— Моя подпись была подделана! — выкрикнула Калли.
— Да, так было написано в сообщении от ваших юристов. Мне и в голову не могло прийти, что такие вещи возможны. Я была так счастлива, что у меня будет ребенок! — Взгляд Ванды молил Калли о понимании. — Мы были в списке ожидания нескольких агентств. Я взяла его не потому, что Андервуды предложили деньги за усыновление! Я хотела его!
Калли внимательно смотрела на Ванду. В ее лице она читала мольбу не разлучать ее с сыном.
— Они сказали, что у Брэндона вся жизнь впереди. Он должен стать политиком. Поэтому я должна хранить факт усыновления в тайне. Даже моя сестра ничего не знает. Когда мы получили письмо от ваших юристов, мой мир рухнул.
— Я много раз писала письма…
— Да, мой муж сказал мне об этом. Он был в ярости, когда я открыла письмо от юристов. Теперь мы не знаем, можем ли мы использовать деньги Джеймса на лечение его младшей сестры. Я просто потеряла голову с тех пор, как узнала о ее диагнозе.
— Что вы имеете в виду? — Калли зажала дрожащие руки меж коленей.
— У нашей младшей дочери лейкемия. А теперь, когда мы получили это сообщение и не знаем, что будет с Джеймсом…
У Калли возникло ощущение, что она стоит на рельсах, а на нее несется поезд. Однако она не может сдвинуться с места, чтобы избежать катастрофы.
— Мой муж убьет меня за то, что пришла к вам, но я должна была. Я должна была сказать вам, что я ничего не знала. И я пришла умолять вас, Калли. Вы имеете право увидеть Джеймса, но сейчас все стало так плохо! Он перестал спать по ночам. Он так беспокоится из-за своей сестры! Он знает, что мы усыновили его. Когда я согласилась на усыновление, я всегда представляла себе, что позволю его родной матери увидеть сына… — Она разрыдалась. — Но я не могу сделать это прямо сейчас. Если вы начнете процесс возвращения Джеймса, заберете его из единственного родного дома, у него могут возникнуть психологические проблемы. Я умоляю вас, Калли, не причинять ему боли!
Ну, вот и все. По крайней мере, она знала, что его любят. У него была мать, которая сделала бы все для того, чтобы не причинять своему сыну боли.
— Но хотя бы… — Калли прокашлялась, — хотя бы его фотографию вы мне покажете?
Когда Ставрос ворвался в пентхаус, Калли сидела свернувшись калачиком в кресле.
— Где она?
— Кто?
— Родственница Андервудов!
Калли была неестественно бледна. Выражение ее лица было суровым и мрачным, как на старинных иконах.
— Он попал в любящую семью. Она дала мне его фотографии, он выглядит по-настоящему счастливым. У него есть сестра. Она серьезно больна. Я надеюсь, она не умрет.
— Эта женщина могла солгать, — предупредил Ставрос. Он все еще рвался в бой.
— Нет. — Калли смахнула слезы с лица. — Она сказала, что будет информировать меня о его жизни. Что она постарается сделать так, чтобы я увидела его, но это произойдет после того, как появится ясность в ситуации с его сестрой.
— Ты согласишься на это?
— Она умоляла меня, Ставрос. Она готова сделать все, чтобы ему было хорошо. Матери приносят себя в жертву ради своих детей. Он в надежных руках. Теперь я это знаю. — Она вытерла слезы с лица и вздохнула. — И я не беременна.
Ставрос почувствовал что-то большее чем разочарование. Боль. Дурное предзнаменование.
— Это к лучшему. — Она подняла на него взгляд. — Я думаю, будет лучше, если мы разойдемся сейчас.
— Но ты согласилась на шесть месяцев!
— Мне не нужны твои деньги. Мы оба получили то, что хотели получить в этом браке. Я должна уехать, прежде чем сойду с ума. Прежде чем я до конца почувствую себя членом твоей семьи, что ты и я чувствуем друг к другу что-то большее чем сексуальное притяжение. Прежде чем я влюблюсь в тебя.
Он захотел закричать: «Пожалуйста, полюби меня!»
— Пожалей меня. — Она дотронулась до его руки с такой нежностью, что у него внутри все оборвалось. — Я не такая сильная, как ты.
Сильный? Он? Он был слаб, как котенок.
Очень медленно, нерешительно он высвободил свою руку, и она беспомощно повисла между его колен.
— Я сделаю все, что ты хочешь… — прошептал он.
Час спустя она собрала свою единственную сумку и покинула дом.
— Уехала? Что значит — она уехала? — воскликнул Эдвард Михаэлс неделю спустя, когда он вызвал Ставроса в свой городской дом, очевидно собираясь передать его Ставросу в качестве свадебного подарка.
— Она вернулась в Грецию.
— Что ты натворил?
Ставрос засунул руки в карманы и уставился на узор ковра на полу, знакомый ему с детства.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу