Даниэла Стил - Удар молнии

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэла Стил - Удар молнии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Удар молнии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Удар молнии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Судьба не любит тех, у кого есть все. Эту горькую истину в полной мере познала Александра Паркер, еще вчера — преуспевающий юрист, любящая и любимая жена, счастливая мать, а сегодня — жертва страшной болезни. Казалось бы, случилось худшее, но нет, роковой диагноз — лишь первый из ударов, обрушившихся на Александру И теперь, как никогда, нужны ей любовь и поддержка мужа.

Удар молнии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Удар молнии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэм не звонил ей с того дня, когда Алекс начали делать химиотерапию, а Дафна только несколько раз разговаривала с ним на работе. В конце концов, он был женатым человеком, и Дафна вела себя очень осторожно. Она была слишком" умна, чтобы вести себя иначе, и уважала его обстоятельства.

Он ответил на ее вопрос озорным хихиканьем:

— Я уже всю задницу себе отморозил. Я в телефонной будке на углу 53-й улицы и 2-й авеню. Я очень долго гулял и вот решил позвонить тебе.

— Что ты там делаешь, скажи на милость? Приходи, я напою тебя чаем. Честное слово, я тебя не покусаю.

— Ловлю тебя на слове, — сказал Сэм, а потом очень несчастным и разбитым голосом добавил:

— Я очень по тебе соскучился.

— Я тоже по тебе соскучилась, — тихо и более сексуальным тоном, чем когда-либо, ответила Дафна. — Как твой День благодарения?

— Довольно мерзко, даже говорить не хочется. Ей было плохо. И всем нам было тяжело, Аннабел прежде всего… Знаешь, мы долго разговаривали сегодня вечером… Я тебе расскажу.

Слушая его, Дафна поняла, что что-то изменилось. Внезапно Сэм стал вести себя более свободно и явно более открыто. Его голос был усталым и печальным, но при этом в нем появилась какая-то оптимистическая нотка.

— Поднимайся, пока совсем не замерз.

— Хорошо.

Ее дом был всего в квартале от телефона, и весь путь до ее дверей Сэм пробежал бегом. Внезапно он понял, что это единственное место, где ему действительно хочется быть. Так было с самого первого момента, когда он ее увидел. Дафна была воплощением юности, здоровья, красоты и совершенства.

Сэм нажал на кнопку домофона, и она впустила его. Он взбежал вверх по лестнице, как подросток, но то, что он увидел, когда Дафна открыла ему дверь, заставило его застыть на месте. Ее роскошные черные волосы были рассыпаны по плечам, закрывая одну грудь. На ней была тонкая ночная рубашка из хлопчатобумажного кружевного шитья, через которую было прекрасно видно ее великолепное тело. Не говоря ни слова, Сэм рванулся к ней, еле успев прикрыть за собой дверь.

В квартире было уютно и тепло. Не теряя времени, Сэм снял с Дафны рубашку и откинул ее волосы за спину. И тогда его восхищенному взору открылись изящные груди, тонкая талия, длинные, безупречной формы ноги и восхитительное место их соединения.

— О Господи, — только и мог выговорить он.

В спальне горел только ночник, и Сэм уложил ее на пуховую постель, которую она привезла с собой из Англии. Такая красота ему и не снилась; ее чувственность превосходила все его ожидания, а в опытности она могла соперничать с самой искушенной гетерой. Доводя его до вершин экстаза и искусно возвращая обратно, Дафна заставила его взорваться внутри нее не менее пяти раз, пока за окном не забрезжил рассвет. Это была самая чудесная ночь в его жизни. Сэм зажег огонь в камине и занимался с ней любовью на ковре перед ним. Потом он снова перенес ее на кровать, а потом — в ванную. Они любили друг друга до утра, а потом еще и еще раз, а когда в полдень они проснулись, Сэм не мог поверить, что он все еще хочет свою великолепную подругу и способен войти в нее. Но мягкие, шелковые губы Дафны проделали путь от живота к бедрам Сэма, пока не нашли то, что искали, и он, застонав от удовольствия, вошел в ее рот с яростным трепетом.

— О Господи… Дафна… Ты смерти моей хочешь, — бормотал он счастливым голосом, — но зато какая это смерть…

Потом он крепко обнял ее, не веря своему счастью. Они ждали этого момента почти два месяца, но Сэм не хотел приходить к ней, пока не почувствует себя свободным от Алекс.

Сейчас он освободился, и в мире не было другой женщины, которую он желал так, как Дафну.

— Я люблю тебя, — прошептал он, прежде чем снова провалиться в сон в ее объятиях. Дафна лежала к нему спиной, крепко прижав к его бедрам свои очаровательные круглые ягодицы, но на этот раз он был пресыщен.

— Я тоже тебя люблю, — ответила она с улыбкой.

Он стоил того, чтобы его подождать. Она всегда это знала.

Обхватив ладонями ее прелестные грудки, Сэм подумал о том, как ему повезло, а потом мирно уснул, стараясь не вспоминать об Алекс.

Глава 14

Из одной только вежливости Сэм позвонил Алекс вечером в пятницу и сказал, что не придет домой до понедельника. Он не объяснил, где находится, а Алекс не стала задавать никаких вопросов. Пообещав периодически звонить, он поговорил с Аннабел и сказал, что скучает. Сэм спрашивал себя, догадывается ли Алекс о том, где и с кем он, но не позволял себе об этом думать. Потом они с Дафной отправились в «Блумингдейл» и накупили кучу одежды: полдюжины рубашек, джинсы, вельветовые брюки, пиджак, носки, нижнее белье и свитер. Кроме того, он купил бритву и все прочие туалетные принадлежности. Возвращаться домой и видеть все то, что там происходило, ему не хотелось. Он хотел только одного — быть наедине с Дафной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Удар молнии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Удар молнии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниэла Стил - Злой умысел
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Вторая попытка
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Перемены
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Начать сначала
Даниэла Стил
Эд Макбейн - Удар молнии
Эд Макбейн
libcat.ru: книга без обложки
Константин Якименко
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Филенко
Сергей Алексеев - Удар «Молнии»
Сергей Алексеев
Виктор Кнут - Удар молнии
Виктор Кнут
Дмитрий Казаков - Удар молнии
Дмитрий Казаков
Светлана Бурилова - Удар молнии [СИ]
Светлана Бурилова
Отзывы о книге «Удар молнии»

Обсуждение, отзывы о книге «Удар молнии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.