Эбби Грин - Соблазн по-испански

Здесь есть возможность читать онлайн «Эбби Грин - Соблазн по-испански» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соблазн по-испански: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соблазн по-испански»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Скай О’Хара, официантка из Дублина, без приглашения является на роскошный прием в честь помолвки Лазаро Санчеса и его избранницы и сообщает, что ждет от него ребенка. Реакция испанского миллиардера оказывается куда более неожиданной, чем она себе представляла…

Соблазн по-испански — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соблазн по-испански», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты очень талантлива, знаешь?

Девушка пожала плечами:

– Я бы с радостью поступила в художественный колледж, но возможности не было.

Машина остановилась у отеля, и Лазаро вышел, чтобы помочь жене выйти. Вылезая из машины, Скай впервые почувствовала, что живот как‑то уж слишком заметен. И это напомнило ей о том, что произошло ранее. Уже в номере она сказала Лазаро:

– Я сегодня почувствовала, как ребенок шевельнулся.

Лазаро повернулся к ней, и она, приложив руку к животу, произнесла:

– Сейчас все тихо. Но это было впервые за все время.

Лазаро ощутил странное желание подойти к Скай и опуститься на колени, положить ладони на ее живот и прислушаться. Сама мысль о том, что ребенок начал шевелиться, дал о себе знать, внушала восторг и умиление. Но Лазаро почему‑то подумал о своей матери – ведь она, должно быть, испытывала нечто похожее, так какие чувства владели ею? Такое же радостное изумление, что написано на лице Скай сейчас, или желание скрыться ото всех до тех пор, пока ребенок не родится, чтобы потом можно было беспрепятственно от него избавиться?

Словно прочитав его мысли, Скай произнесла:

– Знаю, ты, наверное, сейчас думаешь о своей матери…

Внезапно Лазаро понял, что в данный момент хочет лишь одного – избавиться от тревожных мыслей, и для этого существует способ, работающий всегда безотказно.

Наутро, выйдя из душа, Лазаро услышал сигнал мобильного телефона. Он вспомнил, что звонки были и накануне, но все его мысли были заняты Скай. Подняв аппарат, он бросил взгляд на экран – и похолодел. Множество пропущенных звонков от юристов и секретаря. Подойдя к окну, Лазаро принялся слушать голосовые сообщения. Только теперь он вспомнил, что накануне договорился о встрече с важным для себя человеком – это не удавалось ему в течение долгих недель. Тот ждал его сегодня в баре отеля, но ушел ни с чем – разумеется, это его здорово разозлило. Юристы же хотели, чтобы он подписал важные документы для конкурса проектов.

Сердце Лазаро сжалось – долгие годы он выстраивал свою репутацию, и единственным желанием его было сделать так, чтобы люди не приходили к ложным выводам, узнавая о его происхождении, стремительно сколоченном состоянии, его публичной известности. Он верил, что в этой неравной схватке единственная надежная опора – собственное трудолюбие и целеустремленность. Иногда можно было позволить людям обмануться, но только ради собственной же выгоды. Что же выходит теперь? Вчера он убежал с гала‑вечера, оборвав на полуслове беседу с Габриэлем, а сегодня позабыл о важной встрече. Нельзя позволять себе расслабляться, ведь люди, подобные Габриэлю Торресу, только и ждут таких вот промахов, чтобы отхватить себе кусок послаще и разрушить репутацию другого.

Итак, сказал себе Лазаро, пора выбросить Скай из головы и сконцентрироваться на том, что действительно важно, иначе все его усилия пойдут прахом. Его приоритеты лежат в сфере бизнеса.

В течение недели, предшествующей конкурсу проектов, Скай едва видела Лазаро, отчего ее чувство тревоги лишь возрастало: ей казалось, что началось их неизбежное отдаление друг от друга. Но девушка говорила себе, что глупо поддаваться подобным мыслям – ведь у мужа сейчас попросту нет времени ни на что, кроме предстоящей презентации. Проект требует подготовки – да и потом, их с Лазаро отношения сложно назвать супружескими в традиционном понимании этого слова.

В среду вечером Скай лежала на диване и смотрела документальный фильм, борясь со сном. Услышав в холле шаги мужа, она выключила телевизор и встала. Лазаро вошел в комнату, снимая на ходу галстук. Он выглядел уставшим, и Скай захотелось подойти и обнять его.

– Привет, – робко произнесла она.

Лазаро посмотрел на нее – Скай показалось, что его зеленые глаза обежали ее с ног до головы, и ей стало неловко за свой внешний вид, спортивную одежду и футболку на пару размеров больше, чем нужно.

– Ты не спишь, – констатировал Лазаро.

– Сейчас всего девять часов, – ответила Скай, удивляясь собственной робости. Отчего она так странно себя чувствует в присутствии мужа – ведь он не чужой ей человек, она носит его ребенка – и по‑прежнему краснеет, беседуя с ним, точно девчонка. – Мария приготовила рагу, – продолжила она. – Могу подогреть тебе.

Губы Лазаро сжались в полоску, точно слова Скай вызвали у него раздражение.

– Спасибо, я поужинал в офисе, – отозвался он, проводя рукой по волосам. – Послушай, мне нужно кое‑что сказать тебе. В пятницу состоится конкурс проектов, но прежде, чем ты на него придешь, мне бы хотелось, чтобы ты была готова. Мы все‑таки решили не использовать твой логотип.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соблазн по-испански»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соблазн по-испански» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соблазн по-испански»

Обсуждение, отзывы о книге «Соблазн по-испански» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x