— Не Луизу… — проговорила Сейдж. — Слушай.
Стояли теплые весенние дни, и было уже слишком поздно для этого явления природы. Но когда близнецы подняли головы вверх и прикрыли ладонями глаза от яркого солнца Вайоминга, они увидели, как огромная стрела движется по небу. Это были белые гуси. Солнечные лучи отражались от их белоснежных перьев. Гуси кричали, и их голос и хлопанье крыльев заглушали даже песню Луизы.
— Гуси, Джейк.
— Я вижу!
— Сколько их там? Можешь разглядеть? Сто?
— Тысяча.
Близнецы знали историю про гусей, то, как отец второй раз сделал предложение их матери и она согласилась, когда он поднял птиц в зимнее небо. От одного только их вида сейчас глаза Сейдж наполнились слезами. Она посмотрела на своего брата. Он привстал в седле, а рядом с ними Мейзи лаяла на небо.
— Тысяча! — снова воскликнул он.
— По крайней мере.
— Хей! — закричал Джейк так, что Сейдж едва не свалилась с лошади.
— Гуси не слышат тебя, — засмеялась она.
— Не они, — ответил Джейк. — Я не с ними разговариваю.
— Тогда с кем?
— Хей! — Джейк закричал еще громче, встав на стременах.
Отец стоял у загона для лошадей и разговаривал с кем-то.
— Они вернулись! — прокричал он.
— Ты зовешь папу? — спросила Сейдж, а ее сердце застучало быстрее. Обычно Джейка сильно ничего не радовало; он никогда не испытывал особого желания поговорить с отцом или матерью, не испытывал трепета и восхищения от чего бы то ни было. Сейдж знала, что это ранило чувства обоих родителей, но отец страдал больше всего.
— Музыка играет слишком громко, — произнес Джейк. — Он меня не слышит.
— Тогда громче. — Сейдж засветилась от счастья. — Давай, Джейк, кричи громче.
— Папа! — закричал он, показывая на небо. — Мама! Они вернулись!
Услышав голос Джейка, отец повернулся. Даже отсюда Сейдж увидела широкую улыбку на его лице, ведь Джейк назвал его «папой».
Их мать выглянула из окна на втором этаже, и ветер подхватил ее вуаль. Сейдж улыбнулась и помахала своим огромным букетом, но родители смотрели на небо, туда, где летели белые гуси.
— Они вернулись! — со всей силы кричал Джейк Такер. Он тоже улыбался и махал рукой как человек, на долю которого выпало счастье быть частью семьи, где детям рассказывали истории о белых гусях, о бесстрашном воине Вашаки. Таким бесстрашным и был тот, кто приехал домой со своей сестрой как раз на свадьбу своих родителей и на самом деле собирался пойти на церемонию, чтобы услышать, как они скажут друг другу:
— Да.
Фут — мера длины равная 30,48 см. — Здесь и далее примеч. ред.
Дюйм — мера длины, равная 2,54 см.
Shoshone — собирательное название близких по языку, но разных по культуре племен северных и западных шошонов и их многочисленных подразделений, населявших земли на территории современных штатов Айдахо, Вайоминг, Калифорния, Невада и Юта. — Примеч. пер.
Чапараль — заросли засухоустойчивых вечнозеленых жестколистных кустарников в Северной Америке.
Ярд — единица длины в системе английских мер, равная 3 футам (91, 44 см).
Chaps (чапсы) — ковбойские «наштанники» — кожаные или замшевые штаны-фартук. Надеваются поверх штанов или джинсов для защиты ног и одежды ковбоя от колючек, ветвей. Предотвращали истирание штанов о бока лошади, а также были весьма удобны для сельскохозяйственных работ. — Примеч. пер.
Знаменитая женщина-стрелок, больше известная как Малютка Меткий Глаз. Ростом была полтора метра. Еще девочкой сумела оплатить закладную на родительскую ферму, продавая подстреленную на охоте дичь в г. Цинциннати, штат Огайо. В течение 17 лет выступала с цирковыми номерами: подстреливала подброшенную монету, сбивала выстрелом кончик сигареты, которую держал во рту ее муж, успевала изрешетить подброшенную игральную карту. — Примеч. пер.
Компания, специализирующаяся на производстве картографических изданий. Эта издательская марка — знак высокой надежности картографических сведений. — Примеч. пер.
Лука — изгиб, кривизна чего-л.; здесь — изгиб переднего или заднего края седла.
Канюк — хищная птица семейства ястребиных, крик которой напоминает плач: сарыч.
Акр — мера земельной площади, равная 4047 квадратным метрам (применяется в странах с английской системой мер).
Читать дальше