— Каким образом смогу я сегодня к вечеру добраться до Чикаго?
— После полудня вы сможете вылететь отсюда до Хьюстона, а там…
Он сунул кассиру билет и свою кредитную карточку.
— Оформите меня.
Джейк Олстон не сможет объяснить властям, откуда у Элисон ребенок и украденная окарина. Только он один, Зекери Кросс, усталый коп из Майями, сможет сделать это. С его помощью, возможно, ей удастся благополучно добраться до дома и избежать ареста. Он, наверное, круглый идиот, но иначе поступить не может. Даже если выяснится, что она вовсе не нуждается в нем и в его услугах, он должен увидеть ее еще раз, прежде чем место в кадре рядом с ней навсегда займет этот «С любовью, Джейк».
На борту самолета Элисон постепенно успокаивалась. Вид сладко спящего младенца вселял в ее душу утешение. Адам уютно лежал в корзине под теплой голубой шалью. В конце концов, Элисон заставила себя сосредоточиться на своих дальнейших шагах. Прежде всего после приземления она зарегистрируется на нужный рейс и найдет соответствующий выход на летное поле. А потом позвонит Зекери и решит, что ей делать с окариной.
Составленный четкий план действий воодушевил ее, и она обратилась мыслями к истории, связанной с окариной. Итак, она вспомнила в подробностях утро и появление капитана Томасона, затем свою панику и решение срочно бежать. И внезапно Элисон все поняла. Это Ив! Ив, которая набивалась непременно помочь ей донести вещи до пристани, а там долго стояла, повернувшись к ней спиной, около рюкзака. Ив, которая своими язвительными, полными ревности обвинениями в адрес Зекери спровоцировала ее, Элисон, поднять руку и залепить ей пощечину. Ив хотела, чтобы Элисон обвинили в краже окарины. И она даже чрезмерно преуспела в задуманном деле, так, как сама и не ожидала. Элисон иронически усмехнулась. И, конечно, не знала, что Элисон бежит из отеля. И отчаянье Ив, когда она поняла это, было, наверное, поистине достойным наказанием ей.
Если ей удастся довезти окарину целой и невредимой до дому, то вернуть ее профессору Райдеру не составит большого труда. Только бы не нанести ущерб ее сохранности! Эта мысль заставила Элисон снять рюкзак с багажной полки и пройти с ним в уборную. Боясь сразу взяться за драгоценную вещицу, она сначала вымыла бутылочку Адама и наполнила ее молоком из банки. А затем немного успокоившись и не в силах больше сдерживать себя, Элисон дрожащими руками достала коробку. Окарина была цела и надежно упакована в вату; картон коробки был довольно прочным. Элисон вздохнула с облегчением.
Она разрешила себе полюбоваться хрупкой вещицей, сознавая, что ничего подобного по своей ценности и уникальности никогда в жизни не держала в руках.
С предельной осторожностью Элисон прикрыла пальцем одно из отверстий и слегка дунула в щель инструмента. Невероятно, но он издал чистый печальный звук, похожий на звук флейты, который стал тоном выше, когда она закрыла пальцами два отверстия. Этот памятник необходимо сдать в музей, только там он будет надежно защищен от порчи.
Элисон вытащила кошелку Луизиты из рюкзака и решила уложить в нее окарину. Коробка хорошо легла на дно сумки. Когда Элисон собралась уже набить кошелку сверху подгузниками, она заметила, что дешевая подкладка из синтетики с одной стороны плотно прилегает к клеенчатой основе, а с другой топорщится.
Присмотревшись внимательно, она разглядела аккуратную линию стежков на ткани, под которой явно что-то было спрятано. Она легко распорола шов и сразу же увидела зеленые американские доллары — украденные Луизитой деньги. Она захватила кошелку Луизиты по чистой случайности, или — и у Элисон от этой мысли даже мурашки забегали по спине! — ее надоумили это сделать боги Луизиты? Она насчитала 480 долларов. Эта сумма предназначалась на дорожные расходы Сары Луизиты Чан.
Она положила деньги назад за подкладку, затем осторожно поместила на дно окарину и сверху набила сумку подгузниками. Уложив ее в рюкзак, где лежало кое-что из одежды, Элисон поспешила на свое место. Не успела она затолкать рюкзак в багажник над головой, как проснулся Адам и громко, отчаянно заплакал. Элисон бросилась к нему, чтобы выяснить, в чем дело. Взяв его на руки, она поняла, что необходимо немедленно поменять подгузник. Он затих, чувствуя ее прикосновение. Элисон уложила младенца на сиденье и поставила на подлокотник бутылочку с молоком.
— Позвольте помочь вам, дорогая.
Полный аристократического достоинства голос принадлежал седой хорошо одетой леди, сидящей через проход от нее. Она встала и грациозно двинулась к Элисон, позванивая великолепными браслетами и ожерельями. Элисон безошибочно определила: так может позвякивать только золото высокой пробы. Леди была одета в бежевый фирменный дорожный костюм и распространяла сильный запах французских духов. Подойдя к соседнему сиденью, она залюбовалась проснувшимся Адамом и заворковала над ним.
Читать дальше