— Ты предлагаешь провести весь день в спальне? — хитро поддел ее Анжело, погладив ее по руке, покоившейся на его груди. Сам он был бы рад такой перспективе остаться с женой и заниматься с ней любовью до умопомрачения.
— Твоя мать просила нас приехать сегодня к ним — Сессилия придала голосу серьезность, пропустив мимо ушей его предложение — Семейный обед.
— Нет — покачал головой он, легко чмокнув ее в губы. Сессилия возмущенно вырвалась из его объятий и, вскочив на ноги, недовольно уставилась на него.
— Но почему? — воскликнула она — Ведь мы уже давно не были у них. Мама соскучилась по тебе.
— Дорога долгая и утомительная — словно глупому ребенку, пояснил Анжело, пригубив горячее кофе — Ты устанешь, а это вредно для тебя в твоем положении.
— Ничего и не устану — настаивала на своем Сессилия. У нее наметилась хорошая идея: встретиться с отцом Анжело и расставить все точки на «i». Служанка рассказывала ей о жестоком характере старшего Габриса и о том, что даже Анжело старается с ним редко контактировать. Но Сессилия понимала, что судьба предоставляет ей шанс, ведь Шарлотта смутно упоминала, что ее муж будет дома, а не у старых друзей. Удивительно, но на свадьбе собственного сына он поспешно покинул церемонию.
— Шесть часов в дороги — это очень много — продолжал упираться Анжело, поставив кружку. Он встал и попытался ее обнять, но Сессилия мгновенно попятилась назад.
— Ты же обещал сделать все, о чем я попрошу! — возмутилась Сессилия.
— Но не во вред же тебе, agape mou — пожал плечами Анжело, снова сделав попытку сближения, но девушка лишь обиженно надула губы, чем вызвала у него дикий хохот.
— Ты нашла хороший способ уговорить меня — сквозь смех проговорил он.
Она непонимающе посмотрела на него:
— В смысле?
— Твои губки выглядят настолько обольстительно, что мне хочется… — Анжело понизил голос, и его глаза заблестели от желания.
— Тебе нужен доктор — с притворным убеждением заключила Сессилия, позволив прижаться к его сильной груди — У тебя просто великие аппетиты.
— Что делать? — обреченно вздохнул он — Ты превратила меня, дорогая, в такого монстра.
— Так мы поедем к твоим родителям? — лукаво поинтересовалась Сессилия, положив ладонь на свой живот. Почувствовав толчки, она подняла на него взгляд победителя и добавила: — Ты же не откажешь своей дочери?
Анжело снова тряхнул головой и, отпустив ее, пошел к лестнице. Как только он преодолел пять ступенек, Сессилия закричала ему вслед:
— Анжело, куда ты?
— Боже, женщина — послышался стон бедного мужчины — Ты всегда добьешься своего. Я пойду переоденусь.
* * *
— Ты в порядке, дорогая?
Сессилия посмотрела на взволнованное лицо мужа и сжала крепко его руку. Нет, она не была в порядке. Дело не в том, что у нее раскалывалась от боли голова. Старший Габрис покинул обеденный стол, когда они только вошли в дом. Странное чувство теснило ее грудь. Ей казалось, что она не должна делать такой решающий поступок, не посовещавшись с мужем. Вдруг он будет против? Сессилия ни разу не обмолвилась с ним обычным приветствием, а что можно говорить о таком серьезном разговоре? Ведь не каждый знает семейную трагедию Габрисов.
— Да, все хорошо — шепнула ему на ухо девушка и снова выдавила улыбку, слушая истории матери Анжело о детстве во Франции и мечте стать актрисой. Она думала совсем о другом, но кивала в знак согласия.
Служанки приносили разные вкусные блюда, но ей кусок не лез в горло. Сессилия осушила одним глотком холодную воду, не замечая пристального взгляда Анжело, одновременно следящего за жестами матери и наблюдавшего за поведением Сессилии.
Его настораживал загадочный блеск в ее шоколадных глазах и то, что она через каждые пять минут прикусывала губу, вселила в него сомнение. Она что-то собирается делать. Но что? Она настояла на приезд к его родителям, но не выглядела — таки довольной.
— Извините — Сессилия, придерживая живот, вышла из — за стола — Я скоро вернусь.
— Куда ты? — быстро спросил ее Анжело.
— В дамскую комнату — солгала Сессилия. Отец ее мужа уединялся всегда в кабинете, куда никто, даже жена не имела право входа.
— Я с тобой — выпалил Анжело и понял, как это прозвучало по укоризненному взгляду матери и хихиканью молодых служанок. Ничего не говоря, он подцепил вилкой филе рыбы и положил на тарелку.
У него вовсе пропал аппетит. Что-то его жена замышляла. За месяц, пусть и не полностью, но он изучил ее. Эта скованность чем-то объяснялась.
Читать дальше