de que hablamos de la misma palabra.

– No hace mucho, una persona muy sabia me dijo que el matrimonio significa cuidarse mutuamente. Amarse. Compartir la risa y ayudarse en el dolor. Saber siempre que hay otra persona a tu lado. Que está ahí para ti. -Dio un paso hacia él, luego otro-. Significa que quiero que seas mi marido. He hablado con Spencer, y quiere que seas su padre. Y quiero ser tu esposa. ¿Lo entiendes ahora?

Andrew tragó saliva y movió la cabeza en señal de asentimiento.

– Has dejado escaso margen a una posible interpretación errónea, aunque no estoy seguro de por qué mi nota ha precipitado este cambio en tu corazón.

– Pensar en que me has amado durante todos estos años… me ha llegado al corazón. Me ha abierto el corazón. Me he dado cuenta, con dolorosa claridad, de que si hubieras sido mi esposo, mis sentimientos hacia el matrimonio habrían sido muy distintos. Me he dado cuenta de que deseaba que hubieras sido mi esposo. Mis temores han hecho que negara mis sentimientos por ti, pero ya no puedo seguir negándomelos. Te amo, Andrew.

Andrew cerró brevemente los ojos, apretándolos con fuerza. Cuando los abrió, Catherine se quedó sin aliento al percibir la cruda emoción que ardía en su mirada. Tendiéndole los brazos, la atrajo hacia él y se unieron en un largo y profundo beso que le dejó temblando las rodillas.

– Otra vez -dijo con voz ronca Andrew contra los labios de ella-. Dilo otra vez.

– Te amo, Andrew.

– Otra vez.

Catherine le empujó el pecho con las manos y le miró ceñuda.

– No hasta que respondas a mi pregunta.

Andrew le besuqueó el cuello, dando al traste con la capacidad de concentración de Catherine.

– ¿Pregunta?

Lo empujó aún más y lo miró airada.

– Sí. ¿Te casarás conmigo?

– Ah, esa pregunta. Antes de que te dé una respuesta, quiero asegurarme de que entiendas varias cosas.

– ¿Como por ejemplo?

– Me temo que ya no estoy yo solo. Ahora vengo con un perro.

Un extremo de la boca de Catherine se curvó.

– Entiendo. Acepto los términos. ¿Qué más?

– A pesar de que gozo de una buena posición económica, deberías saber que desgraciadamente seré quinientas libras más pobre de lo que tenía planeado puesto que no podré entregar a Charles Brightmore a lord Markingham y a sus amigos.

– Puesto que te estoy profundamente agradecida por ello, no puedo mostrarme quisquillosa con la cuestión del dinero.

– Excelente. A fin de que ni Markingham ni ningún otro instiguen otra investigación, les ofreceré pruebas irrefutables de que Brightmore ha huido a algún país remoto sin ninguna intención de regresar.

– ¿Y cómo obtendrás tal prueba?

– Soy un tipo muy listo.

– No encontrarás en mí la menor resistencia.

Andrew sonrió.

– Esta mañana pinta cada vez mejor.

– ¿Hay algo más que tenga que entender?

– Sí. Todavía me debes el pago de una deuda y te lo exigiré. -Sus ojos se oscurecieron y la atrajo más hacia él-. Al completo.

Un escalofrío de placer recorrió la columna de Catherine.

– Una exigencia ciertamente atroz, pero te será concedida. ¿Algo más?

– Una cosa más. Creo que me gustaría seguir tus pasos literarios e intentar escribir un libro. Se me ha ocurrido el título perfecto: Guía del caballero para la supervivencia masculina y la comprensión de las mujeres .

Catherine le miró fijamente, con expresión perpleja.

– Bromeas.

– No. Tras nuestro cortejo, me considero todo un experto.

Aunque quizá la idea no fuera del todo disparatada…

– Lo discutiremos -dijo por fin.

– Bien. Y quizá deberías plantearte escribir una segunda parte de la Guía . Estaría más que encantado de ayudarte con tus investigaciones. Ahora, en lo que concierne a tu propuesta… la respuesta es un sí rotundo. Para mí sería un honor casarme contigo.

Catherine soltó una bocanada de aire que no era consciente de estar conteniendo. Deslizó entonces la mano en el bolsillo de su vestido y sacó el anillo de esmeraldas.

– ¿Me lo pones? -preguntó.

– Será un placer. -Sujetándose las flores bajo el brazo, le deslizó el anillo en el dedo-. ¿Te gusta? Porque si no te gusta, puedo regalarte otro…

– Es perfecto -le tranquilizó Catherine, moviendo la mano adelante y atrás de modo que la luz quedara prendida en las distintas facetas de la gema-. Es mi tesoro más preciado.

Andrew capturó su mano y se la llevó a la boca, depositando un cálido beso en la palma. Una sonrisa lenta y devastadora asomó a sus labios.

– Nunca me habían regalado flores ni me habían hecho una propuesta de matrimonio.

El calor y la felicidad la inundaron y le devolvió la sonrisa.

– Sí, bueno, ya sabes cuánto me gusta ser la primera.

– Mi querida Catherine -dijo Andrew con los ojos colmados de amor y de pasión-, siempre lo has sido.

Jacquie D’Alesandro

Un Amor Escondido - фото 2
***
Un Amor Escondido - фото 3
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Un Amor Escondido»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Un Amor Escondido» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Jacquie D’Alessandro - Your Room or Mine?
Jacquie D’Alessandro
Jacquie D’Alessandro - Whirlwind Wedding
Jacquie D’Alessandro
Jacquie D’Alessandro - Vestida De Rojo
Jacquie D’Alessandro
Jacquie D’Alessandro - Un Romance Imprevisto
Jacquie D’Alessandro
Jacquie D’Alessandro - Touch Me
Jacquie D’Alessandro
Jacquie D’Alessandro - Not Quite A Gentleman
Jacquie D’Alessandro
Jacquie D’Alessandro - Mascarada
Jacquie D’Alessandro
Jacquie D’Alessandro - Maldicion de amor
Jacquie D’Alessandro
Jacquie D’Alessandro - Love and the Single Heiress
Jacquie D’Alessandro
Jacquie D’Alessandro - Just Trust Me…
Jacquie D’Alessandro
Jacquie D’Alessandro - In Over His Head
Jacquie D’Alessandro
Jacquie D’Alessandro - El Ladrón De Novias
Jacquie D’Alessandro
Отзывы о книге «Un Amor Escondido»

Обсуждение, отзывы о книге «Un Amor Escondido» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x