• Пожаловаться

Кэтрин Лэниган: Пожар любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Лэниган: Пожар любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1998, ISBN: 5-237-01028-8, издательство: АСТ, категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кэтрин Лэниган Пожар любви

Пожар любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пожар любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда к Лили Митчелл и Зейну Макалистеру пришла любовь, они были еще почти детьми — чистыми, невинными, уверенными, что жизнь прекрасна. Увы, у чувства, связавшего дочь археолога-авантюриста и сына торговца драгоценностями, будущего быть не могло. Прошли годы, дети повзрослели, от первой любви остались лишь мучительно-сладкие воспоминания. Однако судьба вновь сводит Лили и Зейна, и вновь бросаются они в объятия друг друга…

Кэтрин Лэниган: другие книги автора


Кто написал Пожар любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пожар любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пожар любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лили знала, что она не такая, как другие девочки в школе, и больше всего в жизни ей хотелось оставаться собой. Только с того момента, когда Пол вошел в ее жизнь — или не вошел в нее, смотря как посмотреть на ситуацию, — Лили начала относиться к себе критически.

Она ненавидела очки и несколько раз просила мать заказать линзы, но та все время отвечала «нет».

Однажды вечером, как раз накануне экспедиции, Арлетта зашла в спальню Лили. Они начали спорить о том, как Лили одевается, что она не носит ничего «женского».

— Мама! Мне нравятся джинсы, шорты и туристские ботинки. На раскопках мне не нужны юбки и платья.

— Проклятые раскопки! — взорвалась Арлетта. — Вечное оправдание, чтобы не выглядеть прилично.

— Это точно, — парировала Лили и поглядела на мать поверх серебристой оправы своих очков, зная, что ее приподнятые, красиво изогнутые брови придают ей особенно высокомерный вид.

— Не смотрите на меня так, юная леди! И опустите свои очки на место.

— Не могу.

— Что значит «не могу»? — Арлетта вела постоянную борьбу за контроль над дочерью по самому малейшему поводу.

Лили подбоченилась.

— Мама, сколько раз тебе повторять, что я не могу носить очки близко к лицу, потому что у меня слишком длинные ресницы и они задевают за стекла? Меня это раздражает.

— Так отрежь их.

— Очки? — Лили нарочно дразнила ее.

— Твои чертовы ресницы!

— Мам, но ведь это поправимо. Я хочу контактные линзы. В школе их все носят.

— Все меня не волнуют. Доктор сказал, что они не делают линз при таком астигматизме, как у тебя. Будешь ходить в очках.

— Я звонила в «Тексас оптикл», там сказали, что они точно делают линзы, которые мне нужны. Только они стоят немного дороже. Потом я звонила доктору Пирсону, и он все подтвердил. И еще он сказал, что говорил тебе об этом, но ты отказалась платить за специальные линзы, которые они получили в прошлом месяце. — Лили продолжала стоять подбоченясь, наблюдая, как лицо матери заливается краской. Она знала, что мать старается сдержать бранные слова, готовые сорваться с губ. Лили мысленно заключила сама с собой пари, какие слова будут первыми. Чем краснее становились щеки матери, тем более грубые выражения вертелись у нее на языке.

— Он хочет четыре сотни дерьмовых долларов! У вас есть четыреста долларов, мисс Исследователь?

Лили взяла на заметку отложить пять баксов в свою серебряную утку-копилку в счет выигранного пари.

— Нет. Откуда мне их взять? Ты моя мать…

— Поди и попроси у своего отца, — махнула рукой Арлетта. — Он всегда делает все, что ты ни просишь. — Она вылетела из комнаты и так сильно хлопнула дверью, что карта Центральной Америки, на которой Лили отмечала места раскопок, где они побывали, свалилась па пол.

Лили сказала Джей Кею насчет контактных линз, и через два дня они у нее были. В тот же вечер она слышала, как родители ссорились. Выяснилось, что отец дал матери на линзы уже несколько месяцев назад, но та потратила триста долларов на новые туалеты.

Лили дала себе слово запомнить этот случай.

Теперь она уверилась в том, что ее главный недостаток — позднее развитие. Возможно, именно это заметил Пол. Мать называла ее «поздним цветком»…

— Лили! — Голос отца вернул ее к реальности.

— Да, па!

— Давай развернем это! — крикнул он, борясь с палаткой.

— Но, пап, я не могу! Я, кажется, нашла еще кое-что. — Думая про Пола, она продолжала копать.

— Что именно? — спросил Джей Кей, подходя ближе. — Золото? Жадеит?

Лили взглянула на наконечник стрелы, который держала в руке. Сухая мелкая пыль еще сыпалась у нее между пальцев.

— Нет, не золото. Это наконечник стрелы.

— Ладно, — кивнул Джей Кей, взяв наконечник, и повернулся к Мигелю: — Натяни брезент. Скоро ночь, может пойти дождь.

— Si, señor [1] Да, сеньор (исп.). , — ответил Мигель, принимаясь за работу.

Лили последний раз взглянула на череп. Лучше бы она не тревожила сон этого майя. Отца он совершенно не заинтересовал.

Она подошла к отцу, обняла его за пояс и крепко прижалась к нему. Они двинулись в сторону от места раскопок.

— Пап, удачный был день?

— Я всегда жду большего.

— Ты хочешь слишком многого.

— Знаю, но ничего не могу с собой поделать, — засмеялся он. — Хосе устраивает лагерь. Если сегодня не пойдет дождь, будут потрясающие звезды. Скоро летнее солнцестояние.

— Я знаю. Вот-вот появятся духи астрономов-майя.

— Да, я их чувствую. А знаешь, что еще?

— Нет, что?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пожар любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пожар любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Кэтрин Коултер: Тайны сердца
Тайны сердца
Кэтрин Коултер
Нэнси Розенберг: Месть
Месть
Нэнси Розенберг
Мэри Бэлоу: Ночь для любви
Ночь для любви
Мэри Бэлоу
Отзывы о книге «Пожар любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Пожар любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.