• Пожаловаться

Marion Lennox: Tiempo de amarse

Здесь есть возможность читать онлайн «Marion Lennox: Tiempo de amarse» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Marion Lennox Tiempo de amarse

Tiempo de amarse: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tiempo de amarse»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Una familia real dividida por el orgullo y la sed de poder volverá a unirse gracias al amor y a la pasión Una familia real dividida por el orgullo y la sed de poder volverá a unirse gracias al amor y la pasión Habían pasado diez años desde que Andreas Karedes abandonara Australia para hacer frente a sus obligaciones como príncipe de Aristo, sin sospechar que dejaba atrás a una mujer embarazada. La joven e inocente Holly perdió el bebé, y se quedó en la granja de sus padres para estar cerca del lugar donde descansaba el pequeño. Había pasado el tiempo, pero no había podido olvidar a Andreas. En el peor momento posible para Aristo, un periodista había descubierto el secreto de Holly. Si quería evitar el escándalo, Andreas tendría que reunirse con su amor de juventud y convencerla de que se convirtiera en su esposa. Todo empezó con un secuestro y acabó… apasionadamente.

Marion Lennox: другие книги автора


Кто написал Tiempo de amarse? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Tiempo de amarse — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tiempo de amarse», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿Entonces va a volver a Australia? -preguntó alguien a Holly-. ¿Cuándo?

– Tenemos muchas cosas que hacer -volvió a contestar Andreas-. Ya lo comunicaremos.

– Pero hasta entonces, ¿va a cumplir funciones de princesa?

– Sí, lo hará -contestó Andreas.

¿Qué estaba ocurriendo? Holly estaba atónita. De pronto se había convertido en una dócil esposa que ni siquiera podía responder personalmente a las preguntas que le hacían.

– Diles también cómo me gusta el café -dijo de pronto y todo el mundo, incluyendo Andreas, la miró. Vio furia en los ojos de su esposo, pero ya no podía volver atrás-Me han hecho una pregunta y creo que lo lógico es que conteste yo -explicó-. Volveré a Australia cuando lo considere oportuno. ¿No se espera que ejerza como esposa de la realeza? Suena como si hubiera salido de una especie de programa de cría de animales Lo siento, amor mío -se dirigió a Andreas y consiguió esbozar una dulce sonrisa ante los atónitos ojos de su marido-. Lo sé, la esposa de un príncipe deja que su marido hable por ella. Pero tú mismo has dicho que no tengo que ejercer como tal. Yo sólo soy una esposa, y punto; sólo soy yo. Dejemos eso bien claro y pasemos a otra cosa.

Andreas estaba furioso. No sólo estaba enfadado, estaba iracundo. Se encontraban en la limusina, camino del palacio y la miraba como si tuviera dos cabezas. Ella respondió con igual dureza, con una mirada desafiante.

– La esposa de un príncipe se queda siempre en un segundo plano -espetó.

– ¿Sí? No lo sabía, nunca he sido esposa de un príncipe.

– Holly, no lo comprendes. Es esencial que tengamos un comportamiento intachable.

– Yo pensé que mi comportamiento «era» intachable -respondió con voz tranquila.

Si su padre hubiera estado allí, habría advertido a Andreas del temperamento de su hija. Pero Andreas no contaba con tal aviso. Lo único que le preocupaba eran las consecuencias políticas de sus acciones.

– Tuviste un hijo sin estar casada -le recordó-. Con eso basta.

– ¿Basta para qué?

– Para que todo el país te juzgue. Tienes que mostrarte discreta, recatada y respetuosa.

– Respetuosa hacia ti.

– Por supuesto, soy tu marido.

Pensé que eras algo más que eso. Pensé que eras mi amante.

– En nuestra isla, sí, pero no aquí. Aquí tienes que seguir las reglas de la familia. Tienes que estar callada, Holly.

– No creo que el silencio figurara entre los votos matrimoniales -respondió suavemente.

– Ya sabes por qué me casé contigo.

– ¿Qué? -ella también estaba furiosa, pero no gritaba. Quizá incluso fuera razonable que le preguntara a su marido lo que quería decir.

– Si la familia real de Calista te hubiese encontrado antes que nosotros…

– ¿«Nosotros»?

– Mi hermano y yo.

– ¿Qué habrían hecho, Andreas?

– Habrían acabado con nosotros. Dios, Holly, creo que no es necesario que te lo diga. En ningún momento te lo he ocultado.

– No -dijo ella, y retiró la mirada.

Estaban acercándose al palacio, pero aún quedaba un poco para llegar a las puertas del edificio. Si se bajaba ahora…

– Escucha, Holly, no sé cuánto tiempo quiere Sebastian que te quedes…

Holly volvió a mirarlo sin salir de su asombro.

– Sebastian. ¡Sebastian! Entonces no tiene nada que ver con nosotros el tiempo que dure nuestro matrimonio. ¡Depende de Sebastian!

– Es tu futuro rey.

– El tuyo -replicó.

– Exacto. Tú puedes marcharte.

– Cuando él me dé permiso para hacerlo.

– Sí.

– ¿Tú no tienes nada que decir al respecto?

– Holly, desde el principio éste fue un matrimonio especial. Yo tengo mis obligaciones y tú… tú ni siquiera puedes mantenerte callada delante de la prensa.

– Parece que no.

– Holly… -Andreas titubeó un segundo antes mderle una mano a modo de súplica.

Ella lo miró a la cara y luego bajó la vista hasta la mano que llevaba su alianza. Estaba intentando convencerla para que hiciera lo que debía.

Él lo había hecho… por el país y por su familia.

Se había casado con ella y habían compartido tres días espectaculares, pero ahora había llegado el momento de volver a la realidad. Andreas le estaba pidiendo que se mantuviera en un segundo plano, cerrara la boca y vistiera de gris.

Su marido le pedía que siguiera adelante con la farsa, porque eso era lo que era, una farsa.

– Necesito saber cuándo podré irme a casa -anunció tras tomar la decisión de rechazar su mano.

– Holly, por favor…

– Escucha, Andreas. Toda esta situación es irracional. No me había dado cuenta hasta ahora, pero ahora que lo sé… De acuerdo, me mantendré al margen, cerraré la boca y vestiré de gris. Pero más vale que Sebastian y tú decidáis pronto cuándo puedo marcharme, porque no tardaré mucho en volverme loca.

La cosa no hizo sino empeorar. En la puerta del palacio los esperaba todo un regimiento de sirvientes a los que tuvieron que saludar uno por uno. Andreas iba estrechando sus manos, pero cuando llegó el momento de que lo hiciera también Holly…, la criada en cuestión dio un paso atrás y Andreas le hizo un gesto.

Muy bien, parecía que ella no podía darle la mano al servicio, dedujo Holly. Otra lección aprendida.

Acababan de llegar al final de la fila de criados cuando aparecieron dos lacayos de librea escolo a la reina Tia, la madre de Andreas.

– Hijo mío -saludó a Andreas con un beso en cada mejilla-. Bienvenido. Has sido muy malo llevándote tanto tiempo a tu esposa cuando tanto os necesitamos.

– Mamá, tres días no es precisamente una luna de miel muy larga -respondió Andreas.

– No, pero en estos momentos, y con Alex todavía fuera…, Sebastian ya no podía más -Tia meneó la cabeza y se dirigió a Holly-. Bienvenida, querida. Una doncella te acompañará a tu apartamento. Andreas, Sebastian te espera en el despacho de tu padre.

– Debería acompañar a Holly…

– Yo me encargo de ella -lo interrumpió Tia con ese tono arrogante que tenía en común con su hijo-. Tú vete, tu hermano te espera. Estoy segura de que Holly lo comprenderá.

Andreas desapareció y Holly se quedó con una docena de criados y con la reina.

«¿Holly lo comprenderá?» No, Holly no comprendía nada. Debería haberse sentido sola y abandonada, pero lo cierto era que tenía que hacer un esfuerzo para controlar la furia que amenazaba con apoderarse de ella.

– Supongo que volveré a ver a mi marido… ¿en la cena? -preguntó a la reina.

– No estoy segura -respondió Tia, extrañada-.

Creo que Sebastian quiere que salga para Grecia de inmediato.

– ¿Conmigo?

– Tú tienes que instalarte aquí.

– ¿Sí?

– Querida…

– No se preocupe -se apresuró a decir Holly al ver que había escandalizado a la reina-, no voy a hacer una escena. Ya me han dicho cuál es mi papel, así que me quedaré aquí mientras mi marido está en Grecia. ¿Cuándo puedo tener una reunión con Sebastian?

– ¿Perdón?

– Puesto que es Sebastian el que maneja los hilos aquí, será Sebastian quien me diga cuándo poner fin a mi matrimonio.

– Querrás decir Su Alteza el príncipe Sebastian -corrigió Tia con severidad-. Tengo entendido de que mi hijo cree que podría convenir que el matrimonio continuara.

Holly enarcó ambas cejas.

– ¿De verdad?

– Tuvisteis una actuación encantadora en la iglesia.

Una actuación. ¡Una actuación! ¿Es que aquella familia planeaba sus apariciones siempre de cara a la opinión pública?

– Me alegro -dijo entre dientes al tiempo que agarraba a Deefer del suelo, donde lo había dejado para saludar al servicio. Ahora necesitaba la cercanía del cachorro. Le daba seguridad.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tiempo de amarse»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tiempo de amarse» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Liz Fielding: El Milagro del Amor
El Milagro del Amor
Liz Fielding
Liz Fielding: Orgullo y amor
Orgullo y amor
Liz Fielding
Marion Lennox: Amor en palacio
Amor en palacio
Marion Lennox
Marion Lennox: Rescatando el Amor
Rescatando el Amor
Marion Lennox
Susan Mallery: El jeque enamorado
El jeque enamorado
Susan Mallery
Отзывы о книге «Tiempo de amarse»

Обсуждение, отзывы о книге «Tiempo de amarse» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.