Кей Мортинсен - Замок над рекой

Здесь есть возможность читать онлайн «Кей Мортинсен - Замок над рекой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Замок над рекой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Замок над рекой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.
Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.

Замок над рекой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Замок над рекой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но разве можно было спорить с Клодом?!

Через пару дней Роми вынула из почтового ящика открытку с приглашением отужинать вместе с Клодом де Ларошем в ресторане «Орлетт» в Арни.

Роми плясала от радости и целовала открытку. Ее утомила эта непонятная разлука с любимым мужчиной и она решила, пользуясь, случаем, объяснить ему, что ей не нужны никакие доказательства его любви, – она и так верит ему безоговорочно.

– Мне нечего надеть! – заныла она, когда Клод возник на пороге Старой Кондитерской незадолго до торжественного ужина.

– Тогда вообще не надо надевать ничего.

– Ты шутишь, и за это я люблю тебя еще больше, – прошептала она.

– И я тебя тоже, – хрипло ответил он и оглянулся. – Как ты думаешь, мадам Дарье осудит нас, если мы займемся любовью прямо на пороге дома?

– Проклянет, особенно меня, – сказала она, в полном восхищении от Клода.

– Тогда идем в дом искать тебе платье.

После ревизии довольно скудного гардероба, платье наконец было найдено – черное, плотно облегающее фигуру, с открытыми плечами и глубоким декольте. Роми взглянула в зеркало и показалась сама себе похожей на Мерилин Монро – такая же сексуальная, пышущая здоровьем и в то же время неуловимо хрупкая. Какое счастье, что она захватила это платье из Англии!

– Махнем рукой на вечер! – пророкотал Клод, и глаза у него загорелись желанием.

– Несколько дней ты держал меня в черном теле, а сейчас хочешь получить все сразу? – шутливо ответила Роми, с трудом удержавшись от того, чтобы ответить немедленным согласием. – Нет, сперва, ужин в ресторане. Я никогда не была в подобных заведениях!

– Жестокая! – театрально воскликнул Клод и жестом фокусника извлек из кармана сверток.

– Это для меня? – Затаив дыхание, Роми сорвала обертку и обнаружила под ней коробочку с бриллиантовыми серьгами и ожерельем. – Клод!..

– Семейная реликвия, – прошептал Клод, осторожно застегивая ожерелье на шее Роми.

– О, Клод! – вырвалось у Роми. – Я сейчас заплачу от восхищения!

– Ни в коем случае! – ужаснулся он. – Ты ведь размажешь по лицу тушь для ресниц.

Всю дорогу до ресторана Роми проверяла, действительно ли на ней надето бриллиантовое ожерелье, или она всего лишь видит чудесный сон. Даже чинное приветствие метрдотеля и официантов, в любое другое время способное привести ее в смущение, показалось ей чем-то само собой разумеющимся.

В уютном маленьком баре они выпили по коктейлю, после чего перед ними открылись двери роскошного, выполненного в изумрудно-зеленых тонах зала, где за столом уже собрались гости.

– Надеюсь, с присутствующими ты знакома? лукаво улыбаясь, тихо спросил ее Клод.

– С некоторыми, да, – смущенно прошептала Роми, обнаружив среди уже немного знакомых ей обитателей поселка юную блондинку, заставшую ее в автофургоне, когда она принимала душ. – А почему они так смотрят на меня? Может быть, на волосах осталась известка?

– Нет, – успокоил ее Клод. – Просто они уже знают, что сейчас я объявлю о том, что решил подарить тебе кое-что. Так, маленькое доказательство моей любви.

Он хлопнул в ладоши, и метрдотель торжественно внес и положил на стол старинную грамоту, а рядом, – ее перевод на английский. Клод подписался на том и другом тексте, после чего попросил сделать то же самое Роми, и она, как зачарованная, расписалась.

Это была дарственная на замок Ла-Рош.

Слезы потекли по щекам Роми. – Клод! Что ты делаешь? Ты с ума сошел!

– Я люблю тебя, – просто сказал Клод, поцеловав ее. – Я готов отдать тебе все, что имею. Осталось на свете еще хоть что-то, что разделяло бы нас?

– Нет, – прошептала Роми. – Давно уже ничего не осталось.

– И ты согласна стать моей женой? Роми смущенно кивнула, не в силах произнести ни слова.

– Только обещайте мне, что не бросите меня после того, как поженитесь! – подала голос Сильви и виновато ухмыльнулась. – Прости меня за то, что я попортила тебе, столько крови, Роми.

– Обещаю, что ты можешь всегда рассчитывать на мою помощь и поддержку, Сильви, – прошептала Роми чуть не плача от счастья. – И на мою дружбу.

– Вот и славненько! – захлопала в ладоши Сильви. – От папы я уже получила такое обещание, так что теперь все будет в порядке... А теперь не пора ли вам поцеловаться и приступить к ужину? Что-то я проголодалась! Будем считать, что ваше обручение состоялось. Только не слишком затягивайте с бракосочетанием.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Замок над рекой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Замок над рекой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кей Мортинсен - Рецепт счастья
Кей Мортинсен
Кей Мортинсен - Пока не поздно
Кей Мортинсен
libcat.ru: книга без обложки
Кей Мортинсен
Кей Мортинсен - Загадка Кассандры
Кей Мортинсен
Кей Мортинсен - Вето на брак
Кей Мортинсен
Кей Мортинсен - Ошибка молодости
Кей Мортинсен
Кей Мортинсен - Любовный розыгрыш
Кей Мортинсен
Кей Мортинсен - Лето перемен
Кей Мортинсен
Кей Мортинсен - Ледяная страсть
Кей Мортинсен
Кей Мортинсен - Чаша судьбы
Кей Мортинсен
Кей Мортинсен - Счастливое прозрение
Кей Мортинсен
libcat.ru: книга без обложки
Кей Мортинсен
Отзывы о книге «Замок над рекой»

Обсуждение, отзывы о книге «Замок над рекой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x