Анжела Марко - Мануэла

Здесь есть возможность читать онлайн «Анжела Марко - Мануэла» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Летопись, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мануэла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мануэла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.

Мануэла — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мануэла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет! — Этот вопль Исабель заставил поднять голову мадам Герреро. — Нет! Нет! — выбегая из комнаты, отчаянно кричала Исабель. Обеих женщин охватила паника. Они поняли: произошло нечто такое, что могло обернуться страшной трагедией.

— Исабель! — закричала вслед девушке мадам Герреро, пытаясь вернуть дочь.

— Исабель! — почти одновременно с ней крикнула и Бернарда.

И та и другая плакали навзрыд, не обращая внимания друг на друга.

Перепуганный Бенигно увидел, как по лестнице со второго этажа сбежала вся в слезах Исабель и, чуть не сбив его с ног, бросилась к выходу. Старый слуга хотел было последовать за ней, но сообразив, что не сможет догнать и остановить сеньориту, в смятении поспешил в комнату мадам Герреро.

— Мадам! Сеньорита… — и замолчал, поняв, что тут стряслось и почему Исабель выбежала из дома в таком состоянии. Ведь он был посвящен в тайну семьи Герреро…

— Я ведь предупреждала тебя, Бернарда, о последствиях, — с горечью сказала заплаканная мадам Герреро. — Ты все разрушила. Это единственное, чего ты смогла добиться. Исабель никогда не сможет признать тебя своей матерью. Для этого ей надо еще раз родиться, но с условием, что воспитывать ее с самого рождения будешь ты. — Мадам вновь не выдержала и расплакалась. — Ты этого хотела, да?

Бернарда не смогла ей ничего ответить. Реакция Исабель на известие о том, что она — ее мать, потрясла Бернарду. Она никак не ожидала такого неприятия. В ее представлении все должно было быть по-другому. Она мечтала о том, что Исабель хоть и будет поражена этим неожиданным известием, но примет ее с радостью. Бернарда забыла о том, что матерью для ребенка является не та женщина, что выносила ее в чреве и родила, а та, что потом воспитала. Двадцать лет — большой срок. И вот сейчас она сидела подавленная, убитая горем, начиная осознавать, что, возможно, лишила себя последней возможности просто видеть дочь каждый день и общаться с ней. Пусть и не в качестве матери. Вряд ли Исабель после столь неприятной сцены захочет вообще видеть ее в доме.

Выбежав на улицу, Исабель пошла куда глаза глядят. Она не замечала ничего, что делается вокруг. Глаза плохо видели из-за непрестанно текущих слез — все было словно в тумане. Очень скоро она оказалась в оживленной части города и пошла вдоль дороги по тротуару. Мимо неслись многочисленные автомобили, освещая ее ярким светом фар. Был уже поздний вечер. Исабель еще ни разу не приходилось одной выходить из дома в столь поздний вечер. Но сейчас она не думала ни о чем, а просто шла, шла. В памяти звучал голос Бернарды. Та кричала ей: «Я, я твоя настоящая мать! Ты должна знать это! Я дожидалась двадцать лет этого дня и теперь ты моя!»

Исабель проходила мимо броских витрин магазинов, пустых в этот поздний час, не обращая внимания на их сверкающее великолепие. В другое время ее женская натура никогда бы не позволила пройти мимо товаров просто так, не рассмотрев их как следует… К действительности ее вернул резкий визг тормозов. Она едва не попала под машину, когда переходила дорогу. Водитель покрутил пальцем возле виска, заметив отсутствующее выражение на ее лице. Она даже не испугалась. Только мельком взглянула на едва не сбившую ее машину и продолжила свой путь.

«Без матери, без отца, с непонятным темным прошлым, — думала она. — Хорошее будущее уготовано тебе, Исабель!»

Мимо прошли двое молодых мужчин, с интересом поглядывая на нее. Они специально замедлили шаг и некоторое время шли почти в ногу с Исабель, приняв ее за девушку «известной профессии». Но так как Исабель не обращала на них никакого внимания, они переглянулись, пожали плечами и обогнали ее. Обернувшись несколько раз, они тоже решили, что она немного не в себе.

Становилось прохладно. На Исабель была лишь легкая блузка, и девушка начала мерзнуть. Обхватив себя руками, чтобы было хоть немного теплее, Исабель продолжала идти по ночной улице, решая, как ей быть.

— Я не нужна своему отцу, — горько шептала она. — Но почему? Почему ты это сделал? — спрашивала она у человека, которого даже никогда не видела. Теперь у нее в голове звучал голос мадам Герреро: «Мы все для нее делали, мы старались, давая ей все самое лучшее, все, потому что она все это заслужила, потому что она была красива и умна, потому что она была для всех нас маленькой принцессой, которой нельзя было отказать ни в чем».

Перед глазами Исабель мелькали воспоминания прошедших лет. Такие счастливые дни учебы в американском колледже, где у нее было много друзей, подруг, поклонников. Эти воспоминания были отрывочными… Вот она садится в автомобиль, в котором уже сидят несколько человек, они все собираются на уик-энд за город… Вот она совершает свою традиционную пробежку с подругой по студенческому городку… И все эти воспоминания сопровождает голос мадам Герреро: «Она получала любые игрушки, которые просила, к ее услугам были лучшие школы и колледжи, в том числе и высшая школа в Лос-Анджелесе».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мануэла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мануэла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мануэла Гретковская - Парижское таро
Мануэла Гретковская
Анжела Марсонс - Злые игры
Анжела Марсонс
Мануэла Гретковска - Метафизическое кабаре
Мануэла Гретковска
Анжела Марко - Счастье Мануэлы
Анжела Марко
Анжела Марко - Грезы Мануэлы
Анжела Марко
Мануэла Гретковская - Женщина и мужчины
Мануэла Гретковская
libcat.ru: книга без обложки
Карлос Маноэль
Мануэла Гретковская - Полька
Мануэла Гретковская
Мануэла Гретковская - Мы здесь эмигранты
Мануэла Гретковская
Отзывы о книге «Мануэла»

Обсуждение, отзывы о книге «Мануэла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.