Оли сунул руки в задние карманы джинсов, а Кей была бы не против, чтобы он снова взял ее за руку. Но впечатление в любом случае было потрясающее — идти вдоль Кобба вместе с капитаном Уэнтуортом.
«Перестань думать о нем в таком духе!» — велел ей внутренний голос.
«Но я не могу! — вступилась за себя Кей. — „Доводы рассудка“ — один из моих любимых романов, и рядом со мной — его главный герой».
«Никакой он не герой — он просто актер!»
«Да знаю я, знаю! Но могу я немножко пофантазировать?»
Кей украдкой покосилась на Оли. Он смотрел вдаль, на морской простор, и ей очень хотелось прочитать его мысли, но она не стала мешать ему неуместными вопросами — ей и так доставляло несказанное удовольствие прогуливаться с ним по джейн-остиновскому молу. Кобб, разумеется, не был достоянием самой писательницы — это, в конце концов, исторический памятник, — но поклонники Джейн никогда не сомневались в ее праве на это сооружение. Некоторые ренегаты, правда, готовы были уступить его Джону Фаулзу [22] Джон Роберт Фаулз (1926–2005) — английский писатель, с 1968 г. и до самой смерти жил в Лайм-Реджисе, где разворачивается действие одного из самых известных его романов — «Женщина французского лейтенанта».
, но ведь Джейн первой добралась до него, и никакой другой писатель никогда не смог бы конкурировать с ней в живописании его красот.
Кей льстило, что сейчас она идет по тому самому каменному изгибу мола и любуется теми же видами, что когда-то пленяли Джейн Остин.
«О чем она думала, гуляя по Коббу? — спрашивала себя Кей. — Знала ли, что сделает его фоном одной из своих самых трогательных любовных историй? Тогда ли она задумала своего капитана Уэнтуорта?»
Кей вспомнила, что писательница посетила Лайм в тысяча восемьсот третьем или четвертом году, а «Доводы рассудка» были написаны лишь в тысяча восемьсот шестнадцатом, что подразумевало двенадцатилетний или даже тринадцатилетний промежуток. Выходит, за те долгие годы, пока Джейн не осуществила свой замысел, городок не стерся из ее памяти, сохраняя над ней свои чары.
Неожиданно они пришли к оконечности мола, и вдали за скалами открылась бескрайняя равнина водной стихии.
— Какой чудный сегодня вечер, правда? — спросила Кей.
— Что? — обернулся к ней Оли.
— Ночь, говорю, сегодня чудесная…
Оли растерянно поглядел на луну, как будто только сейчас ее заметил.
— Ты был где-то за тридевять земель, — обронила Кей. — О чем ты думаешь?
— Женщины почему-то любят задавать этот вопрос, — недовольно ответил Оли.
— Не знаю, — пожала плечами Кей. — Меня они об этом ни разу не спрашивали.
— Ты прелесть, — усмехнулся Оли. — Может, пора назад? Ты, наверное, замерзла…
— Нисколько, — возразила Кей, стараясь не выдать себя предательским ознобом.
С моря дул прохладный бриз, но она не хотела даже думать о таком скором возвращении.
— Пойдем, — настаивал Оли. — Нельзя, чтобы моя девушка превратилась в ледяную статую.
Слова «моя девушка» в его устах могли бы лишить рассудка любую, даже насквозь промерзшую особу, и Кей без единого слова зашагала в обратную сторону.
Они дошли до тех самых ступеней, которые, как все считали, прославились благодаря персонажам «Доводов рассудка». Оли, начав спускаться первым, подал Кей руку.
— Не хочешь подхватить меня на руки? — игриво спросила Кей.
— Пожалуйста, если хочешь!
Кей перестала спускаться, смеясь.
— Тогда лови!
Оли распахнул ей объятия, и Кей ринулась прямо в них, минуя несколько последних ступенек.
— Не вздумай лезть обратно! — предупредил Оли. — Иначе и правда станешь Луизой Мазгроув.
— Или Бет Дженкинс!
— Вот-вот, — поддакнул он.
Ее сердце все еще колотилось от прыжка в неизвестность. Он занял всего долю секунды, но для Кей длился целую вечность, и она почти с сожалением опомнилась, когда ее подхватили руки Оли. Она бы с радостью остановила бег времени и бесконечно летела бы с Кобба ему навстречу.
— Теперь ты довольна? — спросил Оли, когда она наконец пришла в себя.
— Еще как! — радостно засмеялась Кей.
— Ты полегче, чем Бет, — заметил он.
— Ой! Только не вздумай сказать ей об этом!
— Ты и правда прелесть, — рассмеялся вместе с ней Оли.
— Ты все время мне это повторяешь…
— Потому что так оно и есть.
Кей было невдомек, насколько искренни его слова, ведь Оли привык ухаживать за самыми красивыми женщинами. Разве может она мечтать о соперничестве с ними? Но в тот момент ей отчаянно хотелось ему верить, и когда он склонился к ней, губами ища ее губы, она не колеблясь уступила.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу