Петр Каратыгин - Чудак-покойник, или Таинственный ящик

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Каратыгин - Чудак-покойник, или Таинственный ящик» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: vaudeville, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чудак-покойник, или Таинственный ящик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чудак-покойник, или Таинственный ящик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Комедия-водевиль в одном действии, переведённая с французского.
Литературная обработка -

Чудак-покойник, или Таинственный ящик — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чудак-покойник, или Таинственный ящик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЯВЛЕНИЕ III

Сен-Феликси Эмиль.

СЕН-ФЕЛИКС. О! Благородный друг! Теперь я обеспечен квартирой... но я никак не могу вспомнить, что такое я забыл... Что-то очень нужное... (шарит в карманах) . Ах, да, дочь мою... Надо за нею сходить...

ЭМИЛЬ. Вашу дочь, сударь? Но где же она?

СЕН-ФЕЛИКС. Она осталась в гостинице, с нашими пожитками, настоящими пожитками артиста! Чемодан, шляпная картонка и пять или шесть костюмов из старинного репертуара; обо всем этом она имеет попечение... Прощайте, мой друг.

ЭМИЛЬ. Если вам угодно, я могу её уведомить...

СЕН-ФЕЛИКС. Нет, сударь, если она не увидит своего отца, она Бог знает что подумает... О, бедная Жульета!

ЭМИЛЬ. Жульета!

СЕН-ФЕЛИКС. Да, это моя дочь.

ЭМИЛЬ. Её зовут Жульетой?

СЕН-ФЕЛИКС. Что же тут удивительного? Мне кажется, что это имя очень обыкновенное.

ЭМИЛЬ. Ах, сударь, прекрасное имя.

СЕН-ФЕЛИКС. Но это смущение, удивление, волнение... Уж не любите ли вы молодой девушки, которую зовут Жульетой?

ЭМИЛЬ. Да, я знал одну девушку, милую, невинную, как Жульета Шекспира.

СЕН-ФЕЛИКС. И вы были её Ромео?

ЭМИЛЬ. По крайней мере, я видел её так же, на балконе...

ЯВЛЕНИЕ IV

Те же и Жульета.

ЖУЛЬЕТА. Вы здесь, батюшка... Я вас везде искала. (Увидя Эмиля.) Ах!

ЭМИЛЬ. Боже, что я вижу?

ЖУЛЬЕТА. Боже мой, это он!

СЕН-ФЕЛИКС. Что это такое? Что это значит? Одно простое явление производит такое сильное действие.

Лирический дуэт

АХ, АХ!

ЖУЛЬЕТА. Казалось мне, что буду вечно

Теперь затворницей, одна!

И вот - нечаянная встреча!

Ах!.. - это он!

ЭМИЛЬ. Ах, ах - она!

Простился я уже с любовью.

От слёз, когда приходит сон,

Мокра подушка в изголовье...

Ах, ах - она!..

ЖУЛЬЕТА: Ах!.. - это он!

ЭМИЛЬ: Ах - этот взгляд!..

ЖУЛЬЕТА: О, голос милый!

ЭМИЛЬ: Я не один...

ЖУЛЬЕТА: Я не одна...

ВМЕСТЕ: Теперь мы вместе до могилы!

ЖУЛЬЕТА: Ах!.. - это он!..

ЭМИЛЬ: Ах, ах - она!

СЕН-ФЕЛИКС: Они друг друга обнимают?!..

И "ах", и "ох" со всех сторон...

Я ничего не понимаю:

Кто "ах, она", и - ах - кто "он"?

ЖУЛЬЕТА. Батюшка, это он!

ЭМИЛЬ. Ах, сударь, это она!

СЕН-ФЕЛИКС. Кто он, кто она?

ЭМИЛЬ. Та молодая девушка, о которой я вам сию минуту говорил...

ЖУЛЬЕТА. Тот молодой человек, которого я так часто видела.

СЕН-ФЕЛИКС. А, Жульета на балконе... Ромео пятого этажа, понимаю... (В сторону) . (Жульете) А-а, сударыня, вот как! Разве можно узнавать молодого человека со всеми театральными принадлежностями: это он, ах, Боже мой, кого я вижу... и прочее! А вам, сударь, разве следует кричать при отце: "Это она"... Положим, что это она, но ваша разлука продолжалась целый год, и вы должны были забыть друг друга.

ЭМИЛЬ. Ах, сударь, кто видел её один раз...

СЕН-ФЕЛИКС. Тот никогда не забудет, и прочее. Это из какой-то драмы, но все равно, я на вас не сержусь, молодой человек; однако ж, к чему все это поведет? У ней решительно ничего нет, слышите ли, ничего, кроме надежды, а любовь и надежда ничего не значат без денег.

ЭМИЛЬ. Но я молод, и могу своими трудами...

СЕН-ФЕЛИКС. Вот есть на что надеяться! Разве я так же не трудился, разве я не был молод? А состарился бедняком. Короче сказать: ваша любовь - глупость, и дело кончено. Поди, Жульета, опять в гостиницу и вели принесть наши пожитки; мы здесь будем жить... Надеюсь, что никто не забудет священных прав гостеприимства.

ЭМИЛЬ. Ах, поверьте, что мое уважение... моя любовь...

СЕН-ФЕЛИКС. Он, однако ж, мог бы быть хорошим любовником, у него любовничьи глаза и много души; Жульета, выйдя за него замуж, играла бы роли невинных, а я благородных отцов - почти целая труппа.

АКТЕРСКАЯ МЕЧТА

Мечтать, мечтать! А что мне остается!..

Актерский хлеб мой горек и тяжел.

Давно бы я мечту свою обрел,

Удача лишь ко мне не повернется!

Театрик маленький построю,

Открою занавес и - ах!..

Театрик маленький построю

В моих мечтах.

О, молодость! О, как играл я прежде!

Сказать бы юности: Не уходи!

Но уж ролей всё меньше впереди -

Проходит жизнь, с собой забрав надежды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чудак-покойник, или Таинственный ящик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чудак-покойник, или Таинственный ящик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чудак-покойник, или Таинственный ящик»

Обсуждение, отзывы о книге «Чудак-покойник, или Таинственный ящик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x