— Загляни как-нибудь ко мне на ранчо, — пригласил Рекс. Теперь он светился показным добродушием. — А если передумаешь насчет мустангов — ждем тебя завтра на рассвете.
Трент добродушно рассмеялся.
— Знаешь, Рекс, если я и отправлюсь на охоту за мустангом, то один!
— Как хочешь, — ответил Рекс, по-видимому ничуть не обиженный. — Одно тебе скажу: я готов мириться с этим жеребцом, пока он под седлом или тащит плуг — но не иначе. Если он встретится мне на свободе…
— Посмотрим, Рекс. Посмотрим.
И снова Сюзанна почувствовала, что между мужчинами назревает конфликт.
Ее отец желает белому коню смерти, сама она — свободы. Трент же хочет подчинить его своей воле. Кто выиграет? Как сможет Сюзанна бороться с двумя мужчинами, сильными, упрямыми и непреклонными?
Но, вспомнив о своем обещании девочкам, Сюзанна гордо расправила плечи. Правда на ее стороне. И будь она проклята, если позволит запугать себя этим двум упрямцам!
Усталой походкой Сюзанна вернулась в зал и огляделась в поисках мисс Луизы. Пожилая женщина стояла в углу, у сцены: руки на бедрах, губы плотно сжаты.
Музыканты собирали свои инструменты и один за другим исчезали за дверью. Танцы прекратились сами собой.
— Уж эти мне мужчины! — воскликнула мисс Луиза, завидев Сюзанну. — Считают себя центром Вселенной! Как развлекаться, так они первые, а как возиться на кухне — нет уж, это женская работа! А главное — ни у одного из них нет ни капли здравого смысла!
Сюзанна удивленно моргнула.
— Боже правый, кто вас так разозлил?
— Твой отец, кто же еще! — проворчала Луиза. — Слишком долго Рекс Гленн был вожаком на нашем пастбище! Пора какому-нибудь молодому бычку с крепкими рожками преподать ему урок! — Она задумчиво сощурила карие глаза. — И я даже знаю, кто на это способен.
— Ах, мне сейчас не до этого! — нетерпеливо ответила Сюзанна. — Мисс Луиза, посоветуйте, что делать? Папа ненавидит диких лошадей и с радостью истребил бы их всех до последней. А Трент хочет поймать и объездить мустанга — просто для развлечения, да еще — чтобы досадить папе. Это же смешно!
— Совершенно верно, — согласилась мисс Луиза. — Никогда не могла понять, почему люди и животные не способны жить мирно? Разве в прерии не достаточно места для всех? Но попробуй убедить этих двоих! Все равно что урезонивать телеграфный столб!
— Но я обещала своим ученикам, что с белым жеребцом ничего не случится, — уныло ответила Сюзанна.
— Раз так, то ни к чему стенать и заламывать руки. Лучше завтра оседлать коня и отправиться вместе с остальными. «Мужское дело» — что за чушь! Сорок лет назад я держалась в седле и кидала лассо не хуже любого из нынешних ковбоев! Да что там сорок — даже двадцать пять лет назад… Но теперь, Сюзанна, я смогу помочь тебе разве что советом.
В этот миг рядом появились подруги Сюзанны — Анита и Мэри Лу. Вид у них был не слишком довольный.
— Вот и кончился бал, — заметила Анита, хотя это было ясно и без нее. — Не понимаю, зачем мы вообще сюда пришли!
Мэри Лу окинула Сюзанну укоризненным взглядом, как будто винила во всем ее.
— Наши ковбои обсуждают, как будут завтра ловить мустангов, — сообщила она. — С такой важностью и серьезностью, словно готовят вторжение во вражескую страну!
Анита рассмеялась.
— Все они ведут себя словно компания подростков — все, кроме Трента. Он даже не стал их слушать. Кажется, пошел ужинать в «Лобо». — Она захихикала. — Сюзанна, а мне понравилось, как он осадил твоего отца! Хотела бы я увидеть Трента верхом на белом жеребце!
— А я бы не хотела! — отрезала Сюзанна
Анита удивленно подняла брови и обменялась взглядом с Мэри Лу; обе расхохотались. Очевидно, сама мысль о том, что Трент не всегда прав, казалась им несусветной глупостью.
— Мне, кстати, тоже есть захотелось, — заметила Мэри Лу. — Может, сходим в «Лобо» и посмотрим, не скучает ли Трент в одиночестве?
— Пошли! — с радостью согласилась Анита. — Этот парень стоит того, чтобы за ним побегать! Сюзанна, идешь с нами?
Сюзанна помотала головой.
— Как хочешь. — Подруги помахали ей на прощание и выпорхнули из зала. Настроение их заметно улучшилось.
Сюзанна повернулась к мисс Луизе.
— Пойду попробую вытащить папу с военного совета, — мрачно сказала она.
— Постой.
Сюзанна вопросительно подняла брови.
— Мне надо кое о чем поговорить с твоим отцом, — твердо заявила мисс Луиза. — Подожди пару минут.
Сюзанна осталась одна. Она понимала, что надо бы помочь на кухне, но почему-то не могла заставить себя сдвинуться с места. Когда же в дверях показался Джим Трент, Сюзанна от души пожалела, что не спряталась на кухне.
Читать дальше