— Ничего. А чем вызвано твое великодушное приглашение?
— Вот этим.
Лила взглядом указала на лежащий на столе конверт, который Элизабет не сразу заметила. Она узнала логотип и лишилась дара речи.
— Это… Это… Они не…
— Они — да! В этом конверте, который я имела смелость вскрыть, письмо, в котором сообщается, что два твоих рассказа приняты к опубликованию в книге, и чек на пятьсот долларов. Разве не чудесно?
— Чудесно! — воскликнула Элизабет. — Теперь у детей будут новые пальто и ботинки и нам не придется всю зиму есть одну треску. А мне мороженое оставили?
— Вот теперь я уверена, что прощена, — сказала Лила, и сестры рассмеялись.
Когда дети доели мороженое, их отправили наверх переодеться.
— Мы отметим «взрослый праздник» только после того, как уложим их спать. В холодильнике бутылка шампанского.
— Звучит обнадеживающе.
Лила попристальнее вгляделась в лицо сестры. Ничего обнадеживающего Лила не увидела. Перспектива пира с шампанским едва ли радовала Элизабет.
— Ты расскажешь мне о том, что с тобой происходит или будем ждать отправки в летний лагерь? Там, кажется, ты открыла мне великую тайну, сообщив, что у тебя начались месячные.
— О чем я должна тебе рассказать?
— О чем-то должна, хотя бы чтобы отблагодарить меня за первую публикацию. О чем-то таком, из-за чего у тебя подрагивает подбородок и темные круги под глазами.
— Не знала, что так плохо выгляжу.
— Точь-в-точь как мамаша Дракулы, когда иссяк источник свежей крови. Что с тобой? Я думала, мы сможем отпраздновать событие, а ты…
Элизабет рассказала Лиле о беседе с Кавано и его желании иметь «Фанта-Си» в фойе каждого из своих отелей.
— Так это же здорово, Лиззи! В чем проблема, помимо того, что тебе придется иметь дело с ним?
— Проблем так много, что и не перечислить, Лила! Я не могу с ходу упаковать чемодан и отправиться странствовать по свету. Слишком многое меня удерживает.
— Твои дети, возможно, только выиграют, если ты время от времени будешь оставлять их на кого-нибудь другого.
— А как насчет денег? Я ничего не понимаю в большом бизнесе. Ты можешь представить, сколько мне придется вложить в дело?
— Как я поняла, Кавано дает тебе ссуду. Не думай о вложениях, думай о прибыли, — сказала Лила, подмигнув. — Удивляюсь, как это ты руками и ногами не ухватилась за подобное предложение.
Элизабет потерла лоб, аспирин не помогал.
— Я не знаю, Лила…
Лила взяла Элизабет за руку и усадила за стол.
— Имеет ли твоя неуверенность какое-то отношение к одному нашему общему знакомому, а точнее, к твоему соседу?
Элизабет метнула в сторону сестры быстрый взгляд.
— Не знаю, о чем ты.
— Лиззи, — по-кошачьи мягко начала Лила, — дети рассказали мне об инциденте с Мэттом — о вазе с фруктами, о разлетевшихся листках…
— О боже!
— Они также сказали, что ты пришла в ярость, когда узнала, что он их прочел. — Лила еще больше понизила голос: — Теперь даже у меня хватит воображения, чтобы представить, что там могло быть написано. Это была одна из твоих фантазий, не так ли?
— Да, — угрюмо призналась Элизабет.
— И тебе стало стыдно?
— Ужасно…
— Поэтому ты его избегаешь?
— Как чумы. Я не представляю, что смогу разговаривать с ним, Лила!
— Всего лишь потому, что он прочел что-то из того, что ты насочиняла? Но это же смешно!
Лила видела, как краска медленно заливает лицо сестры от подбородка до корней волос. К тому же в светлых глазах ее появилось виноватое выражение. Элизабет вообще никогда не умела скрывать своих чувств.
— О нет, не только потому, что он прочел. Он прочел и претворил прочитанное в жизнь. Так, Лиззи?
— Что-то вроде этого, — призналась Элизабет.
— Тебе повезло.
Элизабет едва не подпрыгнула.
— Повезло? Лила, я думала, что умру от унижения!
Теперь пришла очередь Лилы удивляться:
— Он что, не свободен?
— Нет, конечно нет! Ну как ты не понимаешь? Он словно по нотам разыграл мою фантазию только потому, что думал, будто я этого хочу!
— Я умру, если не узнаю самые пикантные подробности! Но ты ведь и под страхом смерти мне ничего не расскажешь, даже если мы вновь окажемся в летнем лагере. Знаешь, Лиззи, я тебе кое-что скажу. Если я когда-нибудь полюблю… да, думаю, ты его любишь… я скуплю все инструкции по сексу, какие только смогу найти в продаже. Да, я подчеркну все хорошее, что смогу найти, помечу все иллюстрации, что придутся мне по вкусу, и передам это все моему воображаемому парню со словами: «Эй, Чарли, я слишком стеснительная, чтобы обсуждать с тобой свои тайные желания, но я буду рада, если ты станешь делать со мной то, что увидишь на помеченных страницах». Если Тед с пользой применил свои знания о тебе, о том, что ты чувствуешь и о чем думаешь, то это исключительный мужчина. И если тебе все еще требуется какое-то утешение, скажу, что этот парень влюблен в тебя по уши.
Читать дальше