– Все хорошо, фрей, – сказал Ос. – Они удрали. Человек в парчовом жилете опустился на колени рядом с ними и приподнял Зеру.
– Вас ранили, госпожа? – спросил он.
– Только мою гордость, – ответила она, позволив Лейтону помочь ей встать на ноги. – Не понимаю, как я могла подпустить их так близко!
Лейтон ухмыльнулся. Слева донесся стон – Белл кое-как поднялся на колени, прижимая ладонь к животу. Сквозь его пальцы текли струи крови. Ос смотрел, как их спаситель направился к раненому.
– Черт, Белл, тебя прикончить нелегко, – сказал он, и в руке у него появился пистолет. Белл опрокинулся на спину и затих.
– Кого-кого, а уж его убить следовало, – сказала Зера, с трудом поднимаясь на ноги. Ос помог ей, а потом подобрал с дороги свой пистолет.
– Мне бы следовало это сделать давным-давно, – сказал Лейтон и, обернувшись, окликнул своего спутника: – Эй, Нестор, излови-ка тех лошадей, так нам будет легче сопровождать эту компанию.
Эстер выглянула из-за кустов. Зера позвала ее, девочка подбежала к старухе и крепко обняла ее ногу. Зера нагнулась и чмокнула ее в макушку.
Молодой человек поехал к сбежавшим лошадям, а старший обернулся к Осу:
– Ты хорошо показал себя, сынок, люблю ребят, которые не теряются.
– А вы – Лейтон Дьюк, сэр? – спросил Ос. Тот ухмыльнулся и протянул руку.
– Меня зовут Клем, – сказал он. – Клем Стейнер.
– Но он назвал вас…
– Обознался. Никогда прежде его не видел, – ответил Клем, подмигнув.
Ос пожал протянутую руку. Зера забрала свое ружье.
– А мне все равно, кто ты, – сказала она. – Да я бы самого Дьявола встретила с распростертыми объятиями, лишь бы увидеть, как эта мразь отправляется в ад.
– Твоя бабушка крепкая старушка, – заметил Клем.
– Да, сэр, – ответил Ос. – И еще какая!
* * *
Штурм продолжался недолго – в дом попытались вломиться всего четыре зверя. Уоллес двойным выстрелом уложил одного еще во дворе. Шэнноу застрелил двух других, когда они сорвали ставни с окон. Последний вспрыгнул на навес над крыльцом, целясь забраться в окно второго этажа. Бет вбежала в комнату и всадила в него три пули. Он свалился во двор, и Уоллес добил его, когда он попытался подняться на ноги.
Комната внизу воняла кордитом, в воздухе висел голубой туман. Доктор Мередит подошел к Диакону.
– У вас же есть Камень? – сказал он, глядя, как Диакон перезаряжает пистолеты.
– Да. Очень маленький.
– Но с его помощью вы можете заблокировать все окна и двери, ведь так?
– Мог бы, – согласился Диакон. – Но мне неизвестно, на много ли достанет этой силы, а Камень мне необходим, доктор, для преодоления подлинного зла.
– Подлинного зла? – Глаза Мередита полезли на лоб. – Так это зверье еще не подлинное зло?
Шэнноу вполголоса рассказал ему про Кровь-Камень, про то, как он уничтожил собственный мир. Рассказал ему про цирк, про сорок тысяч мертвецов там, про исчезновение зверей, птиц и насекомых.
– О Господи… Вы правда видели все это?
– Да, видел, доктор. Поверьте мне, хотя я был бы рад, если бы это мне только приснилось.
– Но что же способно остановить его? Диакон горько улыбнулся:
– Двадцать лет я ломал голову над этой задачей. И все еще не нашел ответа.
К ним присоединилась Исида, поцеловала Диакона в щеку, и старик улыбнулся ей.
– Поцелуй красивой девушки полезней всякого лекарства.
– Видимо, оно действует, Джейк, – сказала Исида. – Во всяком случае, ваша борода заметно потемнела с тех пор, как я видела вас в последний раз.
– И правда, – сказал Мередит. – Как ваша рана?
– Я ее исцелил, – сказал Шэнноу.
– И не только, – вмешался Мередит. – Исида права: ваша кожа уже не такая морщинистая и пергаментная, как прежде. Вы молодеете. – Он вздохнул. – Боже Великий, чего только мы не сумели бы достичь, будь этих Камней побольше!
Диакон покачал головой:
– У Хранителей их было в достатке, но в Камнях таилась гибель – как и во всем, чего касается человек. Сипстрасси имеют свою темную сторону, доктор. Когда их напитывают кровью, начинаются ужасы. Взгляните на этих тварей во дворе с Кровь-Камнями во лбах. Когда-то они были волчецами, кроткими и робкими. А теперь поглядите на них! Да и сам Кровь-Камень. Когда-то он был человеком, лелеявшим мечту превратить Землю снова в Райский Сад. А теперь он разрушитель всего и вся. Нет, я думаю, нам всем было бы лучше обходиться без Камней Силы.
Бет позвала Мередита помочь ей приготовить еду. Мередит ушел, но рядом с Шэнноу села Исида.
Читать дальше