Кэтрин Стоун - Блеск жемчуга

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Стоун - Блеск жемчуга» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Блеск жемчуга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Блеск жемчуга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Две сестры, не знающие о существовании друг друга… Наследница техасского клана магнатов — и азиатка-полукровка, пробившаяся к богатству и успеху собственными силами… Двое мужчин, люто ненавидящих друг друга… Таинственный «теневой правитель» Гонконга — и гениальный американский скульптор… Две любви. Две вражды. Одна хитросплетенная интрига!

Блеск жемчуга — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Блеск жемчуга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда они дошли от дома в Долине Счастья до госпиталя, на небе уже высыпали звезды.

- Может быть, не нужно говорить Алисон, - сказала Мейлин, обращаясь к родителям, - вы можете сказать ей, что просто встретились и полюбили друг друга, и…

- Алисон уже знает, - тихо ответил Гарретт. - Я сказал ей сегодня утром, и она хочет видеть тебя.

Эти слова Гарретта словно придали сил Мейлин, но все же когда они подошли к палате Алисон, ее сердце колотилось от дурных предчувствий. Гарретт, Джулиана и Джеймс вышли в соседнюю комнату, чтобы не мешать сестрам.

Мейлин встала в дверях, но не успела еще произнести и слова, как огненно лунная головка Алисон повернулась к ней. Их взгляды встретились; в изумрудных и нефритовых глазах застыло одно и то же выражение надежды и неуверенности. Но уже через миг, словно вспомнив, что худшая, самая трудная часть пути уже позади, они улыбнулись.

Полгода назад, в аэропорту, Мейлин почувствовала, что ее словно магнитом тянет, несет к этой златовласке. И вот опять она заскользила к ней, только теперь казалось, что у некогда нелюбимой сестры у самой внутри есть золотой магнит, так как и Алисон тянулась к ней, простирая свои хрупкие бледные руки.

- Мейлин, - радостно прошептала Алисон, когда та подошла к ней.

- Лучше бы ты назвала меня Элли, Лев.

- Но ведь теперь ты снова дома?

- Почти, - Мейлин склонилась над сестрой и обняла ее, - вот теперь я полностью дома.

Объятия разжались, но они не разнимали рук, наконец то закончив тот путь, в который отправились несколько недель назад по зеленому шелку с серебряными звездами.

- Ты такая бледная, - сказала Алисон.

- Но я хорошо себя чувствую: слегка качает, но в общем я в порядке… и ты тоже… и теперь, если тебе понадобится кровь, ты знаешь, что всегда сможешь получить ее.

- Спасибо, - качнула Алисон своими кудрями. - Ты спасла мне жизнь.

- Ну, - спокойно возразила Мейлин, - ты ведь тоже спасла мне жизнь. И знаешь, Алисон? Насчет детей? Я смогу выносить их для тебя, как суррогатная мать. Я хочу.

«И теперь, - подумала Мейлин, - они будут во мне в безопасности: за последние два дня все злые духи куда то исчезли».

- Мейлин!

- Правда, Алисон. Если с тобой что то случится…

- Нет. Я обещаю. Перед тем, как мне забеременеть, мы с Джеймсом проконсультируемся с врачами. Я уверена, что все будет в порядке.

- Это не так, Алисон. Если риск окажется слишком велик, разреши мне сделать это для тебя, пожалуйста!

- Хорошо, - поблагодарила ее Алисон, - я попрошу.

- Отлично, - улыбнулась Мейлин, и вдруг, пожав плечами, призналась ей: - Только я не могу сделать этого прямо сейчас.

У Алисон расширились зрачки - она поняла.

- Ты беременна?!

- Мне так кажется.

- А Сэм? Он знает?

- Сэм?!

- Я знаю, что это он, - сказала Алисон. И потом дрожащим от волнения голосом шутливо добавила: - Знать это - моя работа. Ведь в конце концов, я - твоя сестра.

Твоя сестра, твоя сестра!

Несколько секунд они молчали, говорили только их улыбки и лица. Мейлин наконец сказала:

- Я думаю, что Сэм Каултер уже летит в Техас.

- Да, - подтвердила Алисон. - Он заходил сегодня утром попрощаться со мной. Мне показалось, что он очень грустен.

- Сомневаюсь.

- Но мне так показалось, - уверенно повторила Алисон. - Раз у тебя будет ребенок от него, то Сэм должен знать об этом, знать, что ты чувствуешь к нему. Ты не найдешь свой дом, Элли, пока ты не скажешь Сэму все.

В канун Рождества, когда роскошный лайнер, на котором путешествовали Уитакеры и Париши, пришвартовался в морском порту Цзюлуна, Лили Кай уже была совершенно здорова, благополучно перенеся операцию, с начала и до конца которой с ней была Ив.

К этому времени Тайлер Вон потряс врачей и свою будущую невесту чудесным выздоровлением. А Гонконг был поражен тем, что тайфуном был снесен Замок на Пике. Впервые за многие годы дракон Пика Виктории смог наслаждаться потрясающим новогодним фейерверком.

Гарретт не пошел в порт встречать лайнер: согласно установившейся традиции, его пассажиров встречали «роллс ройсы», отвозившие их в роскошные отели.

И только после того, как его родственники устроились в своих смежных номерах в «Риджент», там появился Гарретт.

- Где Алисон? - спросила Полин Уитакер, обнимая сына.

Рядом, в «Нефритовом дворце», наблюдает за размещением своих фотографий. Она придет чуть позже. Но главное, сначала я должен кое что рассказать вам.

- С Алисон все в порядке, Гарретт? У тебя такой серьезный вид.

- Все в порядке, папа. Более того, она никогда не была так счастлива, как сейчас. Но у нас есть серьезное дело, о котором нужно поговорить и которое касается всех вас. Нечто такое, что вам не так то просто будет принять. Почему бы вам не присесть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Блеск жемчуга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Блеск жемчуга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Стоун - Хэппи-энд
Кэтрин Стоун
Кэтрин Стоун - Ты - моя тайна
Кэтрин Стоун
Кэтрин Стоун - Счастье в награду
Кэтрин Стоун
Кэтрин Стоун - Жемчужная луна
Кэтрин Стоун
Кэтрин Стоун - От сердца к сердцу
Кэтрин Стоун
Кэтрин Стоун - Близнецы
Кэтрин Стоун
Кэтрин Стоун - Иллюзии
Кэтрин Стоун
Кэтрин Стоун - Радуга
Кэтрин Стоун
Кэтрин Стоун - Ложе из роз
Кэтрин Стоун
Кэтрин Стоун - Светлая полночь
Кэтрин Стоун
Кэтрин Стоун - Исцеление любовью
Кэтрин Стоун
Отзывы о книге «Блеск жемчуга»

Обсуждение, отзывы о книге «Блеск жемчуга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x