• Пожаловаться

Катрин Панкол: Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник

Здесь есть возможность читать онлайн «Катрин Панкол: Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2012, ISBN: 978-619-150-060-4, издательство: Колибри, категория: Современные любовные романы / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Катрин Панкол Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник

Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Катрин Панкол, вече добре позната на българския читател, е автор на петнайсетина романа, но става световноизвестна с първата част на една забележителна трилогия, преведена на 25 езика, донесла й слава и три милиона читатели. След излизането си романът „Жълтите очи на крокодилите“ (ИК „Колибри“, 2010) е включен в списъка на 15-те книги, които се четат на един дъх, редом с „Милениум“ на Ларшон и „Парфюмът“ на Зюскинд. „Бавният валс на костенурките“ (ИК „Колибри“, 2011) затвърждава феноменалния успех на първата част, а след „Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник“ читателите на Панкол само във Франция стават шест милиона и половина! В „Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник“ нетърпеливият читател ще проследи съдбата на вече познатите му от първите две части двойки: Жозефин — която постепенно се освобождава от своята нерешителност и се заема с написването на нов роман, и Филип — чиято съдба коренно ще се промени след срещата с една забележителна жена; Ортанс — все така амбициозна и безцеремонна, която ще тръгне по пътя на успеха и голямата любов, и Гари — който храни катеричките в Сентрал Парк, за да не са тъжни в понеделник, и получава неочаквано наследство; симпатичните млади влюбени Зое и Гаетан; злата Анриет и жалкият Шавал; забавните и супердобрички Жозиан и Марсел и техният супергениален двегодишен син Младши. Както и тайнственият Свенлив младеж и голямата му любов Кари Грант… Всичко това описано с лекота, съпричастие, хумор и неподражаемото умение на Катрин Панкол да разказва истории.

Катрин Панкол: другие книги автора


Кто написал Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5

Да принадлежиш или не (от англ.) Б.пр.

6

Филм на режисьора Лео Маккери (1957 г.) — Б.пр.

7

Така се подредих. Не мога да се държа на краката си! (от англ.) Б.пр.

8

Виж „Жълтите очи на крокодилите“, цит.изд. — Б.пр.

9

Байрон. Първата целувка на любовта (1806), превод Кристин Димитрова. — Б.пр.

10

Любовна стратегия, скъпи мой! (от англ.) Б.пр.

11

Забранено за кучета, велосипеди, музика, давенето забранено (от англ.). — Б.пр.

12

„Ийстендерс“ — английски телевизионен сериал. Описва живота на обитателите на въображаемия квартал „Уолфорд“ в Източен Лондон. — Б.пр.

13

Бармицва — еврейска церемония за отпразнуване на религиозна зрелост при момчетата, обикновено на 13 години. — Б.пр.

14

Великия Мамамуши — герой от комедията на Молиер „Буржоата благородник“, мним пратеник на султана в двора на благородника господин Журден… — Б.пр.

15

Виж „Жълтите очи на крокодилите“, цит.изд. — Б.пр.

16

Боасон (фр.) — напитка; Поасон (фр.) — риба. — Б.пр.

17

Дюпон — двойка полицейски инспектори, герои от прочутия белгийски комикс „Приключенията на Тентен“. — Б.пр.

18

„Фуникули, фуникула“ — популярна италианска песен, композирана през 1880 г. по случай тържественото откриване на зъбчатата железница, с която посетителите стигали до Везувий. — Б.пр.

19

Джовани, или Пико дела Мирандола (1463–1494) — италиански философ и хуманист. Последовател на Аристотел, полиглот, изучавал Стария завет. Привърженик на идеята за свободната воля. — Б.пр.

20

Виж „Жълтите очи на крокодилите“, цит.изд. — Б.пр.

21

Каза Веласкес или Каза де Веласкес — френско учебно заведение в чужбина, базирано в Мадрид. Целта на общественото заведение е да спомага за развитието на науката, културата, научните изследвания, езиците, изкуствата, историята, археологията и цивилизациите на Испания и испаноезичния свят. — Б.пр.

22

Виж „Жълтите очи на крокодилите“ и „Бавният валс на костенурките“, цит.изд. — Б.пр.

23

Виж „Бавният валс на костенурките“, цит.изд. — Б.пр.

24

Намек за разказа на Съмърсет Моъм „Трите дебелани от Антиб“. — Б.пр.

25

Джефри Чосър (1340–1400) — английски поет, автор на класическите „Кентърбърийски разкази“ и на много поеми. — Б.пр.

26

Първият железен мост на Сена. Свързва Френската академия с двора на Лувъра. — Б.пр.

27

Прекарах нощта в Париж (от англ.): думи от песен на американската певица Рики Лий Джоунс. — Б.пр.

28

Виж „Бавният валс на костенурките“, цит.изд. — Б.пр.

29

Френска пословица, буквално: „Това, което иска жената, и Господ го иска“. — Б.пр.

30

Едно от превъплъщенията на кучето Снупи от комикса „Фъстъци“ на Чарлс Шулц. — Б.пр.

31

Виж „Бавният валс на костенурките“, цит.изд. — Б.пр.

32

Виж „Бавният валс на костенурките“, цит.изд. — Б.пр.

33

Виж „Жълтите очи на крокодилите“, цит.изд. — Б.пр.

34

Верига евтини магазини за хранителни продукти. — Б.пр.

35

Сладкиш с крем във формата на велосипедно колело, създаден през 1891 г. от сладкаря Луи Дюран в чест на колоездачната обиколка Париж — Брест — Париж. — Б.пр.

36

Intelligenti pauca. Fiat lux. Dixi (лат.) — За тези, които разбират, са нужни малко думи. Нека бъде-светлина! Казах. — Б.пр.

37

Пасаж с антикварни магазини, предлагащи произведения на изкуството от XVII век нататък. — Б.пр.

38

Виж „Бавният валс на костенурките“, цит.изд. — Б.пр.

39

Превод Силвия Вагенщайн. — Б.пр.

40

Хилдегард фон Бинген, наречена Рейнската Сибила (1098–1179) — немска абатиса, писателка и композиторка. — Б.пр.

41

Едно пени за мислите ти (от англ.). — Б.пр.

42

LSE (London School of Economics and Political Science) — Лондонско училище по икономика и политически науки. — Б.пр.

43

Пола Фарланд е на телефона. Одобрена сте! Вие сте единствената избрана! Спечелихте! — Сигурна ли сте? — Искам ви в офиса ми днес точно в пет часа! (от англ.). — Б.пр.

44

Четка за чистене на бутилки; китка за ръсене на светена вода (от фр.). — Б.пр.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник»

Обсуждение, отзывы о книге «Катеричките от Сентрал Парк са тъжни в понеделник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.