C. Cherryh - Wall of Shiuan

Здесь есть возможность читать онлайн «C. Cherryh - Wall of Shiuan» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: romance_fantasy, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wall of Shiuan: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wall of Shiuan»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Book Two of the Scanned by BW-SciFi; proofed by Cress; reproofed and formatted by Nadie.

Wall of Shiuan — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wall of Shiuan», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Jhirun drew a deep breath and tossed her tangled hair from her face and looked on Fwar, hating, seeing the promise of later vengeance for his shame—on her, whom he reckoned already his property. She hated with a depth that left her shaking and short of breath, knowing her hopelessness. She was no more than they; the stranger had taken her part because of his own pride, because it was what a king should have done, but it was not because she was more than her cousins.

He had dropped his dagger to use the sword. She bent, slowly, picked it up, he none objecting; and she walked slowly to the other corner and slashed the strings by which sausages and white cheeses were hung. Jinel squealed with outrage, provoking a child’s outcry from the loft; Jinel stifled her cry behind bony hands.

And such prizes Jhirun gathered off the floor and brought back to him. “Here,” she said, dropping them at his side on the hearthstones. “Take whatever you can.”

This she said to spite them all.

The stableward door opened, and Grandfather Keln led the black horse back in, the beast apprehensive of the room and the men. The warrior gathered the reins into his left hand and tugged at the saddle, testing the girth, but he never stopped watching the men. “I will take the blanket, if you will,” he said to Jhirun quietly. ‘Tie the food into that and tie it on.”

She bent down and did this, under her kinsmen’s outraged eyes, rolled it all into a neat kit bound with some of the cheese strings and bound it behind the saddle as he showed her. She had to reach high to do this, and she feared the tall horse, but she was glad enough to do this for him.

And then she stood aside while he tugged on the reins and led the black horse through their midst to the open door, none daring to stop him. He paused outside, still on the paving, already greyed by the mist that whitened the morning outside. She saw him rise to the saddle, turn, and the mist took him, and swiftly muffled even the sound of the hooves.

There was nothing left of him, and it was as she had known it would be. She shivered, and shut her eyes, and realized in her hand was still one relic of their meeting, one memory of ancient magics: the hilt of a bone-handled dagger, such as the old Kings had borne to their burials.

She looked on her kinsmen, who were bleeding with wounds and ragged and ill-smelling, which he had never been, though he came from the flood, hard-riding; and there was hate in their faces, which he had not given her, though he was set upon and almost killed. She regarded Cil, sallow-faced, with her strength wasted; and Jinel, from whose face all liveliness and love had long since departed.

“Come here,” said Fwar, and reached out to jerk her by the arm, his courage regained.

She whipped the knife across his face, struck flesh and heard him scream, blood across his mouth; and she whirled and ran, slashed this way and that among them, saw Cil’s face a mask of horror at her madness, her grandfather drawing Cil back for protection. She held her hand then, and ran, free, through their midst, out into the cold and the fog.

The shawl slipped from her shoulders to trail by a corner; she caught it and ran again, through the black brush that appeared out of the mist. The dogs barked madly. She found the corner of the rough stone shelter on the west corner of the hold, and there in the brush she sank down, clutching the knife in bloody fingers and bending over, near to being sick. Her stomach heaved at the memory of Cil’s horrified face. Her eyes stung with tears that blurred nothing, for there was only blank mist about her. She heard shouting through the distorting fog, her cousins seeking her, cursing her.

And Cil’s voice, full of love and anguish.

Then she did weep, hot tears coursing down her face. She remembered the Cil that had been, when they were three sisters and the world was wider; then Cil could have understood—but Cil had made her choice, for safety, for her children. She was a faithful wife to Ger; and Jhirun knew Ger, who was faithful to nothing, who had laid hands on Jhirun herself in the drunkenness of Midyear, careless of his wife’s feelings. Jhirun still had nightmares of that escape; and Ger had a scar to remember it.

And Fwar; she knew she had scarred him badly. He would have revenge for it. She had taken the petty measure of him before them all, and he could not live without revenge for that. She sat trembling in the cold white blankness and clutched against her breast the gull-token of the dead king, and the bloody dagger with it

“Jhirun!”

That was her grandfather’s voice, frantic and angry. Even to him she could not explain what she had done, why she had turned a knife on her own cousins, or what set her shuddering when she looked on her own sister. Fey, he must say, which others had always believed; and he would sign holy signs over her, and cleanse the house and renew the broken warding spells.

It was without meaning, she thought suddenly, the chanting and the spells. They lived all their lives in the shadow of world’s end; and her children to Fwar or any man would be born to a worse age; and their children to the end of the world. They tried to live as if it were unimportant that the sea was eating away at the marsh and the quakes shaking the stones of the hold. They lived as if gold could buy them years as it bought them grain. They sought safety and warmth and comfort as if it would last, and saw nothing that was real.

There was no peace. The Barrow-king had swept through their lives like a wind out of the dark; and peace was at an end, but they saw nothing.

To accept Fwar, until she had no spirit left; or until she killed him or he killed her, that was the choice she was given.

She drew a great mouthful of air, like one drowning, and stared into the white nothingness and knew that she was not going back. She gathered her limbs under her, and rose and moved quietly through the mist.

Her kinsmen were down by the bank, calling to each other, seeking whether she had left in the boat. Soon they found the gold that was left there, abandoned in the night. Their voices exclaimed in profane greed. Already they were fighting over the prizes she had brought.

She cared nothing for this. She had no more desire for gold or for anything that they valued. She moved quietly round by the stable’s outside door, cracked it so that she could see in without being seen. The goats bleated and the birds stirred in the loft, so that her heart froze in her and she knew that the houseward door would be flung open and her presence in the outer stable discovered upon the instant. But there was no stir from the house. She could still hear the shouting down by the boat, distant and angry voices. There would be no better chance than this.

She slipped inside, went to the pony’s stall and eased the gate open. Then she took the halter from its peg and slipped it on him, backed him out. He did not want to leave his stable when she reached the outside door, laid back his ears at the weather, but he came when she tugged on the rope—stolid, thick-necked little pony that bore their burdens and amused the children. She grasped the clipped mane and rolled up onto his back, her legs finding pleasant the warmth of his fat sides, and she nudged him with her bare heels and set him moving downslope, having to fight him at first: he thought he knew the trail she wanted, and was mistaken, and had to be persuaded otherwise.

The water had sunk away in the channel this morning, and kept to center. The pony’s hooves made deep gouges in the mire, betrayal when the sun should clear the mist away, and the pony had careful work to find a way up the next bank: marshbred, the little beast, that knew his way among the flooded isles, far sturdier for such travelling than the slender-legged horse of the stranger-king. Jhirun patted his neck as they came up safely on the next hill, her legs wet to the knees; and the pony tossed his head and blew a puff of excitement, moving quickly, sensing by now that things were not ordinary this morning, that it was not a workday.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wall of Shiuan»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wall of Shiuan» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wall of Shiuan»

Обсуждение, отзывы о книге «Wall of Shiuan» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x