Эбби Грин - Соблазн по-испански

Здесь есть возможность читать онлайн «Эбби Грин - Соблазн по-испански» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соблазн по-испански: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соблазн по-испански»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Скай О’Хара, официантка из Дублина, без приглашения является на роскошный прием в честь помолвки Лазаро Санчеса и его избранницы и сообщает, что ждет от него ребенка. Реакция испанского миллиардера оказывается куда более неожиданной, чем она себе представляла…

Соблазн по-испански — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соблазн по-испански», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Габриэль и Лазаро выступили каждый со своей презентацией. Первый настаивал на том, что пространство нужно использовать максимально эффективно, а второй говорил преимущественно о необходимости возродить рынок, дополнив зону вокруг сувенирными киосками, ресторанами и магазинами. Слушая мужа, Скай едва не расплакалась: сейчас, глядя на него, было невозможно предположить, что он хотел бы жить вдали от людей в сооружении, больше напоминающем стеклянный аквариум, чем дом.

После выступления Лазаро подошел к ней. В его глазах застыло напряжение, и Скай понимала почему: в конце концов, Габриэль был его братом, хоть и наполовину родным. Однако решила молчать, помня о том, что муж сказал накануне о нежелании выслушивать нотации.

– Блестящая речь, – произнесла она.

Лазаро хотел было что‑то ответить, но взгляд его переместился на кого‑то, стоящего за спиной Скай, лицо побелело. Испуганная, девушка схватила его за руку.

– В чем дело, Лазаро? Ты пугаешь меня! – воскликнула она.

– Там моя мать, – ответил он, едва‑едва шевеля бескровными губами.

Скай, похолодев, обернулась. Взгляд ее наткнулся на высокую и элегантную даму со светло‑русыми волосами и королевской осанкой. Она не сводила глаз с Лазаро. Внезапно Скай почувствовала, как в ней мощной волной поднимается ярость, а едва ощутимый толчок в животе лишь усилил ее гнев. Не думая о том, что делает, она кинулась к женщине.

– Как вы могли?! – задыхаясь от злости, выкрикнула она, глядя в надменное лицо. – Как вы могли отказаться от своих родительских обязанностей и бросить собственного ребенка?

В красивых зеленых глазах мелькнуло нечто, похожее на сожаление, но тень эта исчезла так же быстро, как и появилась.

– Потому что мой мир жесток, сеньора Санчес, – произнесла мать Лазаро. – Но я рада, что у моего сына есть вы.

Повернувшись, она пошла прочь, изящным жестом надевая темные очки. Скай же осталась стоять, все еще дрожа от возбуждения и негодования. Внезапно кто‑то взял ее за руку. Перед ней снова стоял Лазаро, и лицо его один в один повторяло материнские черты. Только теперь на нем горел румянец гнева.

– Что, черт возьми, ты натворила?!

И тут Скай поняла, что, несмотря на то, что мать Лазаро бросила своего сына и не принимала участия в его судьбе, своей жене он отвел куда более незначительное место в иерархии всех окружающих его людей. Пораженная, сломленная горем, она высвободила свою руку.

– Я лучше поеду домой.

Повернувшись, она быстро дошла до стоянки такси и села в машину. Лазаро даже не окликнул ее.

Скай ожидала возвращения Лазаро и постепенно успокаивалась – теперь она знала, что делать, как поступить ради благополучия себя и ребенка. Хлопнула дверь – вошел Лазаро с развязанным галстуком и спутанными волосами. Взгляд его зеленых глаз сконцентрировался на Скай. Она отметила, что в чертах его лица застыла какая‑то непривычная жесткость.

– Ты не имела права так разговаривать с моей матерью, – произнес он.

– Я твоя жена и мать твоего будущего ребенка. Надеюсь, хоть какие‑то права мне это все же дает.

Лазаро бросил взгляд на чемодан, стоящий подле Скай.

– Куда ты собралась?

– Обратно в Дублин. Я купила билет на вечерний рейс. Ты видишь, Лазаро, что у нас ничего не получается. Я не готова жить в изоляции в пригороде, пока ты будешь вести полную событий жизнь в центре города. Ты ясно дал мне понять, какое место я занимаю в твоей иерархии ценностей, и меня это не устраивает. – Бросив взгляд на Лазаро, который даже не сделал попытки возразить, Скай продолжала: – Я знаю, что именно ты отказался от использования моего варианта логотипа. Твоя ассистентка сказала мне, что всей команде он понравился, но ты был против. И мне кажется, так получилось потому, что тебе не понравилось мое вмешательство в твои дела.

Снова взглянув на Лазаро, она заметила легкий румянец на его щеках.

– Я поискала информацию о правилах развода в Испании. После того как с момента свадьбы пройдет три месяца, можно будет развестись. Я хочу, чтобы ребенок родился в Дублине, и, когда это произойдет, мы сможем расстаться. – Скай перевела дыхание. – Я звонила маме, она готова приехать, чтобы помочь мне с малышом первое время. Потом мы с тобой обсудим, как поступить. Я возвращаю тебе твою жизнь, Лазаро. Тебе нужна жена, которая могла бы считаться равной тебе по статусу. Я не такая и никогда такой не стану.

Замолчав, Скай со страхом посмотрела на мужа, но он молчал, и по выражению его лица невозможно было угадать, о чем он думает. Подойдя к окну, он постоял – и, повернувшись, произнес:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соблазн по-испански»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соблазн по-испански» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соблазн по-испански»

Обсуждение, отзывы о книге «Соблазн по-испански» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x