Фр. 30
Главку, а также Нерею и богу морей Меликерту. Вергилий воспроизвел этот стих, изящно изменив два слова: Главку, и деве Панопе, и сыну Ино Меликерту [111] Вергилий. Георгики. I. 437. Сопоставление сохранилось у Авла Геллия — Аттич. ночи. XIII. 27 (26). Нерей — морской старец, отец Нереид, к числу которых относилась Панопа (или Панопея). Главк и Меликерт — смертные, бросившиеся по разным причинам в море и превратившиеся в морские божества. Двум греческим словам у Парфения (Νηρῆι, ενιαλίῳ) у Вергилия соответствуют Рапореае, Ιηοο. В переводе гексаметром это равенство сохранить не удалось. См.: Scarcia R. Parthen fr. 30 // Museum Criticum. 1983. V. XVIII. P. 215-228.
.
Фр. 31
Из схолия к Дионисию Периегету.
Там [112] Там — т.е. на юге Испании, у города Гадеса (Гадиры). Возведение «Геракловых столпов» ассоциировалось обычно с походом Геракла за золотыми яблоками Гесперид на крайний запад тогдашнего мира.
есть столпы Геракла, Парфений же называет их столпами Бриарея [113] Бриарей — сторукий великан.
: В память о странствии том, доведшем его до Гадиры,
Отнял у них старинное он Бриареево имя.
* * *
Из Палатинской антологии. XL 130 (Поллиан) [114] Эта оценка Парфения напоминает полемику александрийского поэта Каллимаха (ок. 310 — 240 гг. до н.э.) с приверженцами больших эпических поэм — «круговыми певцами», т.е. авторами послегомеровского эпоса и их эпигонами в эллинистическое время.
.
Я ненавижу певцов, которые грабят чужие
Песни, по кругу твердя: «Дальше воистину так…».
Я оттого и люблю элегический стих Каллимаха
Или Парфения: здесь мне ничего не украсть.
Разве я бы не стал длинноухою тварью, когда бы
Начал: «Ласточкин цвет на берегу зеленел»?
А круговые певцы самого обирают Гомера
И без стыда голосят: «Гнев, о Богиня, воспой!».
Светоний, Тиберий, гл. 70; Лукиан, Как писать историю, гл. 57, где он объединяет Парфения с Евфорионом и Каллимахом, противопоставляя их вычурность простоте Гомера. Положительная оценка Парфения — в эпиграмме Поллиана (Палат. антология. XI.130 — см. в конце перевода).
IG. XIV 6857. См.: Supplementing Hellenisticum / Ed. Н.L. Lloyd-Jones et P. Parsons. B.—N.Y., 1983. № 605. Парфений назван здесь выходцем из Апамеи (бывш. вифинской Мирлеи).
Suppl. Hellenist. № 609-614, 626.
См.: Parthenius, Love Romances. Poetical Fragments / Ed. S. Gaselee // Daphnis and Chloe by Longus… (Loeb Classical Library). L., 1978. P. 350-371.
Anderson R.D., Parsons Ρ.J., Nisbet R.G.Μ. Elegiacs by Gallus from Qasr Ibrim. // JRST. 1979. V. 69. P. 125-155; Blänsdorf J. Der Gallus-Papyrus — eine Fälschung? // ZPE. 1987. Bd 67. S. 43-50, с обширной библиографией, к которой следует прибавить: Zecchini G. Il primo frammento di Cornelliо Gallo e la problematica partica nella poesia augustea // Aeagyptus. 198 . V. 60. P. 138-143; Hutchinson G.O. Notes on the new Gallus // ZPE. 1981. Bd 41. S. 37-42: Barchiesi A. Notizie sul nuovo Gallo // Atena e Rome. 1981. V. 26. № 3-4. P. 153-166; Newman J.K. The new Gallus and the origins of Latin love elegy // Illin. Cl. Studies. 1984. V. IX. 1. P. 19-29.
К гл. XI (О Библиде) ср. Метаморфозы. IX. 450-665; к гл. XV (О Дафне) ср. там же, I. 452-567, но без участия Левкиппа.
Supplem. Hellenist. № 413-415.
Доватур А.И. Куропатка Клеобеи // Язык и литература (Труды НИИ речевой культуры, т. VIII). Л., 1932. С. 265-272; Dovatur A.I. Note sur Parthenios: Souffrances amoureuses, 27 // REG. 1932. V. 45. P. 195-198.
См. Zimmermann Е. Parthenios’ Brief an Gallus // Hermes. 1934. Bd 69. S. 179-189.
Никенет — малоизвестный александрийский поэт; из его сочинений ничего не сохранилось; Аполлоний Родосский (ок. 295 — 215 гг. до н.э.) кроме сохранившейся «Аргонавтики» (см. гл. XXVIII) написал еще ряд поэм, посвященных истории отдельных стран и городов, в том числе — поэму «Кавн» или «Основание Кавна», как она названа в гл. XI. Кавн — город в Карии, на юге Малой Азии.
Согласно традиционному изложению мифа, Ио, возбудившая любовь Зевса и за это превращенная Герой в телку, в своих скитаниях достигла Египта (см. Эсхил. Прометей. 589-611, 673-686, 705-735, 788-815, 846-852; Молящие. 291-324, 538-585). Версия о похищении Ио пиратами принадлежит эллинистическому историку из Пергама Хараку, автору «Всеобщей истории» в 40 книгах, и была изложена в сочинении Палефата «О невероятном» (см. ВДИ. 1988. № 4. С. 229 сл.) и в анонимном сочинении под тем же названием, принадлежащем поздней античности.
Фороней — легендарный предок аргосцев, сын речного бога Инаха и нимфы Мелии.
Дидима — город на побережье Малой Азин, южнее Милета, один из центров пророческого культа Аполлона.
Читать дальше