Юджиния Райли - И нет преград…

Здесь есть возможность читать онлайн «Юджиния Райли - И нет преград…» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И нет преград…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И нет преград…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энни Диллон мечтала возродить старинный техасский городок — и даже не подозревала, что именно в этом Богом забытом месте станет явью ее тайная мечта о НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ. О любви, которую Энни обрела в жарких объятиях отчаянного храбреца Сэма Ноубла, поначалу принявшего ее за разыскиваемую преступницу — но очень скоро осознавшего свою ошибку и впервые испытавшею глубокое, искреннее чувство.

И нет преград… — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И нет преград…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как он мог быть одновременно в двух местах?

— Нападение длилось считанные секунды. А стрельбу я услышала, когда уже вернулась в номер.

Сэм нахмурился.

— У Роуди есть испанцы-гуртовщики. Я видел их на проповеди.

— Да, но там был еще один испанец. Он сидел особняком и все время на меня пялился. Может быть, это он на меня и напал. Он хотел дать понять, что Рози не нуждается в нашей помощи.

Сэм горько усмехнулся.

— У меня тоже есть новости. Энни судорожно вздохнула.

— Ты успел поговорить с Роуди? Он сказал тебе, что ему нужно?

Сэм засмеялся.

— Презабавная штука! Этот ханжа предлагает нам возглавить миссионерскую деятельность в его городке и основать здесь церковь. Он хочет стать респектабельным человеком.

— Выходит, он не знает, что мы спасаем Рози! — воскликнула Энни. Ее лицо озарилось новой надеждой.

— Видимо, нет, — согласился Сэм. — Черт возьми, Роуди такой хитрый негодяй! Кто знает, что у него на уме?

Энни схватила его за руку.

— Пока нам придется плясать под дудку Роуди, Сэм. Будем делать то, что уже начали…

— Чтобы тебя убили? — воскликнул он.

— Меня не убьют. Во всяком случае, я думаю, что на меня напал именно тот испанец, которого я видела на проповеди. Тот самый, который был с Рози. Если он из ее окружения, тогда понятно, что он заметил наше с ней сходство. К тому же я не могу поверить, что моя прапрабабушка хочет причинить мне вред.

Сэм возвел глаза к потолку.

— Милая, ты не видела эту дамочку в деле. Она ворвалась в салун, держа наготове целых два револьвера. Охотно поверю, что твоя прапрабабушка хладнокровно убила человека. И потом, она же не знает, кто ты такая!

Энни сжала его руку.

— Пожалуйста, Сэм, не надо меня останавливать! Обещаю быть осторожной.

Он обнял ее и сказал хриплым от волнения голосом:

— Осторожной? Черт возьми, я больше не отпущу тебя ни на секунду!

— Не волнуйся, со мной ничего не случится, — отозвалась она и привстала на цыпочки, чтобы его поцеловать.

Сэм крепче прижал к себе свою смелую возлюбленную.

Глава 34

В последующие дни Сэм проповедовал в салуне «Роуди-Руст». Ройс Роуди пообещал, что они могут полностью распоряжаться залом воскресными утрами и каждый вечер с восьми до десяти часов. Частенько по вечерам, когда убирали выпивку и карты, алкоголики и проститутки оставались на проповедь, причем некоторые откровенно храпели, сидя на стульях. Но наряду с этими отбросами общества на проповедях присутствовали вполне приличные жители Роуди-вилла. Большая часть паствы приходила сюда скорее от скуки или из праздного любопытства, чем из желания спастись от грехов, но они продолжали свое дело: Сэм читал проповеди, Долли Дамбл играла на пианино, а Энни собирала пожертвования в оловянную плошку.

Каждый вечер люди выходили к импровизированному алтарю и громко рыдали. Правда, глубина их раскаяния оставалась сомнительной: именно те, кто стенал и каялся громче всех, по окончании проповеди первыми тянулись к виски и картам. На третий вечер Ройс Роуди самолично устроил спектакль постижения слова Божьего — сверкая темными глазами, он вскочил с места и заорал:

— Я увидел свет, брат Профет!

Остальные радостно закричали и затопали ногами, а Роуди прошагал к алтарю и бросился на колени, втянув голову в плечи. Сэм его благословил.

Но едва он это сделал, как Роуди выпрямился во весь рост и провозгласил, издевательски усмехаясь:

— Братья и сестры, в честь моего спасения сегодня в салуне будет бесплатная выпивка!

Услышав этот клич, скромные почитатели Господа вновь превратились в отъявленных грешников. Торопясь приобщиться к зеленому змию, они штурмовали стойку бара и даже устроили потасовку. В тот вечер Сэм и Энни ушли из салуна, убежденные в том, что Ройс Роуди — первостатейный лицемер.

Ни Рози, ни загадочный испанец больше не появлялись в салуне, но Сэм и Энни поспрашивали жителей Роудивилла и узнали еще кое-что о подвигах прапрабабушки Энни. Один из извозчиков Ройса Роуди рассказал, что Рози многократно совершала набеги на ранчо его хозяина, стреляла в фермеров, сыпала соль в колодцы и угоняла скот. Аптекарь поведал, что Рози и ее дружка-испанца можно увидеть в городке в любое время суток. Они скачут галопом по улицам, паля из револьверов, выкрикивая ругательства и сея панику среди населения.

Как-то днем, прогуливаясь по улице, Сэм и Энни услышали приглушенные крики о помощи, которые доносились из маленькой банковской конторы Роудивилла. Они бросились туда и увидели открытый сейф. Тут же находились трое главных банковских служащих. Одетые лишь в кальсоны, с кляпами во рту, они были привязаны к стульям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И нет преград…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И нет преград…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Юджиния Райли
Юджиния Райли - Дерзкий каприз
Юджиния Райли
libcat.ru: книга без обложки
Юджиния Райли
Юджиния Райли - Упрямая Золушка
Юджиния Райли
Юджиния Райли - Позови меня, любовь
Юджиния Райли
Юджиния Райли - Речной дурман
Юджиния Райли
Юджиния Райли - Ангельский огонь
Юджиния Райли
Юджиния Райли - Страсть и судьба
Юджиния Райли
Юджиния Райли - Под крылом любви
Юджиния Райли
Отзывы о книге «И нет преград…»

Обсуждение, отзывы о книге «И нет преград…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x