И вот как гром среди ясного неба: «Она никак не идет у меня из головы»! И это говорит Дункан Блейн?!
— У вас был секс? — Элли не стала ходить вокруг да около, а с ходу задала единственный интересующий ее вопрос.
— Да. И это было восхитительно. — Лицо Дункана приобрело мечтательное выражение.
— Тогда в чем проблема? Я ничего не понимаю! Пригласи ее на ужин или что-то в этом роде…
— Элли, кроме того, что она удивительное создание, мне о ней ничего не известно: ни имени, ни адреса… — В голосе мужчины слышалось неподдельное отчаяние.
— Постой, постой! — перебила его собеседница. — Ты спал с женщиной и даже не удосужился узнать ее имя?! Не верю своим ушам! Дункан, ты более чем странный тип. Ну хоть что-то тебе о ней известно?
Он задумался, прежде чем ответить:
— Мм… она водит голубой «корвет».
— Если ты не знаешь номера машины, а что-то мне подсказывает, что так оно и есть, то искать с этого конца бессмысленно. Согласна, «корвет» — удовольствие не из дешевых, но в Беверли-Хиллз этим никого не удивишь. Что еще?
— У нее ярко-рыжие волосы.
— Ох, Дункан, да будет тебе известно, что в Голливуде женщина просыпается платиновой блондинкой, ходит по офису брюнеткой, едет на ужин рыжей, а когда укладывается спать, то снимает парик и протирает лысину лосьоном. Проще найти иголку в стоге сена, чем кого-то по цвету волос.
— К сожалению, это единственное, за что можно было зацепиться в ее поиске, — упавшим голосом подвел итог Дункан.
— Ладно, попробуем по-другому. — Элли не желала сдаваться. — Где вы познакомились?
— На бульваре Сансет. Она остановила машину и предложила мне денег, если я поеду с ней в отель.
— А ты? — Подобный поворот сюжета весьма заинтриговал собеседницу Дункана.
— Я согласился. — Мужчина пожал плечами.
— Хочешь сказать, что неизвестная дамочка приняла тебя за жиголо, а ты не счел нужным разуверить ее в этом? — Секунду Элли смотрела на него широко раскрытыми глазами, а затем разразилась звонким смехом.
— Я не вижу ничего смешного в том, что только что рассказал тебе, — огрызнулся Дункан. Реакция секретарши и в чем-то наставницы заставила его почувствовать себя полным идиотом.
— Не обижайся. — Элли с трудом остановилась, смахнула выступившие на глазах слезы и уже серьезным тоном заявила: — Господи, Дункан, я считала, что более ненормальных отношений, чем у меня с капитаном, не бывает. Я ошибалась и вручаю пальму первенства тебе и твоей незнакомке.
— Да, дорогая, я тоже была рада слышать тебя. Ждем вас с Дадли на уик-энд. — Терранс дождалась, когда в трубке раздастся очередь коротких гудков, и только тогда выругалась: — Вот стерва!
Только что звонила Сара Баррет. Самым невозмутимым тоном она сообщила «подруге»:
— Милая, я была в городе, и знаешь, кого встретила? — В этом месте Сара выдержала паузу ровно настолько, чтобы ее собеседница успела сказать «нет». — Твоего мужа, милая. Он обедал в компании Рамоны Родригес. Правда, я уверена, что в этом нет ничего страшного, просто Деловая встреча. Однако у Рамоны такая репутация, а Пирс весьма заметный, мужчина… Впрочем, я звоню тебе вовсе не за этим, а просто чтобы поблагодарить за недавний вечер. И хотя мистер Блейн не смог прийти, все было очень мило.
Пользуясь тем, что Сара ее не видит, Терранс скорчила гримасу, имитируя вечно слащавую физиономию собеседницы. Так она ей и поверила! Сара специально сообщила о Пирсе и Рамоне, чтобы уязвить ее. К вечеру весь Голливуд будет в курсе нового романа между «главной киношлюхой» и «любителем секса на стороне». Терранс была уверена в том, что, если однажды радиостанции исчезнут с Земли, Сара Баррет с успехом сможет заменить их.
Все еще вне себя от услышанного, она поднялась в спальню. Забравшись в постель, обхватила колени руками и принялась думать.
Связь с Рамоной Родригес не из тех, на которые не стоит обращать внимания. Единственное, что можно было предпринять в сложившихся обстоятельствах, — это уйти от мужа. Только так она сможет сохранить ту частичку уважения к самой себе, что еще осталась. Однако тогда ей придется оказаться без каких-либо средств к существованию.
Какую глупость она совершила, когда решилась отказаться от учебы в колледже ради того, чтобы помочь Пирсу сделать карьеру. Оставшись без образования, Терранс наивно полагала, что ей нечего бояться за спиной мужа.
Увы, она оказалась в ловушке собственной доброты. Хотя по законам штата жена при разводе имеет право на половину собственности семьи, ей не достанется ничего. Ловко скрывая доходы, Пирс сумел представить дело таким образом, что все, чем он владеет, ему не принадлежит. Даже дом, с такой любовью обустроенный Терранс, по бумагам был записан на чужое имя.
Читать дальше