Татьяна Алюшина - Любовь без права на ошибку

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Алюшина - Любовь без права на ошибку» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь без права на ошибку: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь без права на ошибку»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Василиса не верила в серьезные отношения, так же, как и Влад. Они никогда не думали, что смогут по-настоящему полюбить. Но, случайно встретившись, поняли, что расстаться уже не смогут. Им был дан редкий шанс найти друг друга. Но у каждого своя жизнь, свои мечты, свое продуманное будущее. И пожертвовать всем этим так непросто! А жизнь уже приготовила тяжелое испытание, пройдя через которое они либо сохранят свою любовь, либо навсегда ее потеряют.

Любовь без права на ошибку — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь без права на ошибку», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И вам того же! – отозвалась я приветливо.

– Как самочувствие? – присоединился к нашему отряду улыбчивых Битов.

– Замечательно! – ответила я звонко.

Он хотел продолжить беседу, но тут какой-то смутно знакомый мне мужичок прервал наше милое общение, войдя в распахнутые ворота и позвав хозяина:

– Это, Сан Лексеич, я че пришел-то… Надо быть Ганнибала переводить седни.

– Ну так переводите, – строго ответил Александр. – Стойло готово, мы с Владиславом Константиновичем посмотрели, мужикам я распоряжение дал, чего еще?

Мужичок за время гневливой отповеди начальства потихоньку подгреб поближе, и стало понятно, «чего еще». Внешний облик заботливого скотника свидетельствовал о трепетной и верной любви к крепким алкогольным напиткам, а красные глаза и затуманенный взгляд – о ее утренних последствиях.

– Дак видь он, черт рогатый, никого, окромя меня, не потпускат, брыкает! – И прояснил фабулу вопроса: – А мне б мотор с утра-то починить надоть, а то ить как без сил, а ты распорядился мне ить опохмел не давать. Дак ты того, Лексеич, скажи уж, что б пивка Зинка налила.

– Михалыч, – посмеивался Битов. – Пиво с утра – большой шаг в неизвестность к вечеру.

– Дак, ито, Константиныч, – вздохнул горестно мужик. – Так я только-ть кружечку, для здоровья, Зинка ж, знаешь, какой продукт варит лечебный! А Ганнибала переводить надоть, а без меня никак.

– Шантаж чистой воды, – дала я правовую оценку вымогательства лечебного варева.

– Дак, ото ж, – тяжко-горестно вздохнул Михалыч и вдруг оживился идеей, посетившей его страдающий от тяжкого бодуна мозг: – А вы, барышня, не хотите на Ганнибала посмотреть, а то ить вчерась вы его и не видали толком, все бегом да ползком?

– Нет, благодарю, я не настолько любопытна, – давясь смехом, отказалась я.

– Ладно, иди, болезный, я Зине сейчас позвоню, – смилостивился Александр и строго предупредил: – Но смотри у меня, не больше одной кружки до вечера!

– Есть! – повеселел Михалыч и споро потрусил на выход.

– Однако колоритные же личности у вас здесь проживают, – рассмеялась я, глядя на аллюр скотника, уже почти мчавшегося за спасением.

– Да уж, – загрустил Саша, – закладывает он знатно, но так, как Михалыч знает животных и умеет с ними обращаться, не умеет вообще никто.

– Я заметила, – намекнула я на свою вчерашнюю пробежку.

– Да что вы, Василиса, – переполошился Саша. – Он-то как раз не виноват, это мужики без него решили Ганнибала привязать посильнее, ну и… Я их уже наказал, а Ганнибала мы тоже накажем в воспитательных целях!

– Ой да не свистите вы, Александр, – сморщила я свой милый носик. – Небось лучшим сеном приметесь кормить и лучшую корову подгоните, не успеет пыль за нашей машиной осесть. Еще бы! Он теперь легенда, вы ее из уст в уста передавать станете, внукам рассказывать, как гонял ваш героический Ганнибал столичную красотулю-фифочку по полям!

Саша тут же покраснел до корней волос, до слезы, Битов принялся хохотать, откинув голову, а я милой нежной барышенькой спросила:

– Ну что, пойдем завтракать?

Когда мы ехали через центральную усадьбу агрофирмы в родное село моей бабушки по хорошей современной дороге, собственно, единственной хорошей дороге, которая соединяла хутора с цивилизацией, Битов поинтересовался:

– Ну так что, сегодня посетим все-таки ресторан? Это известное заведение русской национальной кухни во всей области, там уникальный шеф-повар Трофим Иванович, он же наполовину хозяин, и готовит он потрясающе! Как ты на это смотришь?

– А мы окончательно перешли на «ты»? – завредничала я так, для тонуса, нечего ему расслабляться.

– Ну разумеется, – усмехнулся Битов. – Нас сплотили совместно пережитые страхи в непростой ситуации, а это сильно сближает.

– Заметь, пережитые потому, что ты пытался загладить свою вину, всячески ухаживая за девушкой и оказывая ей знаки внимания, но только удвоил свой долг, – разъясняла я свою принципиальную позицию. – Так что попытка номер один, посредством познавательной экскурсии загладить свою оплошность, у тебя, Битов, с треском того столба, на котором я сидела, провалилась. Поэтому я сильно подумаю, переходить ли с тобой на дружеский тон в единственном числе обращения. А то сначала «теперь мы друзья и на «ты», а потом и вовсе зажилишь компенсацию.

– Да ни за что! – театрально-клятвенно заверил Влад. – Я весь твой! Любой каприз! Так что насчет ресторана?

– Что, торопишься соскочить с крючка и сбросить с души камень? – с большим подозрением посмотрела я на него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь без права на ошибку»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь без права на ошибку» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь без права на ошибку»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь без права на ошибку» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Валентина 19 октября 2023 в 12:31
Очень хороший слог, читается легко, но сюжет заинтересовывает и
Валентина 19 октября 2023 в 12:33
Хочется узнать чем история закончится.
x