Шалук снова улыбнулась, окинув его оценивающим взглядом.
– Как же я смогу присматривать за таким умницей?
– Да это проще простого! Если он начнет увиливать, просто скажите «вспомни об очках».
Ошерл нервно рассмеялся.
– Вот уже Риалто Великолепный расставляет свои сети. Риалто не удостоил его ответом. Он взял девушку за руку и подтолкнул ее вперед.
– А теперь за работу! Вы уже пришли в себя?
– О да! Риалто, я благодарю вас за доброту.
– Шалук Выжившая, или Утренняя Заря, или как там вы еще себя называли – мне приятно видеть вашу улыбку.
Ошерл заговорил на языке Двадцать Первого Эона:
– Физический контакт налажен, и программа вступает в следующую фазу… Маленькая глупышка, разве может она сопротивляться Риалто?
– Твой сексуальный опыт не отличается богатством. Вопрос звучит скорее: «Как может Риалто сопротивляться такой маленькой глупышке?»
Девушка переводила взгляд с одного на другого, пытаясь уловить смысл сказанного. Риалто воскликнул:
– А теперь за дело! Ошерл, возьми подзорную трубу, – он передал ее Слуге, – и поднимайся вверх. Найди там голубую точку и с того самого места будешь опускать вниз шнур с тяжелым фонарем на конце, пока он не укажет прямо туда, где лежит Персиплекс.
Ошерл сегодня выглядел, как Вальвунский лавочник, одетый в черные мешковатые штаны, орехово-горчичную куртку и широ-кополую шляпу. Он взял трубу пухлой рукой и поднялся в небо.
– В любом случае, мое утомительное дело близится к завершению, и скоро мы вернемся в спокойный Двадцать Первый Эон… Что такое? Ошерл возвращается так быстро?
Ошерл спрыгнул на землю у самого шатра. Он сделал отрицательный сигнал, и Риалто резко крикнул:
– Почему ты не определил место, где находится Персиплекс? Ошерл изобразил на круглом лице лавочника скорбную мину.
– Голубая точка скрылась в тумане, и ее невозможно найти. Труба не помогает.
Риалто выхватил у него трубу и сам поднялся в небо. Поднеся трубу к глазам, маг убедился в честности Ошерла – нигде нельзя было разглядеть голубого пятнышка.
Некоторое время Риалто молча стоял на белом облаке, отбрасывая длинную голубоватую тень, затем, нахмурившись, поискал точку еще раз.
Что-то было не так. Задумчиво разглядывая пушистые облака, маг перебирал возможные варианты. Неужели Персиплекс кто-то унес? Или труба потеряла волшебную способность находить его?..
Ни с чем маг вернулся в шатер.
Ошерл стоял в отдалении, рассматривая руины города, и Риалто позвал его:
– Ошерл! Удели мне минуту своего драгоценного времени! Ошерл неторопливо приблизился и застыл на месте, засунув руки в карманы. Риалто наблюдал за ним, перекидывая трубу из одной руки в другую.
– Итак, Риалто: что еще ты от меня хочешь? – спросил Ошерл, стараясь выглядеть как можно более непринужденно.
– Ошерл, кто предложил тебе скрыть точку такой облачностью?
Ошерл удивленно вскинул вверх правую руку.
– Что только ни придет в голову хитрецу!
– Да. Но ты утратил даже хитрость. Кто пытается навредить мне?
– О, я знаю многих, способных доставить тебе неприятности. Не могу же я уследить за всеми.
– Позволь мне восстановить последовательность событий. Ошерл, ты внимательно слушаешь?
– А разве у меня есть выбор? – мрачно заметил Слуга. Маг отметил, что челюсти его напряглись, а взгляд затуманился.
– Тогда слушай. Ты поднимаешься над облаками, и там тебя встречает Сарсем. Ваша беседа течет примерно следующим образом:
Сарсем: Ну что, Ошерл? Каково теперь твое задание?
Ошерл: Бессердечный Риалто хочет, чтобы я отыскал в небе точку, обозначающую близость к Персиплексу.
Сарсем: В самом деле? Дай-ка я взгляну на твою трубу… Что-то я ничего не вижу.
Ошерл: Не видишь? Странно! Что же мне сказать Риалто?
Сарсем: Ну, его несложно одурачить. Скажи, что точка затерялась в тумане. Труба бесполезна – можешь взять ее обратно.
Ошерл: Но это не та труба, которую ты у меня брал! Это всего лишь бесполезная стекляшка!
Сарсем: Ну и что? От них обеих никакого толка. Возьми ее и отнеси дурачку Риалто – все равно он не заметит разницы.
Ошерл: Хм-м. Риалто, конечно, дурак, но очень дотошный.
Сарсем: Он жутко мешает нашему другу Эйч-Монкуру, который столько всего пообещал нам… Вот тебе мой совет: найди уловку, чтобы Риалто лишил тебя всех очков, и оставь его прозябать в этой жуткой эпохе.
Ошерл: Хороший совет.
Потом вы радостно улыбнулись друг другу ты оставил Сарсема на небе, а сам спустился сюда с фальшивой трубой, которая не показывает точки.
Читать дальше