- У тебя все в порядке? - спросил он, когда она открыла ему дверь.
- Мне нужно научиться не отвечать на телефонные звонки, когда я собираюсь выходить из дома, - ответила она. - Кто-то вечно норовит позвонить, когда я куда-то спешу.
Филипп вспомнил, что утром она не стала отвечать на звонок. Должно быть, сейчас она все-таки поговорила с человеком, которого избегала, и этот разговор ее расстроил.
- Если у тебя дела, я подожду.
- В этом нет необходимости. - Она вышла на улицу и заперла дверь. - Кроме того, через два часа начнет темнеть, и, если ты хочешь посмотреть остров, нам следует поторопиться.
- Я с самого утра ждал этой экскурсии, - ответил он, открывая для нее пассажирскую дверцу автомобиля, который он взял напрокат. - Куда поедем?
- Давай сначала в центр города.
Они почти целый час гуляли по мощенным булыжником улицам. Настроение Дженны быстро улучшилось. Историю Нантакета она знала лишь в общих чертах, зато в ярких деталях рассказала ему о своей жизни на острове. Он узнал, в каких ресторанах можно полакомиться жареными моллюсками и роллами с лобстером, которые она так любит. Ее веселый рассказ о параде домашних животных, который проводится каждое Рождество, свидетельствовал о том, что она питает слабость к братьям нашим меньшим. Когда она увидела маленького мальчика, выходящего из магазина игрушек с плюшевым медведем, на ее лице появилась нежная улыбка. Очевидно, в этот момент она представила себе, как будет покупать игрушки для их сына или дочери.
Из центра города они отправились на юг.
- Я слышала, что эта улица раньше называлась Призон-стрит [14] От англ. prison - тюрьма.
.
- Почему?
- В полумиле отсюда есть здание старой тюрьмы. Должно быть, оно и дало название улице. Сейчас оно реставрируется.
Вдоль обеих сторон улицы тянулись ряды так называемых «солонок с крышкой» - коттеджей, характерных для Новой Англии восемнадцатого - девятнадцатого веков. Их отличительной чертой была двускатная крыша, имеющая длинный скат в сторону одноэтажной части, и конек, сдвинутый к передней части. На заднем дворе одного из домов располагалась высокая башня, которая выделялась на фоне остальных строений своим современным обликом.
- Это обсерватория? - спросил Филипп.
По выходным она открыта, и можно подняться на башню и посмотреть на звезды.
- Странно, что обсерваторию построили среди старых домов.
- Хозяйка дома, во дворе которого стоит башня, была астрономом. Представляешь, она была одной из первых женщин-астрономов в стране.
Филипп посмотрел на верх башни:
- Жаль, что еще не стемнело. Мы могли бы подняться и посмотреть на звезды.
- Обсерватория закрыта на холодный сезон, - ответила она. - Кроме того, я уже поднималась вместе с тобой по узкой лестнице на одну башню и не собираюсь подниматься на вторую.
- Трусишь? - поддразнил ее Филипп.
В ответ она толкнула его локтем в бок. Это был их первый физический контакт за вечер. Внезапно Филиппу захотелось к ней прикоснуться, и он, чтобы устоять перед искушением, засунул руки в карманы.
- Какие учреждения на острове закрываются на зиму? - спросил он.
- Только те, которые принадлежат к сфере обслуживания туристов. У нас полно разного рода предприятий, которые работают круглый год и поддерживают на плаву экономику острова даже в мертвый сезон.
- Тем не менее многие жители с началом мертвого сезона покидают остров. Здесь становится холодно и скучно.
- Насчет холода ты прав. На острове несколько месяцев дуют сильные северо-восточные ветра.
- Возможно, тебе следует покинуть остров на эти холодные месяцы.
Дженна небрежно махнула рукой:
- В этом нет необходимости. Я живу здесь уже пару лет. За это время я привыкла к холодным зимам.
- Но во время прошлых зим ты не ждала ребенка.
Остановившись, она повернулась к нему лицом.
- Жительницы Нантакета благополучно вынашивают и рожают детей круглый год.
Но Филиппа волновала только одна жительница острова.
- Что, если ты поскользнешься и упадешь?
- Я могу упасть где угодно, - ответила она, продолжив идти. - Для того чтобы потерять равновесие, гололедица не обязательна. - Со мной все будет в порядке.
- Тебе не придется работать во время беременности, - сказал Филипп. - Ты сможешь поехать куда захочешь и делать что захочешь.
- Филипп. - Она снова остановилась и повернулась. На этот раз ее руки были скрещены на груди. - Ты собираешься сделать мой отъезд с острова одним из условий распоряжения трастовым фондом?
Читать дальше