Джеки Коллинз - Ее оружие

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеки Коллинз - Ее оружие» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Панорама, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ее оружие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ее оружие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как отомстить за смерть Маргарет Браун, убитой мафией по приказу «крестного отца» Энцио Бассалино за то, что основала популярную организацию «За свободу женщин»?
Сестры и соратницы Маргарет решили, что самым сильным и страшным оружием в борьбе с Бассалино должен стать… секс. Ведь у Энцио — трое сыновей, в которых он не чает души. Вот их-то и взяли «на прицел» три очаровательные героини романа, прочитав который, вы узнаете о том, как удалось осуществить этот план и какой ценой досталась победа.
Для широкого круга читателей.

Ее оружие — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ее оружие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они с Энцио сели в разные машины. Ник опять оказался в обществе младшего брата.

— Эти несчастные парни, — бормотал Анжело, имея в виду охранников, — эти несчастные парни…

— Благодари бога, что тебя не зацепило, — заметил Ник, — ведь не исключено, что эти «шутники» и тебя тоже имели в виду.

— Меня? — изумился Анжело, — почему меня?

— Для тебя, для меня, для Фрэнка — какая разница? Мы же все Бассалино!

Анжело беспомощно замотал головой.

Да, они все Бассалино. А это означает, что груз грехов клана Бассалино лежит на каждом из них по гроб жизни и что они, эти грехи, — не что иное как уличающие родимые пятна, ставшие причиной их вечного беспокойства за свою жизнь и благополучие.

— Как ты думаешь, кто бы это мог сделать?..

— Знаешь что, малыш, у меня сейчас нет ни малейшего желания ни о чем разговаривать. Давай-ка лучше расслабься, покури, если хочешь, «травки», вообще, займись чем-нибудь, но оставь меня сейчас в покое, мне и самому нужно о многом подумать.

Ник закрыл глаза. Весь день он пытался привести свои мысли в порядок, но это ему удавалось с трудом. Поскольку он пил лишь от случая к случаю, после вчерашней попойки у него голова раскалывалась с похмелья. История с Ларой буквально доконала его. Он сообразил, что она все это специально подстроила и непременно хотела, чтобы он застал ее в постели с этим чванливым итальянцем.

Какой слизняк, какой жалкий слизняк! А здорово я ему врезал, он получил свое! Нужно было, конечно, и ее заодно хорошенько вздуть, вспоминал Ник.

Мысли, касающиеся Эйприл Крофорд, вообще не выходили у Ника за рамки забавной шутки. Она со своим Сэмми Олбертом все превратила прямо-таки в забавный анекдот.

Когда машину немного занесло на повороте, Анжело прервал размышления Ника:

— Хотелось бы знать, зачем им нужно было вытаскивать меня из Лондона!

Не успел Ник ответить, как сзади раздался взрыв.

В задней машине ехал Фрэнк.

37

При медицинском освидетельствовании у принца Альфы Массерини нашли перелом переносицы.

— Я подам на этого типа жалобу в суд и заставлю раскошелиться! — заявил он.

Альфа Массерини лежал в загородной частной клинике с гипсовой повязкой на его благородном римском носу и при встрече с Ларой поносил последними словами ночного визитера.

— Ты даже не знаешь, кто это был, — спокойно парировала одну из его тирад Лара.

Принц Альфа разразился руганью по-итальянски, потом сказал обращаясь к ней:

— Лара, ты совершила большую глупость, ты взрослая, но невероятно глупая девочка. А я-то думал о нашем с гобой будущем, но теперь…

Лара поднялась со стула возле его кровати и кивнула головой.

— Ты прав Альфа, ты совершенно прав!

— Куда ты едешь?

Лара пожала плечами.

— Не знаю, может, в Париж, а может быть, в Акапулько.

— Подожди пару деньков, — бодрым голосом проговорил Альфа, — я все прощу тебе, и мы поедем с тобой куда-нибудь вместе.

— Я не хочу, чтобы ты меня прощал, — медленно ответила Лара. — Я не маленький ребенок. Мне очень жаль, что ты пострадал из-за меня. Я считаю, что для нас обоих будет лучше, если мы больше никогда не увидимся.

— Лара! — с испугом воскликнул принц Альфа, — что ты такое говоришь? Я все последние месяцы ждал тебя, строил планы. Моя мать радуется нашему сближению, она хочет с тобой познакомиться. Сначала мы съездим покататься на лыжах, немножко развеяться, потом отправимся в Рим, и я представлю тебя своей семье, чтобы окончательно решить…

— Нет, — прервала его Лара, — между нами все кончено!

Не желая еще раз выслушивать поток проклятий на итальянском языке, которого она не понимала, Лара повернулась и вышла из больничной палаты.

Она чувствовала себя опустошенной и равнодушной ко всему на свете. Она так устала, что единственное, чего ей сейчас хотелось, это добраться до постели и уснуть. Вывести ее из глубокой депрессии мог только душевный разговор с очень близким человеком, таким, например, как Маргарет. Но ее не вернешь…

Выйдя на улицу, она села в нанятую накануне машину, устало закрыла глаза и сказала водителю:

— Домой, едем домой!

— Что в городе сейчас творится — черт ногу сломит, — предупредил ее шофер. — Мафия, похоже, сошла с ума, взрывают друг друга напропалую. В город сейчас лучше бы не ездить.

Лара почти не слышала его: у нее еле хватало сил бороться с одолевавшим ее сном.

От Фрэнка не осталось ничего, что можно было бы положить в гроб и похоронить. Его автомобиль превратился в груду исковерканного железа. Двое людей, случайно оказавшихся рядом с машиной, погибли, многие получили ранения, поскольку взрывная волна выбила окна в окрестных домах и на прохожих обрушился град стеклянных осколков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ее оружие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ее оружие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джеки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
Джеки Коллинз
Джеки Коллинз - Стерва
Джеки Коллинз
Джеки Коллинз - Русские разборки
Джеки Коллинз
Джеки Коллинз - Месть Лаки
Джеки Коллинз
Джеки Коллинз - Жеребец
Джеки Коллинз
Джеки Коллинз - Рок-звезда
Джеки Коллинз
Джеки Коллинз - Американская звезда
Джеки Коллинз
Отзывы о книге «Ее оружие»

Обсуждение, отзывы о книге «Ее оружие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x