Элизабет Лейн - Поворот судьбы

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Лейн - Поворот судьбы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поворот судьбы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поворот судьбы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Терри Хэммонд с детства влюблена в своего босса. Бак Морган тоже любит ее, но не признается в этом даже самому себе. Он и думать себе не позволял о возможности близких отношений со своей незаменимой помощницей. Ему мешала тайна, которую он никак не мог открыть Терри. Однажды девушка все же оказалась в его постели, и оба были на вершине блаженства. Терри надеялась, что теперь он поймет, как она его любит, оценит ее преданность, и они будут вместе. Но Бак сделал вид, что между ними ничего не произошло. И тогда Терри решила уехать…

Поворот судьбы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поворот судьбы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Раз ты был так беден, как же потом разбогател, папочка?

— Умная голова на плечах вкупе с усердным трудом — и хорошими помощниками вроде Терри.

— Терри тоже богата?

Бак бросил взгляд через стол. Терри без энтузиазма ела мороженое, не поднимая на него глаз. Он платит ей хорошее жалованье, но сегодня понял, что большая часть ее денег уходит на содержание бабушки в пансионе. Терри ничего не ответила, поэтому это сделал Бак:

— Терри не так богата, как того заслуживает.

Его терзало чувство вины. Если бы Стив выжил, Терри не пришлось бы в одиночку нести бремя заботы о старухе. Дома для престарелых дорого обходятся, но при богатстве Бака это мелочь. Завтра же он позвонит в «Кэньон шадоуз» и отдаст несколько распоряжений. Или, еще лучше, выкупит это заведение. Неплохое вложение денег, если поддерживать его в должном состоянии.

Он посмотрел на Терри. С обрамляющими лицо прядками волос и каплей шоколадного крема на верхней губе выглядит она неотразимо. Будь они одни, он слизал бы эту каплю. Прежде у него не возникало подобных мыслей относительно Терри. Но теперь, зная, как хорошо им может быть вместе…

Внезапно он вспомнил о том, как страстно Терри ему отдавалась, и представил ее лицо: веки сомкнуты, губы чувственно приоткрыты. Вот так номер, эта женщина сводит его с ума! Но это же недопустимо.

Когда с мороженым было покончено, Терри наконец удалось убедить Бака в том, что она хочет пешком прогуляться до своего джипа. Когда «хаммер» отъехал, она послала Куинн последний воздушный поцелуй и зашагала.

Почти совсем стемнело, но в кафе и магазинах Главной улицы продолжала бурлить жизнь. На растущих вдоль тротуаров платанах зажглись гирлянды белых огоньков, создавая праздничную атмосферу. Терри, однако, не радовалась. Денек сегодня выдался бурный.

Приезд Куинн стал настоящим даром небес. Терри не представляла, о чем они говорили бы с Баком, если бы остались наедине. Из его флирта с официанткой в пиццерии Терри поняла, что в отношениях с ней он не заинтересован. А она-то, дурочка, размечталась! Ей следует просто забыть о том, что между ними произошло.

Она вспомнила о сегодняшнем свидании с бабушкой. Бак и Стив были как братья. Бак тоже находился в Ираке, когда Стив погиб, но не вспоминал об этом, а она не приставала с расспросами. Тем не менее Терри знала, что смерть Стива повлияла на него так же глубоко, как и на нее.

Она понимала, почему Бак настоял на походе в кафе-мороженое: хотел отогнать грустные воспоминания и завершить вечер на радостной ноте. Но разговор с Куинн затронул другие печальные моменты прошлого.

Терри знала о тяжелом детстве Бака, как и о том, как далеко его мать, добрая, но отчаявшаяся женщина, зашла, чтобы обеспечить сына. Терри надеялась, что он сумел ее простить.

В сгущающихся сумерках Терри различила силуэт джипа в дальнем конце парковки. Выудив из сумочки ключи, она зашагала к машине, гадая, поменяли люди Бака колесо или ей самой придется этим заняться?

До джипа оставалось всего несколько ярдов, когда на парковке включилось освещение, и глазам Терри предстало то, что прежде скрывали тени.

Все четыре колеса ее старенькой машины были поменяны на новые.

Терри в изумлении смотрела на подарок Бака. Зачем он это сделал, не спросив ее? Неужели решил, что задолжал ей некую компенсацию за ее… услуги? Или испытывает чувство вины из-за того, что затащил ее в постель?

В любом случае она этого так не оставит.

— Папа, почему бабушка Терри назвала тебя Стивом?

Большую часть дороги домой Куинн не проронила ни слова, а когда наконец заговорила, то застала его врасплох.

— Она старая, — пояснил он. — Плохо видит, и мысли у нее иногда путаются. Печально, но это иногда случается с пожилыми людьми. Именно поэтому она и живет в «Кэньон шадоуз», где о ней заботятся.

— А Стив кто такой? — не сдавалась Куинн. — Он на тебя похож?

Бак резко затормозил, потому что на дорогу, привлеченный фарами, выскочил самец оленя и тут же снова исчез в кустах.

— Стив был братом Терри и моим лучшим другом. Он погиб на войне. Это случилось задолго до твоего рождения. Но его бабушка этого не помнит.

— А как он умер?

— Его застрелили. — Бак попытался заблокировать возникшие в памяти образы. Хоть бы дочь сменила тему!

— Жалко. — Профиль Куинн черным силуэтом выделялся на фоне бокового окна. — А где его похоронили?

— Здесь, на кладбище Портер-Холлоу. — Бак нажал кнопку дистанционного управления, чтобы открыть ведущие на его участок ворота. — Чем хочешь заняться завтра помимо покупки одежды с Терри?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поворот судьбы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поворот судьбы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Лейн - Греховный соблазн
Элизабет Лейн
Элизабет Лейн - Попутчик до Аляски
Элизабет Лейн
Элизабет Лейн - Невинная обманщица
Элизабет Лейн
Элизабет Лейн - Дачный роман
Элизабет Лейн
Лейн Бросс - Судьбы
Лейн Бросс
Вадим Толмачев - Индро. Поворот судьбы
Вадим Толмачев
Татьяна Дальняя - Поворот судьбы
Татьяна Дальняя
Татьяна Викентьева - Поворот судьбы
Татьяна Викентьева
Елена Галимова - Крутой поворот судьбы
Елена Галимова
Отзывы о книге «Поворот судьбы»

Обсуждение, отзывы о книге «Поворот судьбы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x