Джули Беннет - Жар настойчивых губ

Здесь есть возможность читать онлайн «Джули Беннет - Жар настойчивых губ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жар настойчивых губ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жар настойчивых губ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Детектив Джек Карсон и его помощница Вивианна Смит расследуют дело об убийстве молодой пары. Главные подозреваемые – богатая бостонская семья с криминальными связями. Работая бок о бок, Джек и Вивианна влюбляются, но старательно скрывают свои чувства, при этом каждый из них хранит печальные секреты прошлого… Возможно, судьба свела их не случайно?

Жар настойчивых губ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жар настойчивых губ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На лестнице было довольно темно, ее освещал лишь слабый свет, пробивавшийся из-под двери наверху. Вив набрала в грудь побольше воздуха и поднялась наверх. Тихонько постучала в дверь.

– Уходи, Тилли. Я в порядке.

Что-то не похоже, что он в порядке. Похоже, что он просто… раздавлен.

Вив больше стучать не стала, тихо открыла дверь. Он и так уже зол на нее, а вторжение в его личное пространство – ничто по сравнению с тем, что она уже натворила.

– Тилли, я… – Слова замерли у него на губах, когда он встретился взглядом с Вив. Сердце ее колотилось в груди, как бешеное.

– Я приехала вернуть игрушки… – пролепетала она. – Я… э-э… Тилли сказала, что ты наверху, и…

Он сидел неподвижно и молча. И нервы ее готовы были сдать. Однако она и так зашла слишком далеко. Надо продолжать!

– Я знаю, ты в бешенстве. Ты совершенно прав, и я тебя не виню. Но когда я нашла эту записную книжку, я просто впала в ступор. Первой мыслью было немедленно рассказать все тебе, но потом я осознала, что значит для тебя эта правда. Ты думаешь только о правосудии, справедливости. Когда я узнала о твоих жене и ребенке, я поняла, почему ты так остро жаждешь правосудия. Ты так долго старался вывести О’Ши на чистую воду, и мне совсем не хотелось все разрушить.

Джек молча смотрел на нее. На столе стояла початая бутылка бурбона, в руке Джек держал пустой стакан. Он что, пьян? Он вообще слышит ее?

– И я ее спрятала, чтобы дождаться подходящего момента, я надеялась, что дело скоро будет раскрыто, и тогда я отдам тебе записи. Я не хотела смешивать работу с твоей личной жизнью, потому что понимала, насколько важно для тебя это дело.

Она остановилась у его стола. Затянула туже завязки на воротнике пальто, не зная, куда деть трясущиеся руки. Зеленые глаза, пристально смотревшие на нее безо всякого выражения, буквально пригвоздили ее к месту.

– Но дело было не во времени, – продолжала она, покусывая трясущуюся нижнюю губу и едва сдерживая слезы. – Я влюбилась в тебя. Влечение, которое я ощущала уже давно, внезапно переросло в нечто гораздо большее, чего я не ожидала.

Джек поднялся, поставил стакан.

– Вив…

– Нет-нет, дай мне, пожалуйста, закончить! А потом я уйду.

Ей совсем не хотелось, чтобы он вышвырнул ее – она ведь еще не все объяснила и не извинилась.

– Мои чувства все крепли, я прокляла тот день, когда нашла записную книжку. Я не хотела знать правду, не хотела вообще быть втянутой во все это. Я знала, что новость причинит тебе сильную боль, и не важно, когда я скажу тебе об этом. Я не хотела быть тем, кто скажет тебе, Джек. Не хотела быть человеком, который бросит в тебя эту бомбу.

Вив торопливо смахнула слезу, побежавшую по щеке.

– Мне жаль, что я солгала. Жаль, что держала в секрете жизненно важную для тебя информацию. Но я тогда думала, что поступаю правильно, что смогу уберечь тебя от душевной боли.

Вив шагнула назад, пытаясь сморгнуть капли слез с ресниц.

– Мне так жаль, – прошептала она. – Это… это все, что я хотела сказать.

Она развернулась на каблучках, готовая бежать без оглядки из этой комнаты, из этого дома. Ей было ужасно больно, и она понятия не имела, чем заглушить эту невыносимую боль. И в то же время надеялась, что справится. Ведь в ней так нуждалась одна маленькая беззащитная девочка.

Вдруг сильные руки остановили ее – Джек прижал ее спиной к своей широкой груди.

– Не уходи.

Сердце Вив чуть не выпрыгнуло из груди.

– Я не могу остаться, Джек. Я сказала все, что хотела.

Он развернул ее лицом к себе. Взгляд его был властным.

– Я еще не сказал, что хочу. Так что слушай. Садись.

Вив не удивил его агрессивный тон. Не говоря ни слова, она села на указанное место.

– Мой отец был преступником. И я долго работал, пытаясь уничтожить своих сводных братьев, и в результате выяснил, что они чисты перед законом, а женщина, которой я доверял как себе, лгала мне в лицо.

Вив опустила глаза, нервно теребя концы пояска пальто.

– Нет. Не отводи глаза!

Она подняла взгляд и увидела, что Джек стоит прямо перед ней, не сводя с нее глаз.

– Ты пришла ко мне. Так слушай.

Она посмотрела на бутылку на столе:

– Сколько же ты выпил?

Джек хмыкнул:

– Недостаточно, чтобы заглушить боль. Но я не пьян.

Вив прикусила губу. Она так волновалась, что у нее скрутило живот. Но что ж, он прав: пришла, так слушай.

– Мы с Брейденом разработали план. Федералам не надо знать больше, чем то, что мы с Брейденом объединились. Они мне доверяют и не сомневаются, что я найду виновных в смерти Паркеров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жар настойчивых губ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жар настойчивых губ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жар настойчивых губ»

Обсуждение, отзывы о книге «Жар настойчивых губ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x