— Сколько лет назад это было? — шепотом спросил Дейл.
Уолтер призадумался:
— Думаю… Лет тринадцать, а то и четырнадцать. Они часто наведываются в управление, пытаются что-нибудь выяснить… Я знаю этих людей, они члены нашей церковной общины. Точнее, общины моей жены.
— Не думаю, что труп пролежал в болоте четырнадцать лет, — буркнул доктор.
— Извините, — начала Элис Эмери. — Ах, это вы, детектив Ференс.
— Здравствуйте, миссис Эмери, — поздоровался лейтенант. — Приветствую вас, мистер Эмери.
Джек Эмери пробормотал что-то неразборчивое, но глаз не поднял. Это был хрупкий, тощий мужчина с припухшими веками. Пальцы его нервно перебирали ключи на брелке, словно это были молитвенные четки.
— Мы слышали, что вы нашли девочку, — сказала женщина.
Голос ее был деловитым, но слегка подрагивал.
— Детектив Ференс сообщил мне, что у вас исчезла дочь, — сочувственным тоном произнес Мэтьюз.
— Да, наша Линда. Правда, с тех пор прошло уже много времени.
— Это не Линда, — буркнул Уолтер.
— Откуда вы знаете? — жалобным голосом проговорила Элис. — Что на ней надето?
Уолтер болезненно поморщился:
— Сейчас уже трудно определить. Но док говорит, что девушка пролежала в воде гораздо меньше, чем четырнадцать лет.
— Видишь, Элис, это не она. Пойдем, — грубовато сказал Джек Эмери.
— Скажите, вы сообщили полиции всю информацию о своей дочери? — участливо спросил Дейл.
— Да, — автоматически ответил за супругов Уолтер.
— Пойдем, Элис, — снова повторил Джек.
— Если будут хоть малейшие признаки того, что это ваша дочь, мы немедленно вас известим, — прочувствованно сказал шеф полиции.
Элис Эмери пыталась сохранить достоинство:
— Понимаете, все эти годы мы так переживали… Особенно муж.
Дейл положил ей руку на плечо.
— Мы понимаем, понимаем.
— Спасибо, — прошептала Элис и поплелась за мужем — теперь уже он взял инициативу в свои руки.
Возле «Форда» на супругов Эмери налетели корреспондентка и ее фотограф.
Дейл с отвращением покачал головой:
— Эта Филлис Ходжес — настоящая чума.
Ференс улыбнулся и кивнул:
— В это невозможно поверить, но ее папаша служил в полиции. Я помню Филлис вот с этаких пор. Она всегда была врединой, другие дети не хотели с ней играть. А кончится тем, что она когда-нибудь получит Пулитцеровскую премию [1] Пулитцеровская премия — высшая награда, присуждаемая в Америке журналистам.
.
Дейл кивнул. Он терпеть не мог честолюбивых женщин, считая, что с ними не все в порядке, но предпочитал держать подобные мысли при себе. Такие уж теперь настали времена.
Доктор Янсен смотрел, как супруги Эмери отбиваются от Филлис Ходжес и ретируются в свой автомобиль.
— Самое ужасное — не знать, жив твой ребенок или умер, — сказал доктор. — Лучше уж сразу смириться с неизбежным, чем столько лет жить в неведении и постоянном напряжении.
Дейл разозлился на старого доктора. Конечно, прошло много времени после трагедии с детьми Уолтера, но надо же иметь хоть какой-то такт. Янсен прожил в Бейланде всю жизнь и не мог не знать о несчастье, постигшем лейтенанта. Шеф полиции искоса взглянул на Ференса. Тот по-прежнему сохранял полнейшую невозмутимость, но Мэтьюз сомневался, что с годами боль такой утраты могла смягчиться. Вовсе ни к чему лишний раз напоминать человеку о его горе.
В это время из зарослей на стоянку вышел рыжеволосый полицейский в болотных сапогах, и Мэтьюз воспользовался этим поводом, чтобы сменить тему.
— Ларри! — позвал он рыжеволосого, который намеревался выпить кофе в полицейском микроавтобусе, где участники поисков могли отдохнуть и перекусить. — Нашли что-нибудь?
— Ничего, шеф, — отозвался молодой полицейский.
Дейл взглянул на часы. Через двадцать минут у него была назначена встреча в мэрии с членами муниципалитета.
— Мне пора. Уолтер, побудьте здесь до вечера, ладно?
— Само собой, — кивнул лейтенант.
— Мы не сможем приступить к поискам убийцы, пока не установим личность жертвы, — вздохнул Мэтьюз.
В таком городке, как Бейланд, убийства происходили крайне редко. По правде говоря, у Мэтьюза в расследовании серьезных преступлений было не так уж много опыта, а в данном случае приходилось начинать следствие, не располагая почти никакими фактами. В городке наверняка начнется паника, местные жители решат, что один из них — убийца, прикончивший молоденькую девушку и спрятавший ее труп в болоте. Оставалось только надеяться, что это преступление относится к разряду внутрисемейных. Любой полицейский знает, что убийства чаще всего происходят на бытовой почве. Стало быть, достаточно идентифицировать останки, и полдела сделано.
Читать дальше