– Рэнди! Я так рада, что ты здесь. Я чуть не умерла от скуки.
Нельсон представил молодых людей друг другу:
– Это Майкл Шогнесси, тот друг, о котором я тебе говорил. Это моя кузина, Бэт Уэйверли.
Впервые в жизни Майкл не мог вымолвить ни слова, но через две минуты пришел в себя и пригласил девушку на танец.
Во время танца она сказала:
– Рэнди так много о Вас рассказывал, мистер Шогнесси, что я просто должна была с Вами познакомиться.
– Пожалуйста, зовите меня Майкл. Боюсь, что Рэнди решил сделать мне сюрприз, Мисс Уэйверли.
Она рассмеялась, не отводя глаз:
– Значит, Вы в худшем положении. Зовите меня Бэт и спрашивайте обо всем, что Вас интересует.
Его интересовало, почему она так красива. Но вместо этого он спросил:
– Могу ли я рассчитывать на следующий танец? – Смех Бэт сковал его.
– Но этот танец еще не окончен.
– А я люблю планировать заранее.
– Люди многое наговорят, если я буду танцевать с вами весь вечер.
Он отважился приблизить ее к себе.
– А Вам не все равно?
Без малейшего колебания она покачала головой:
– Мне все равно, но моим родителям нет.
– А где они? – Майкл огляделся.
– Отец играет в карты. А мама – вон та взволнованная женщина, которая стоит рядом с Рэнди у столика с шампанским.
Вальсируя, Майкл улыбнулся матери Бэт. Женщина холодно кивнула в ответ.
– Не обращай внимания, – подбодрила его Бэт. – Она все время так себя ведет, если я танцую с не знакомым ей человеком.
– Она знает здесь каждого?
– И даже их родословную.
Чувство обреченности охватило Майкла, но он постарался избавиться от него и сильнее сжал руку партнерши. Такова Америка. Он ничем не хуже, даже лучше, любого мужчины в этом зале, но за счастье нужно бороться.
Следующий танец был тоже его. Приглашение на третий было отклонено.
Хотя Рэнди убеждал его продолжать развлекаться, Майкл предпочел больше ни с кем не танцевать. Вместо этого он молча потягивал шампанское и следил за тем, как мужчины вели Бэт в танце. За весь вечер не было секунды, чтобы Майкл не узнал, где находится Бэт и с кем она танцует. И хотя у него не было возможности как следует попрощаться с ней, Майкл ушел домой довольный, в приподнятом настроении. Его сердце пело. Он знал, что встретил ту девушку, на которой женится.
Денег на цветы у Майкла не хватило, но зато ко дню святого Валентина он смог послать ей открытку. Она стоила больше, чем он рассчитывал, но зато была великолепна. Обрамленная бумажным кружевом, с изображением черноволосой женщины, срывающей распустившиеся бутоны с покрытого цветами дерева, открытка содержала слова, которые он запомнил на всю жизнь: «Есть сердце у каждого на Земле. Свое я предлагаю тебе! Оно всегда верно и преданно будет, тебя оно никогда не забудет».
При встрече Бэт заверила его, что сохранит эту открытку навсегда.
Ухаживаниям Майкла мешала необходимость работать каждый вечер, даже в выходные, но когда освобождался час-другой, он посвящал его Бэт Девушка говорила, что понимает, как драгоценно его время, и что она хочет сделать эти мгновения как можно более счастливыми. Ее двоюродный брат Рэнди не отказывался носить им записки друг друга.
Зима пошла на убыль, и они проводили время, гуляя среди цветущих деревьев и свежей листвы Между ними ничего не было, кроме прикосновений рук или мимолетного легкого поцелуя. Это продолжалось до тех пор, пока не наступил тот воскресный полдень, когда Бэт пришла с мрачным выражением глаз, ее брови были нахмурены.
– Что случилось, дорогая? – спросил Майкл, намеренно подчеркивая ирландский акцент, который нравился девушке. Он отдал бы все на свете только за то, чтобы вернуть блеск ее глазам.
Бэт покачала головой.
– Ничего, – прошептала она и ласково коснулась головой его щеки. – Сегодня было трудно вырваться из дома.
– Пойдем, – Майкл, не раздумывая, схватил ее за руку. Сердце его бешено забилось, когда он повел Бэт за собой к выходу из парка. – Пришло время поговорить с твоим отцом. Все это тянется слишком долго. Я встречусь с ним с глазу на глаз и скажу о наших планах.
– Нет! – Возражение было настолько резким, что Майкл выпустил руку девушки.
– Почему?
– Тебе не надо разговаривать с отцом. Еще не время.
Майкл почувствовал злость, которая соединилась с унижением и гордостью.
– Я слишком долго мирился со встречами украдкой, Бэт. Если тебе стыдно привести меня к родителям, скажи об этом, и я уйду.
На тропинке у пруда она резко остановила его.
Читать дальше