Брайан Ламли - Дом Дверей - Второй визит

Здесь есть возможность читать онлайн «Брайан Ламли - Дом Дверей - Второй визит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: ООО «Издательство ACT», Жанр: romance_sf, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом Дверей: Второй визит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом Дверей: Второй визит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пространственные аномалии?
Дыры в нашей реальности?
Негативные зоны?
Или – попросту очередное появление в нашем мире Дома Дверей?
Странной инопланетной машины, своеобразного «синтезатора чудес», создающего ЛАБИРИНТ МИРОВ?
Кому из людей НА ЭТОТ РАЗ придется доказывать создателям Дома Дверей, что наше человечество достойно остаться в живых?!

Дом Дверей: Второй визит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом Дверей: Второй визит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Те члены группы, которые стояли, споткнулись и упали. Пес тявкнул, понесся было прочь, с силой сел на копчик и остался на месте. Джилл и спецагент, все еще сидевшие после первоначального эксперимента, покачнулись и оперлись ладонями (и почувствовали под ними не песок, а гравий и мелкие камешки), а Анжела и Миранда рухнули рядом с ним.

И нарушая наступившую мертвую тишину, тихий, очень неуверенный голос Фреда Стэннерсли произнес:

– Я… я сумел вас доставить? Я всех вас доставил? – Но сперва никто не ответил, потому что все до одного сидели или лежали с закрытыми глазами.

Когда Джилл осмелился, наконец, посмотреть, они находились у подножья невысоких гор. Более того, там, наверху, среди туманно-голубых скал, что-то сверкало в свете, отражавшемся от его кристальных граней…

* * *

Все это случилось сорок минут назад. А теперь они поднимались в горы, и Тарнболл нес Фреда, перекинув его, как пожарник, через плечо с болтающимися за спиной руками.

– Как ты думаешь, он будет очень зол из-за этого? – Спецагент, конечно же, шутил. Если Фред уцелеет, то ему будет глубоко плевать.

Джилл так и ответил в самых недвусмысленных выражениях:

– Ему будет до лампочки, уверяю тебя, даже, если бы ты ударил его вдвое сильнее. В любом случае, я виноват не меньше твоего, так как кивнул тебе. Я хочу сказать, мы же никак не могли позволить Фреду свободно разгуливать с подобной мощью за пазухой! Ладно, допустим, в первый раз она сработала отлично. Но мне как-то не очень по душе мысль о том, чем она может обернуться в следующий раз. Он с такой же вероятностью погубил бы не только всех нас, но и самого себя тоже. Нет, Фреду безопаснее всего в том состоянии, в каком он пребывает именно сейчас. И, кстати, настала моя очередь нести его.

Груз несли по очереди Джордж, Джилл и телохранитель; Кину Сун из-за своей увечности помогал женщинам. Что же касается Барни, то пес выполнял обязанности регулировщика движения, и очень даже неплохо справлялся с ними. Джилл все время бдительно следил за их маршрутом, и они пока, в общем, шли тем же путем, что и в прошлый раз.

– До заката примерно полтора часа, – крикнула, не оборачиваясь, шедшая впереди Анжела. И добавила:

– Я рада. Спенсер, что мы ходили во все те турпоходы.

Они, наконец, окупаются.

– И верно, – крякнул он, принимая на плечо тяжесть Фреда. – Но как мне помнится, на меня тогда не навьючивали – у-у! – сто сорок фунтов походного снаряжения!

Так вот они и взбирались на высоту…

Пока Миранда вдруг резко не остановилась со словами:

– Вода! Я слышу шум воды.

И Кину Сун кивнул, чуть склонил голову на бок и подтвердил.

– Я слышать его. Он – вода, да.

– Коль уж вы завели об этом речь, – сказал Тарнболл, – то мне чертовски хочется пить. Давно уже мучает жажда. И потеть я тоже перестал. А как подумаю обо всей той выпивке в «Альт Дойчехаузе»… Так какой же будет наш следующий шаг, смерть от обезвоживания?

Они поднимались по склону горного отрога; поднявшись на его гребень и обведя взглядом окружающую местность, Миранда приободрила его, показывая:

– Вот он! Маленький родник!

И всего через несколько минут они уже пили животворную влагу, но не раньше, чем ее испробовал Барни.

– Полезный малыш, – погладил Джордж по голове пса. – Что будешь с ним делать. Спенсер, если мы выберемся из всего этого?

– Что я буду с ним делать? Да все, чего он ни захочет, – ответил Джилл. – Построю ему самую большую конуру в мире, буду кормить до скончания дней самой отборной крольчатиной и чертовски скучать, когда его не станет. При условии, что не преставлюсь первым.

– Мы на «лесенке»? – задумчиво спросил Тарнболл больше самого себя, чем кого-либо еще.

И Джилл откликнулся:

– Понимаю, что ты имеешь в виду. И сам думал о том же. Положение все еще скверное, но начинает выправляться. Не могу сообразить, в чем тут дело. Сит говорил нам, что изменил программу и теперь правила игры устанавливает он. Но если так, я хочу сказать, будь все это чистой правдой, то как же так получилось, что мы все еще живы? Или Дом Дверей уравновешивает его дурные намерения? Нет ли в программе синтезатора какой-то системы защиты от сбоев, которую даже Ситу не модифицировать?

– Вроде этой воды, – подсказала Анжела.

Миранда вымыла лицо в прохладной, прозрачной жидкости, бившей из трещины в скале из мелкого известняка, откинула назад мокрые волосы и переспросила:

– Вода? А при чем же тут она?

– Почему сейчас? – ответила вопросом на вопрос Анжела. – Мы все чертовски проголодались, но можем еще некоторое время протянуть без пищи. С другой стороны, без воды никак не обойтись, она абсолютно необходима. К тому же жажда-то нас мучает на самом деле далеко не так сильно, как полагалось бы. – Она нахмурилась, покачала головой. – Это все равно, как если бы я спрашивала себя: не пытается ли синтезатор вернуть нам малость того, что у нас отобрали? И если так, то не потому ли, что отобрали-то незаконно? Возможно, Спенсер дал верный ответ: Сит зашел слишком далеко. В конце концов, у фонов ведь есть свое малопонятное чувство этики.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом Дверей: Второй визит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом Дверей: Второй визит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Брайан Ламли - Вамфири
Брайан Ламли
libcat.ru: книга без обложки
Брайан Ламли
Брайан Ламли - Дом Дверей
Брайан Ламли
libcat.ru: книга без обложки
Брайан Ламли
Брайан Ламли - Khai of Khem
Брайан Ламли
Брайан Ламли - Властелин червей
Брайан Ламли
Брайан Ламли - Дом над прудом
Брайан Ламли
libcat.ru: книга без обложки
Брайан Ламли
Отзывы о книге «Дом Дверей: Второй визит»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом Дверей: Второй визит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x