Странно человеческим жестом транкс наклонил голову словно из свернутой бумаги.
– Чего хотел от тебя парень?
Природная осторожность взяла верх в Мормисе, и он без колебаний ответил:
– Я сказал, что помню молодого человека, – он говорил медленно, заинтересованно глядя на лужи на улице. – Но у меня было множество посетителей. Я не могу припомнить подробности каждого разговора. Дни проходят лихорадочно, и все разговоры смешиваются.
Высокий человек сделал несколько шагов вперед.
– Мы зря тратим с ним время. – Он протянул руку с длинными гибкими пальцами, и Мормису это не понравилось. – Я могу…
– Нет, нет, никаких осложнений, – прервал его транкс, к облегчению Мормиса. – Но ты правильно сказал, что мы тратим время. Не будем спорить о морали… – Он сунул руку в карман и достал кредитный куб значительного размера.
Мормису было достаточно взгляда, чтобы убедиться в его подлинности.
– Но в моем деле иногда бывает необходимо восстановить все подробности, – гладко продолжил он. – Странно, но сейчас я все припоминаю.
– Удивительно, – саркастически заметил высокий человек.
Убедившись, что опасная ситуация неожиданно может принести ему прибыль, Мормис свободно продолжал:
– Дело обычное, интересно в нем только одно. Этого мальчика некогда продала «Аркадия».
– А что я говорил? – сказал высокий человек своему спутнику.
– Похоже, парень преуспел с тех пор, – продолжал Мормис.
– Несомненно, – загадочно заметил транкс.
– Теперь сирота усердно и глупо пытается найти своих настоящих отца и мать. Безвредное, но дорогое увлечение. Сейчас он ищет отца.
– И ты смог сообщить ему нужные сведения? – спросил человек.
– Нет, я не знал этих подробностей. Однако я рассказал ему забавное происшествие, связанное с его продажей. Если хотите, я могу…
Транкс нетерпеливо прервал его, поглядев на свой наручный хронометр.
– Не нужно. Нам нужно только знать, куда он намерен отправиться, что собирается делать.
Мормис попятился.
– Раскрывать такую информацию было бы неэтично, сэр. – Он многозначительно взглянул в сторону кредитного куба. – Это означало бы нарушение доверия.
– Ты не врач и не священник, – проворчал высокий человек. – Поэтому нечего болтать о конфиденциальности и откровениях.
– Тебе заплатили достаточно, – негромко сказал транкс, вежливо, но угрожающе добавив: – Нам надоело тратить время.
– Парень может отправиться на Аляспин, – как можно быстрее сказал работорговец. – Он собирался улететь туда. Можно сказать, он словно одержимый. Я полагаю, что в эти минуты он находится на пути в Дралларпорт.
– Мы уважаем твою любезность и здравый смысл, – сказал транкс и несколько саркастически добавил, – а также твою удивительно отзывчивую память. Больше мы тебя не будем беспокоить. Иди домой, Чар Мормис.
Повернувшись, как это делают транксы, инсектоид рысью устремился в туман. Высокий человек легко последовал за ним, переступив через слугу Мормиса.
Работорговец смотрел, как странную пару поглощает туман.
– Я-то уж точно вас не стану беспокоить, – сказал он про себя, убирая в карман кредитный куб. Слуга начал шумно дышать. Мормис подошел к нему и пнул лежащее тело в ребра. Второй пинок вызвал слабый стон.
Массивный гуманоид сел. Он помигал и посмотрел на Мормиса.
– Прошу увольнения, хозяин, – тупо пробормотал он. – У меня нет извинений, но противник оказался гораздо…
Мормис еще раз пнул его.
– Я знаю это, идиот. – Он обнаружил, что дрожит, хотя и не от сырости. – Пошли быстрее домой…
– Экзалла каделла морфине центелла, затерян в лесах, все лицо в волосах, – негромко бормотал Аб.
Флинкс повернулся и обратился к своему приобретению, деловито шагавшему за ним следом. В голосе едва звучало нескрываемое отвращение:
– Хоть бы иногда говорил что-нибудь разумное.
Четыре руки делали непонятные бессмысленные жесты. Верхняя часть голубого тела слегка наклонилась вперед. Один ярко-голубой глаз тупо мигнул, и хобот на голове чужака время от времени начинал раскачиваться в странном ритме. Флинкс вздохнул и пошел дальше. Машины в этот час ночи – скорее раннего утра – редки. Он не видел ни одной, выйдя от Мормиса.
После ужина Флинксу стало теплее. Он поел в небольшой столовой на окраине города. Поел похлебки и развлекался, время от времени бросая в воздух соленое печенье. Пип молниеносно срывался с плеча и подхватывал куски, не давая им упасть на пол. Минидрагу особенно нравится все соленое. Флинкс прекратил забаву, только когда к нему обратился владелец и в отчаянии попросил кончить. Отчаянные прыжки и кульбиты ядовитой змеи заставляли нервничать остальных посетителей.
Читать дальше